[Kinh dị/Thần bí] Quật Mộ Trùng Ma - Exhuma 2024 1080p WEBRip DD5.1 H.264-hoiMgiauten (Phụ đề cứng)

Thảo luận trong 'WEB-DL, HDTV' bắt đầu bởi nghuyqn, 23/4/24.

  1. nghuyqn

    nghuyqn Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    28/2/18
    Bài viết:
    174
    Đã được cảm ơn:
    1,204
    Giới tính:
    Nam
    Nơi ở:
    Vietnam
    Exhuma (2024) - Pamyo
    Quật Mộ Trùng Ma

    Phụ đề tiếng Việt - Upload bởi hoiMgiauten x mcudisvn

    Giới thiệu nội dung:

    [​IMG]

    MEDIAINFO:
    PHP:
    General
    Unique ID                      
    180847613706420014345399449376032640077 (0x880DFBC4168DD4C39598771B4AB14C4D)
    Complete name                  E:\WEB-DL\cut\Exhuma.2024.1080p.iTunes.WEBRip.Vietsub.DD5.1.H.264-MCUDISVN [hoiMgiauten.xyz].mkv
    Format                         
    Matroska
    Format version                 
    Version 4
    File size                      
    6.40 GiB
    Duration                       
    2 h 13 min
    Overall bit rate mode          
    Variable
    Overall bit rate               
    6 843 kb/s
    Frame rate                     
    23.976 FPS
    Movie name                     
    Exhuma (2024) [MCUDISVN hoiMgiauten.xyz]
    Encoded date                   2024-04-23 08:35:21 UTC
    Writing application            
    mkvmerge v83.0 ('Circle Of Friends'64-bit
    Writing library                
    libebml v1.4.5 libmatroska v1.7.1
    Video
    ID                             
    1
    Format                         
    AVC
    Format
    /Info                    Advanced Video Codec
    Format profile                 
    High@L4
    Format settings                
    CABAC 3 Ref Frames
    Format settings
    CABAC         Yes
    Format settings
    Reference fra 3 frames
    Codec ID                       
    V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration                       
    2 h 13 min
    Bit rate mode                  
    Variable
    Bit rate                       
    6 457 kb/s
    Maximum bit rate               
    16.0 Mb/s
    Width                          
    1 920 pixels
    Height                         
    1 038 pixels
    Display aspect ratio           
    1.85:1
    Frame rate mode                
    Constant
    Frame rate                     
    23.976 (24000/1001FPS
    Color space                    
    YUV
    Chroma subsampling             
    4:2:0
    Bit depth                      
    8 bits
    Scan type                      
    Progressive
    Bits
    /(Pixel*Frame)             : 0.135
    Stream size                    
    6.04 GiB (94%)
    Default                        : 
    Yes
    Forced                         
    No
    Audio
    ID                             
    2
    Format                         
    AC-3
    Format
    /Info                    Audio Coding 3
    Commercial name                
    Dolby Digital
    Codec ID                       
    A_AC3
    Duration                       
    2 h 13 min
    Bit rate mode                  
    Constant
    Bit rate                       
    384 kb/s
    Channel
    (s)                     : 6 channels
    Channel layout                 
    L R C LFE Ls Rs
    Sampling rate                  
    48.0 kHz
    Frame rate                     
    31.250 FPS (1536 SPF)
    Compression mode               Lossy
    Stream size                    
    368 MiB (6%)
    Language                       Korean
    Service kind                   
    Complete Main
    Default                        : Yes
    Forced                         
    No

    MediaInfo generated by hoiMgiauten 
    https://t.me/hoiMgiautenDrive
    [​IMG]


    Link tải phim (Đã thêm phụ đề):
    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!

     
  2. anvietcanh

    anvietcanh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    1/7/09
    Bài viết:
    322
    Đã được cảm ơn:
    300
    bản này dính cái logo mờ xem khá khó chịu, anh em cân nhắc trước khi tải. Bản phụ đề rời đã có trên SS có thể tải bản phim sạch để xem
    https://prnt.sc/T27S5Kj7QYd_
     
    NgocVinh62 and nghuyqn like this.
  3. nghuyqn

    nghuyqn Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    28/2/18
    Bài viết:
    174
    Đã được cảm ơn:
    1,204
    Giới tính:
    Nam
    Nơi ở:
    Vietnam
    thanks bạn, nhưng quan trọng là cái sub nó khác với subscene ấy :D
     
    MogKhang cảm ơn bài này.
  4. MogKhang

    MogKhang Member

    Tham gia ngày:
    24/8/10
    Bài viết:
    84
    Đã được cảm ơn:
    62
    Trước mắt là cảm ơn sự đóng góp và chia sẻ của hội M giấu tên cho phần phiên dịch phim, và có cái góp ý này: Tôi không phản đối việc encode lại phim để dán credit lên file video, vì đó là công sức của các bạn, nhưng có thể chọn phương án encode hardsub dòng credit xuất hiện trong một khoảng thời gian trống trong phim, hoặc thậm chí là xuyên suốt ở một vị trí khác (góc trái hoặc góc phải). Như vậy sẽ không ảnh hưởng làm giảm trải nghiệm xem phim của mọi người đang ủng hộ sản phẩm của các bạn.
     
    anvietcanh and nghuyqn like this.
  5. nghuyqn

    nghuyqn Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    28/2/18
    Bài viết:
    174
    Đã được cảm ơn:
    1,204
    Giới tính:
    Nam
    Nơi ở:
    Vietnam
    cảm ơn b đã góp ý, mình hiểu ý muốn của mọi người. Vốn mình cũng thích xem phim bằng phụ đề rời ghép vào hơn, nhưng có 1 số lý do mình phải làm như thế này.
    Thời gian tới có thể mình sẽ up lại bản khác sạch hơn. Hoặc biết đâu được lại có người khác làm hộ mình thì sao. Mong bạn hiểu cho :D
     
    MogKhang cảm ơn bài này.
  6. hpcacle

    hpcacle Member

    Tham gia ngày:
    16/4/14
    Bài viết:
    67
    Đã được cảm ơn:
    32
    Nhìn khó chịu thật sự ấy, mình cũng chờ phim này để xem nhưng lần này thì mình cũng ko down bản này. Dù gì vẫn cảm ơn bác chủ thread đã chia sẻ nhé
     
    anvietcanh and nghuyqn like this.
  7. MogKhang

    MogKhang Member

    Tham gia ngày:
    24/8/10
    Bài viết:
    84
    Đã được cảm ơn:
    62
    Không phải. Mình không hề nói về phụ đề rời, mình chỉ nói về cái dòng credit bị in hằn lên video tại một vị trí cố định xuyên suốt phim. Ý của mình là nếu các bạn đã chọn hardsub dòng credit vào phim, thì hãy nghĩ tới vị trí đặt dòng credit đó, ví dụ như góc trái hoặc góc phải tương tự như logo thương hiệu của các bạn. Như bản này hiện tại là dòng credit bám suốt theo phim ngay nơi mà phụ đề xuất hiện (canh giữa bên dưới) đó.
     
  8. adm820

    adm820 Moderator Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    1/12/10
    Bài viết:
    23,874
    Đã được cảm ơn:
    438,712
    Giới tính:
    Nam
    cái này chỉ đơn giản hạn chế được việc OCR sub thôi mà . vì với việc 2 phụ đề cứng chèn lên nhau , các phần mềm OCR sẽ nhận diện sai rất nhiều . ko rõ Ây ai mà cụ @tieukiem1 hay xài có fix đc ko :D:D
     
    qkqkqk8920 and MogKhang like this.
  9. nghuyqn

    nghuyqn Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    28/2/18
    Bài viết:
    174
    Đã được cảm ơn:
    1,204
    Giới tính:
    Nam
    Nơi ở:
    Vietnam
    thay vì mất nửa ngày để ocr vì ko có watermark.
    thì bây giờ mất 1 ngày thôi
     
    hutapa cảm ơn bài này.
  10. nghuyqn

    nghuyqn Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    28/2/18
    Bài viết:
    174
    Đã được cảm ơn:
    1,204
    Giới tính:
    Nam
    Nơi ở:
    Vietnam
    như sếp adm nói đó b. mình vẫn thích xem phim có phụ đề rời hơn, giống như mọi người. quan trọng là mình tiếc công sức của mình nên mới đóng hardsub + credit đó b. :D
    chưa kể việc mình up file lên thì sẽ có người bảo sub của mình credit nhiều này kia. chán thôi
     
    MogKhang and hutapa like this.
  11. MogKhang

    MogKhang Member

    Tham gia ngày:
    24/8/10
    Bài viết:
    84
    Đã được cảm ơn:
    62
    Mình hiểu lý do rồi. Cảm ơn bạn nhiều.
     
    nghuyqn cảm ơn bài này.
  12. BỐT

    BỐT New Member

    Tham gia ngày:
    8/1/23
    Bài viết:
    17
    Đã được cảm ơn:
    5
    Giới tính:
    Nam
    Bác ơi, bác kiếm sub của MCU phim này đi ạ
    Godzilla Minus One 2023
     

Chia sẻ trang này