[Quan trọng] Không ghi Vietsub/Phụ đề Việt trên tiêu đề topic nếu dùng phụ đề AI

Thảo luận trong 'Fshare.vn' bắt đầu bởi adm820, 16/9/24.

  1. adm820

    adm820 Moderator Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    1/12/10
    Bài viết:
    23,390
    Đã được cảm ơn:
    433,264
    Giới tính:
    Nam
    1. Không ghi Vietsub/Phụ đề Việt (hoặc các câu chữ tương tự) trên tiêu đề topic nếu dùng phụ đề AI . Những ai đã ghi có thể sửa lại cho đúng quy định..

    2. Diễn đàn không khuyến khích dùng Phụ đề AI dịch
     
  2. thatnhanban13

    thatnhanban13 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    27/11/23
    Bài viết:
    868
    Đã được cảm ơn:
    340
    Giới tính:
    Nam
    quá chuẩn luôn, vì có vài bài viết sử dụng Sub AI, Tiêu đề thì ghi SubViet, chú thích thì ghi "Sub dịch tự động", trong comment cũng ghi "Sub dịch tự động", nhưng 1 tháng sau thì cập nhật Sub xịn nhưng cũng không sữa lại, cũng không comment thông báo.
     
  3. adm820

    adm820 Moderator Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    1/12/10
    Bài viết:
    23,390
    Đã được cảm ơn:
    433,264
    Giới tính:
    Nam
    tommyking cảm ơn bài này.
  4. zinzuno

    zinzuno Uploader

    Tham gia ngày:
    27/9/10
    Bài viết:
    35,295
    Đã được cảm ơn:
    476,794
    Giờ ra luật thì áp dụng từ hôm nay đi bác. Chứ đâu nhớ phim nào mà sửa.
    Với lại hay bỏ luôn vụ ghi phụ đề trên tiêu đề đi ạ. Chứ giờ tải sub hay ocr sub từ mấy web về nếu họ ko ghi sub AI thì cũng có biết đâu vì uploader cũng chỉ xem lướt lướt thui chứ sao ngồi check hết được ạ.
     
  5. adm820

    adm820 Moderator Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    1/12/10
    Bài viết:
    23,390
    Đã được cảm ơn:
    433,264
    Giới tính:
    Nam
    thì áp dụng từ bây giờ đó các bài cũ nếu ai báo cáo thì sửa lại thôi. Còn việc ghi ở tiêu đề thì vẫn để. chỉ là ko chắc chắn AI thì đừng ghi nữa..
     
    hutapa and zinzuno like this.
  6. tommyking

    tommyking Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/4/09
    Bài viết:
    905
    Đã được cảm ơn:
    15,456
    Giới tính:
    Nam
    Ủng hộ admin ạ. Để cho người xem dễ lựa chọn, chờ sub xịn hoặc dùng hàng mì gói ạ
     
  7. Phuonghong07

    Phuonghong07 New Member

    Tham gia ngày:
    3/7/24
    Bài viết:
    14
    Đã được cảm ơn:
    7
    Giới tính:
    Nam
    Để làm điều này đề nghị chingr sửa lại chức năng sửa tiêu đề - Làm điều này giúp chỉnh sửa và hoàn thiện bài viết hơn
     
  8. iceball1

    iceball1 New Member

    Tham gia ngày:
    1/7/24
    Bài viết:
    2
    Đã được cảm ơn:
    2
    Giới tính:
    Nam
    forum này hướng đến người dùng chủ yếu là vietnam , nên tất nhiên tiếng việt phải đc ưu tiên hàng đầu. Mình nghĩ mỗi bài đăng nên có 1 dòng ghi rõ là: có subviet hoặc ko có subviet , để ng tải còn biết mà tải, tránh trường hợp ngồi kéo nửa tiếng 1 file về xong mới biết là ko có sub thì như là bị bịp :))
     
    thatnhanban13 cảm ơn bài này.
  9. Phuonghong07

    Phuonghong07 New Member

    Tham gia ngày:
    3/7/24
    Bài viết:
    14
    Đã được cảm ơn:
    7
    Giới tính:
    Nam
    Tôi nhất trí như vậy
     
  10. adm820

    adm820 Moderator Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    1/12/10
    Bài viết:
    23,390
    Đã được cảm ơn:
    433,264
    Giới tính:
    Nam
    https://www.hdvietnam.xyz/threads/v...i-long-tra-loi-ro-rang.1485973/#post-11104065

    [​IMG]
     
  11. Phuonghong07

    Phuonghong07 New Member

    Tham gia ngày:
    3/7/24
    Bài viết:
    14
    Đã được cảm ơn:
    7
    Giới tính:
    Nam
  12. adm820

    adm820 Moderator Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    1/12/10
    Bài viết:
    23,390
    Đã được cảm ơn:
    433,264
    Giới tính:
    Nam
    trong ảnh @HDVNService có ghi đó.

    phim nào có phụ đề thì người up họ cũng đã viết lên tiêu đề rồi, không viết là không có.
     
    Phuonghong07 cảm ơn bài này.
  13. Zhao Lusi

    Zhao Lusi Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    10/11/21
    Bài viết:
    2,500
    Đã được cảm ơn:
    10,370
    Giới tính:
    Nam
    Mình còn đang chờ raw mà không có ví dụ phim từ ghét ghét thành thương thương (thái Lan chiêud rạp), sub xịn thì dễ rồi đa phần từ các nền tảng bác cũng có thể tải về và sync mux sao phải chờ ;)
     
  14. tommyking

    tommyking Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/4/09
    Bài viết:
    905
    Đã được cảm ơn:
    15,456
    Giới tính:
    Nam
    Chưa hiểu ý bạn?
     
  15. Zhao Lusi

    Zhao Lusi Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    10/11/21
    Bài viết:
    2,500
    Đã được cảm ơn:
    10,370
    Giới tính:
    Nam
    Ý là bạn có thể tự tải sub được gọi là xịn, và những phim có chiều sâu ví dụ tuyết mê cung thì mười tỷ năm nữa mới có sub xịn (đang sub AI) và với lựa chọn của bạn thì 10 tỷ năm nữa mới coi phim Tuyết Mê Cung
     
    Chỉnh sửa cuối: 18/9/24 lúc 21:26
  16. tommyking

    tommyking Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/4/09
    Bài viết:
    905
    Đã được cảm ơn:
    15,456
    Giới tính:
    Nam
    Đó là Gout của mỗi người, dễ dãi thì nhiều cái giá trị sẽ mất đi, và lựa chọn là ở mỗi người thôi bạn
     
  17. hpcacle

    hpcacle Member

    Tham gia ngày:
    16/4/14
    Bài viết:
    60
    Đã được cảm ơn:
    29
    Phụ đề AI có khi xem còn đỡ khó chịu, mấy ông dịch mà còn nói ngọng “L” “N” và sai chính tả nó mới khó chịu cơ :confused:
     
  18. Zhao Lusi

    Zhao Lusi Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    10/11/21
    Bài viết:
    2,500
    Đã được cảm ơn:
    10,370
    Giới tính:
    Nam
    Thì đó , tuyết mê cung mình đang coi, dù tạm hiểu vậy thôi, mình chỉ lựa chọn raw, sub hay việt hóa có hay không thì tính sau, mất raw mất tất cả với mọt phim. Raw trên ott nếu mux vietsub các bên, không biết cách mux dễ thành “mất giá trị” với mình lắm
     

Chia sẻ trang này