In the Heights 2021 2160p UHD Remux HEVC HDR TrueHD Atmos 7.1-playBD IMDB RATING...: 7.4 based on 33,000 user ratings LINK..........: https://www.imdb.com/title/tt1321510 A film version of the Broadway musical in which Usnavi, a sympathetic New York bodega owner, saves every penny every day as he imagines and sings about a better life. Spoiler: eac3to log eac3to v3.34 command line: "F:\tools\eac3to334\eac3to.exe" "F:\sabnzb\complete\ftp\In.the.Heights.2021.COMPLETE.UHD.BLURAY-B0MBARDiERS\" 1) -progressNumbers -demux -log="F:\demuxes\In.the.Heights.2021.COMPLETE.UHD.BLURAY-B0MBARDiERS\eac3to.log" ------------------------------------------------------------------------------ M2TS, 2 video tracks, 9 audio tracks, 18 subtitle tracks, 2:22:59, 11.988p 1: Chapters, 19 chapters 2: h265/HEVC, 2160p24 /1.001 (16:9), 10 bits 3: h265/HEVC, 1080p24 /1.001 (16:9), 10 bits - Dolby Vision Enhancement Layer 4: TrueHD/AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz (embedded: AC3 EX, 5.1 channels, 448kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB) 5: AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB 6: AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB 7: AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB 8: AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB 9: AC3, Italian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB 10: AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB 11: AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB 12: AC3, Japanese, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB 13: Subtitle (PGS), Japanese 14: Subtitle (PGS), English 15: Subtitle (PGS), French 16: Subtitle (PGS), Italian 17: Subtitle (PGS), Spanish 18: Subtitle (PGS), Chinese 19: Subtitle (PGS), Chinese 20: Subtitle (PGS), Korean 21: Subtitle (PGS), Spanish 22: Subtitle (PGS), Danish 23: Subtitle (PGS), Finnish 24: Subtitle (PGS), Norwegian 25: Subtitle (PGS), Swedish 26: Subtitle (PGS), French 27: Subtitle (PGS), Italian 28: Subtitle (PGS), Spanish 29: Subtitle (PGS), Spanish 30: Subtitle (PGS), Japanese Creating file "00002 - Chapters.txt"... [a07] Extracting audio track number 7... [s14] Extracting subtitle track number 14... [s16] Extracting subtitle track number 16... [s19] Extracting subtitle track number 19... [a12] Extracting audio track number 12... [s20] Extracting subtitle track number 20... [a09] Extracting audio track number 9... [a09] Removing AC3 dialog normalization... [a11] Extracting audio track number 11... [s18] Extracting subtitle track number 18... [s13] Extracting subtitle track number 13... [s15] Extracting subtitle track number 15... [a06] Extracting audio track number 6... [a12] Removing AC3 dialog normalization... [s24] Extracting subtitle track number 24... [s22] Extracting subtitle track number 22... [a04] Extracting audio track number 4... [a04] Removing AC3 dialog normalization... [s28] Extracting subtitle track number 28... [s26] Extracting subtitle track number 26... [v02] Extracting video track number 2... [s29] Extracting subtitle track number 29... [a05] Extracting audio track number 5... [s17] Extracting subtitle track number 17... [s25] Extracting subtitle track number 25... [a06] Removing AC3 dialog normalization... [a11] Removing AC3 dialog normalization... [s21] Extracting subtitle track number 21... [a10] Extracting audio track number 10... [a10] Removing AC3 dialog normalization... [s27] Extracting subtitle track number 27... [s30] Extracting subtitle track number 30... [a07] Removing AC3 dialog normalization... [s23] Extracting subtitle track number 23... [a08] Extracting audio track number 8... [a08] Removing AC3 dialog normalization... [a05] Removing AC3 dialog normalization... [v02] Creating file "00002 - 2 - h265, 2160p24.h265"... [a04] Creating file "00002 - 4 - TrueHD+AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz.thd+ac3"... [a12] Creating file "00002 - 12 - AC3, Japanese, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a08] Creating file "00002 - 8 - AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a11] Creating file "00002 - 11 - AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a10] Creating file "00002 - 10 - AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a05] Creating file "00002 - 5 - AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a07] Creating file "00002 - 7 - AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a06] Creating file "00002 - 6 - AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a09] Creating file "00002 - 9 - AC3, Italian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [s14] Creating file "00002 - 14 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s16] Creating file "00002 - 16 - Subtitle (PGS), Italian.sup"... [s25] Creating file "00002 - 25 - Subtitle (PGS), Swedish.sup"... [s18] Creating file "00002 - 18 - Subtitle (PGS), Chinese.sup"... [s24] Creating file "00002 - 24 - Subtitle (PGS), Norwegian.sup"... [s21] Creating file "00002 - 21 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s23] Creating file "00002 - 23 - Subtitle (PGS), Finnish.sup"... [s19] Creating file "00002 - 19 - Subtitle (PGS), Chinese.sup"... [s22] Creating file "00002 - 22 - Subtitle (PGS), Danish.sup"... [s15] Creating file "00002 - 15 - Subtitle (PGS), French.sup"... [s17] Creating file "00002 - 17 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s20] Creating file "00002 - 20 - Subtitle (PGS), Korean.sup"... [s13] Creating file "00002 - 13 - Subtitle (PGS), Japanese.sup"... [s28] Creating file "00002 - 28 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s27] Creating file "00002 - 27 - Subtitle (PGS), Italian.sup"... [s26] Creating file "00002 - 26 - Subtitle (PGS), French.sup"... [s30] Creating file "00002 - 30 - Subtitle (PGS), Japanese.sup"... [s29] Creating file "00002 - 29 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... Video track 2 contains 205669 frames. Video track 3 contains 205669 frames. Subtitle track 13 contains 2031 captions. Subtitle track 14 contains 2443 captions. Subtitle track 15 contains 2000 captions. Subtitle track 16 contains 2363 captions. Subtitle track 17 contains 1941 captions. Subtitle track 18 contains 2158 captions. Subtitle track 19 contains 2232 captions. Subtitle track 20 contains 2162 captions. Subtitle track 21 contains 1991 captions. Subtitle track 22 contains 1491 captions. Subtitle track 23 contains 2128 captions. Subtitle track 24 contains 1821 captions. Subtitle track 25 contains 1785 captions. Subtitle track 26 contains 957 captions. Subtitle track 27 contains 967 captions. Subtitle track 28 contains 997 captions. Subtitle track 29 contains 12 captions. Subtitle track 30 contains 1021 captions. eac3to processing took 36 minutes, 15 seconds. Done. eac3to v3.34 command line: "F:\tools\eac3to334\eac3to.exe" "F:\demuxes\In.the.Heights.2021.COMPLETE.UHD.BLURAY-B0MBARDiERS\00002 - 4 - TrueHD+AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz.thd+ac3" "F:\demuxes\In.the.Heights.2021.COMPLETE.UHD.BLURAY-B0MBARDiERS\00002 - 4 - AC3+AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz.ac3" -core -log="F:\demuxes\In.the.Heights.2021.COMPLETE.UHD.BLURAY-B0MBARDiERS\eac3to_audio_4.log" -progressNumbers ------------------------------------------------------------------------------ TrueHD/AC3 (Atmos), 7.1 channels, 48kHz (embedded: AC3 EX, 5.1 channels, 448kbps, 48kHz) Extracting AC3 stream... Creating file "F:\demuxes\In.the.Heights.2021.COMPLETE.UHD.BLURAY-B0MBARDiERS\00002 - 4 - AC3+AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz.ac3"... eac3to processing took 1 minute, 5 seconds. Done. Link download: Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Hiện tại mình đã upload rất nhiều phim lên Fshare nhưng chưa có thời gian để post bài giới thiệu chi tiết. Các bạn quan tâm có thể truy cập theo link các Folder mình để cuối bài viết này để tham khảo.Xin chân thành cảm ơn! ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kho Phim REMUX: Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Kho Phim Full BD ISO: Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Kho Phim Bộ: Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Kho Phim Lẻ WEB-DL: Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! TẤT CẢ DỮ LIỆU UPLOAD LÊN HDVIETNAM