Tách phụ đề thành 2CD tương ứng với 2CD của phim

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi verygood, 2/5/09.

  1. nab2195

    nab2195 Member

    Tham gia ngày:
    7/8/08
    Bài viết:
    120
    Đã được cảm ơn:
    2
    Ðề: Tách phụ đề thành 2CD tương ứng với 2CD của phim

    mình lại không khoái đóng góp gì cho mệt xác cả =))
     
  2. verygood

    verygood New Member

    Tham gia ngày:
    25/3/09
    Bài viết:
    10
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: Tách phụ đề thành 2CD tương ứng với 2CD của phim

    Cảm ơn bạn Naki nhé. Phim xem ổn rồi. Phụ đề khớp luôn. Bác chỉnh bằng soft gì đấy, chỉ giùm cái. Bác mà tiện thì chỉ e cách dùng soft đó luôn. E có mấy bộ phim cũng cần chỉnh phụ đề mà chưa biết cách chỉnh.
    Thanks Nhiều !!!
    Mà bác gửi file đính kèm ntn chỉ e với. E nhà quê nên ko biết.
     
  3. _Naki_

    _Naki_ New Member

    Tham gia ngày:
    25/3/09
    Bài viết:
    118
    Đã được cảm ơn:
    16
    Ðề: Tách phụ đề thành 2CD tương ứng với 2CD của phim

    Giúp bạn thì giúp cho trót, khi nào bạn có thể chỉnh sub chuẩn thì đóng góp cho cộng đồng sub nhé.

    Tớ đang dùng Subtitle Processor, 1 chương trình như bao chương trình chỉnh sub khác, rất đa dụng mà đến tớ cũng chưa mò ra hết, ở đây tớ chỉ cậu cách thông dụng nhất để chỉnh sub, các phần còn lại cậu có thể tự tham khảo vì nó ko cần thiết cho lắm.

    Trước tiên tặng bạn Subtitle Processor bản Portable gọn nhẹ, tức là chạy ko cần cài đặt, rất tiện dụng, có thể bỏ vào USB mang theo chỉnh sub trên bất kỳ máy nào, download:
    Mã:
    http://www.mediafire.com/?nwmmm2z3yye
    Khi mở file rar bạn hãy nhấn vào phần khoanh đỏ SubtitlesProcessor.exe để mở lên, các phần khoanh đỏ trong đó là mục chỉnh sub tớ thường sử dụng, sẽ hướng dẫn phần dưới:
    [​IMG]

    Bạn sẽ mở sub như hình này:
    [​IMG]

    Sau khi chỉnh sửa xong bạn save như hình này, có thể save lại với rất nhiều định dạng file phụ đề, có thể đổi định dạng sub tại đây:
    [​IMG]

    Hướng dẫn cơ bản về chỉnh sub (nhìn hình trên cùng)

    - Hãy chọn tab đúng như tớ, phần dưới tại tab Move / Scale, phần Move Subtitles bên trái dùng để chỉnh thời gian lệch của sub, theo dạng giờ:phút:giây.000,

    + Ví dụ sub nhanh 2 giây thì gõ chính xác vào ô giây là 0:00:02.000, đây là cộng. (nếu cảm thấy nhiều hơn 2 giây thì có thể gõ ví dụ 0:00:02.300 theo bạn cảm nhận)

    + Nếu sub chậm 2 giây thì cứ gõ dấu - từ bàn phím vào trước thời gian, ví dụ -0:00:02.000

    - Khi bạn muốn chỉnh thời gian lệch của chỉ 1 đoạn sub, thì chọn đoạn sub đã xác định đó (chọn dòng đầu của đoạn lệch, đè nút Shift rồi chọn dòng cuối để đảm bảo chính xác), sau đó quan trọng nhớ đánh dấu vào Only Selected, nếu ko đánh dấu nguyên cả sub bạn sẽ bị chỉnh.

    - Tại phần bên phải Recalculate FPS dùng để chỉnh Framerate cũ của sub thành Framerate mới của phim, ví dụ trường hợp chỉnh framerate 25fps của sub DVDRip thành 23.976fps của phim HDRip, cái này bạn có thể tham khảo rõ hơn tại bài viết này của tớ:
    Mã:
    http://hdvietnam.com/diendan/showthread.php?t=8787
    Đây là cách chỉnh sub cơ bản nhất, nếu đọc hiểu hết thì bạn có thể chỉnh sub tốt, sau 1 thời gian là kinh nghiệm sẽ cho bạn nhiều cách chỉnh sub nhanh, độc đáo của riêng mình.

    Còn đây là cách dính file đi kèm:
    [​IMG]

    Làm theo hướng mũi tên, khi bạn viết bài hãy kéo xuống phần dưới sẽ thấy như hình, nhấn vào nút Tải File Từ Máy, tại cửa sổ mới hiện lên chọn file (Choose File) từ máy, nhấn Thêm File, đợi up 1 chút, nếu bạn thấy file hiện lên ở khung cuối cùng là thành công rồi đó, nhớ là chỉ up file tối đa vài MB thôi nhé, có giới hạn đó. :rolleyes:
     
  4. verygood

    verygood New Member

    Tham gia ngày:
    25/3/09
    Bài viết:
    10
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: Tách phụ đề thành 2CD tương ứng với 2CD của phim

    Lâu lắm ko vao online vì vừa rồi nhà bị cắt mạng.Hôm nay mới có thời gian vào hdvietnam.com
    Mình thấy Naki nhiệt tình quá nên ko thể ko nói lời cảm ơn. Phải nói là cảm ơn rất nhiều đấy !!!
    Forum này ai cũng như ban Naki thì tốt quá.
    Lại pải cảm ơn lần nữa vì sự nhiệt tình của bạn NAKI .
     
  5. _Naki_

    _Naki_ New Member

    Tham gia ngày:
    25/3/09
    Bài viết:
    118
    Đã được cảm ơn:
    16
    Ðề: Tách phụ đề thành 2CD tương ứng với 2CD của phim

    Ko có chi, giúp được bạn là vui rồi, ở đây ai cũng nhiệt tình thế đó, có gì khó khăn cứ hỏi, khi thấy người khác hỏi mà mình biết thì cứ giúp, củng nhau tồn tại mà lị:D
     
  6. nhatnguyen87

    nhatnguyen87 New Member

    Tham gia ngày:
    24/3/10
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Tách phụ đề thành 2CD tương ứng với 2CD của phim

    Chào các bạn !
    Mình mới down về bộ flim " Cẩm Y Vệ " có file 2CD :
    CamYVe-cd1-ThanhTuBlog.avi.001
    CamYVe-cd1-ThanhTuBlog.avi.002
    CamYVe-cd1-ThanhTuBlog.avi.003
    CamYVe-cd1-ThanhTuBlog.avi.004
    CamYVe-cd2-ThanhTuBlog.avi.001
    CamYVe-cd2-ThanhTuBlog.avi.002
    CamYVe-cd2-ThanhTuBlog.avi.003
    CamYVe-cd2-ThanhTuBlog.avi.004
    ** Mình muốn join lại 1 tập thôi làm cách nào ? Mình đổi lại tên file giống nhau hết chỉnh khác số theo thứ tự tăng dần (001,...,008) và dùng soft File Splitter & Joiner để join mà ko được . Mong các bạn chỉ giáo ! thank's all ...
     
    Chỉnh sửa cuối: 21/6/10
  7. tuhy123456

    tuhy123456 Member

    Tham gia ngày:
    3/8/09
    Bài viết:
    38
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Tách phụ đề thành 2CD tương ứng với 2CD của phim

    Bạn không cần đổi tên làm gì, Bạn có thể sử dụng các chương trình nối file như Ultra Video Joiner với format là Same as Source để nối lại. Soft File Splitter & Joiner chỉ cho phép bạn nối file được tách ra thôi, không cho Bạn nối các file movie hoàn chỉnh!
     
  8. RazorLight

    RazorLight New Member

    Tham gia ngày:
    14/9/09
    Bài viết:
    21
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Tách phụ đề thành 2CD tương ứng với 2CD của phim

    Tớ đã gặp trường hợp này ở phim Bandslam. Rip lại thành 1CD (source DoNE). Thì cái phụ đề nó là 2 CD sẵn ngồi chỉnh rồi edit lại 1 chút mất cả buổi chiều. Rồi sau đó encode lại 1CD với hardsub \m/. Bạn hãy làm ngược lại xem nào ;))
     

Chia sẻ trang này