[Gây Cấn] Hidden Face 2024 1080p WEB-DL DD2.0 H.264 - Giấu Mặt (Sub Việt)

Thảo luận trong 'WEB-DL, HDTV' bắt đầu bởi mrbenhien, 14/1/25.

  1. mrbenhien

    mrbenhien Uploader

    Tham gia ngày:
    8/12/11
    Bài viết:
    24,539
    Đã được cảm ơn:
    549,475
    Hidden Face 2024 1080p WEB-DL DD2.0 H.264

    Giấu Mặt

    {Sub Việt Mux Sẵn}

    {Phim chứa một số cảnh nhạy cảm, cân nhắc khi xem cùng gia đình.}

    [​IMG]

    [​IMG]


    [​IMG]


    RELEASE NAME..: Hidden.Face.2024.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264 (Sub Viet)
    ENCODED DATE..: 2025-01-15 14:55:16 UTC
    RELEASE SIZE..: 5.16 GiB
    RUNTIME.......: 1 h 55 min 34 s 336 ms
    VIDEO CODEC...: AVC . Main@L4 .
    FRAMERATE.....: 23.976 (24000/1001) FPS
    BITRATE.......: 5 000 kb/s
    Bit Depth.....: 8 bits
    Aspect ratio..: 16:9
    RESOLUTION....: 1920x1080 pixels
    AUDIO.........: Korean ,2 channels : AC-3 @ 640 kb/s 48.0 kHz
    AUDIO.........: Korean ,2 channels : AAC @ 192 kb/s 48.0 kHz
    AUDIO.........: ,2 channels : AC-3 @ 640 kb/s 48.0 kHz
    SUBTITLES.....: Vietnamese UTF-8


    [​IMG]



    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]
    [​IMG]

    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/1/25 lúc 11:53
  2. showtaro3

    showtaro3 Active Member

    Tham gia ngày:
    26/11/17
    Bài viết:
    380
    Đã được cảm ơn:
    218
    Giới tính:
    Nữ
    Lâu rồi mới thấy 1 bộ Hàn nóng vậy, đúng là chỉ có sư phụ Kim Dae Woo. Chờ mãi mà chưa có sub hơi buồn.
     
  3. leewanhee

    leewanhee Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    6/12/09
    Bài viết:
    2,134
    Đã được cảm ơn:
    1,137
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    kế toán
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Hóng sub + 4k
     
  4. mrbenhien

    mrbenhien Uploader

    Tham gia ngày:
    8/12/11
    Bài viết:
    24,539
    Đã được cảm ơn:
    549,475
    Kor làm phim 18+ xem rất nghệ thuật,chứ bọn VMAX làm xem đúng chán.
    này chưa bản ngon lắm chất lâu mới có 4k.khi nào có tag b vào
     
    leewanhee cảm ơn bài này.
  5. leewanhee

    leewanhee Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    6/12/09
    Bài viết:
    2,134
    Đã được cảm ơn:
    1,137
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    kế toán
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Ad có folder Kor 18 không vậy. Xem Kor hay hơn Vmax.
     
  6. showtaro3

    showtaro3 Active Member

    Tham gia ngày:
    26/11/17
    Bài viết:
    380
    Đã được cảm ơn:
    218
    Giới tính:
    Nữ
    VMAX phim ra hàng tuần chíu app thôi nên công nghiệp lắm, gái thì ko hot mấy. Đợt đầu mới ra mắt mới nhìu em đẹp.

    Phim Hàn 18+ này chíu rạp thì tuổi gì so, có nội dung đàng hoàng còn kím hơn 1 triệu vé ở Hàn nữa mà. Đạo diễn làm phim này trước làm nhìu phim 18+ rồi và đều đạt con số nhất định vì phim ổng thuyết phục về nội dung cả cảnh nóng. Diễn viên nữ đóng xong toàn nổi
     
    leewanhee cảm ơn bài này.
  7. thoachip

    thoachip Active Member

    Tham gia ngày:
    15/5/10
    Bài viết:
    472
    Đã được cảm ơn:
    88
    remake tu phim "La cara oculta" cua Tay ba nha
     
  8. nhocdancerlc

    nhocdancerlc Active Member

    Tham gia ngày:
    20/1/21
    Bài viết:
    393
    Đã được cảm ơn:
    103
    Giới tính:
    Nam
    hóng sub việt
     
  9. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,819
    Đã được cảm ơn:
    21,891
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Super Man, nhocdancerlc and leewanhee like this.
  10. mrbenhien

    mrbenhien Uploader

    Tham gia ngày:
    8/12/11
    Bài viết:
    24,539
    Đã được cảm ơn:
    549,475
    update bản mux sub Việt
     
  11. showtaro3

    showtaro3 Active Member

    Tham gia ngày:
    26/11/17
    Bài viết:
    380
    Đã được cảm ơn:
    218
    Giới tính:
    Nữ
  12. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,819
    Đã được cảm ơn:
    21,891
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Danh xưng giữa: 1. Bà chủ (mẹ vợ tương lai) và người làm (con rể), 2. Hai cô gái có chênh tuổi chị em có quan hệ với nhau,
    khó định danh xưng cho đúng nghĩa Việt.
    Bác có đề xuất nào cứ góp ý nhé.
    Thanks
     
  13. showtaro3

    showtaro3 Active Member

    Tham gia ngày:
    26/11/17
    Bài viết:
    380
    Đã được cảm ơn:
    218
    Giới tính:
    Nữ
    Thấy nhìu đoạn cặp gái xưng chị cô thấy hơi kỳ, vì lúc đó quen thân rồi nên chị em thôi. Bà mẹ với con rể nhìu đoạn còn xưng anh em thì phải, mẹ cũng toàn kêu con gái mất tích bằng cô. Và nhìu đoạn cũng toàn từ Dào ko hiểu gì. Tra sub English thì nó ghi mỗi well chắc thể hiện cảm xúc nhân vật thường thấy họ dịch được rồi, tốt lắm, thôi được. Thật sự sub coi free nói nhìu hơi kỳ, nhưng bắt mình nói thật thì nhìu đoạn như AI vậy mà ivy68 ko chỉnh sửa lại.
     
    ivy68 cảm ơn bài này.
  14. Zhao Lusi

    Zhao Lusi Uploader

    Tham gia ngày:
    10/11/21
    Bài viết:
    3,325
    Đã được cảm ơn:
    14,192
    Giới tính:
    Nam
    Bác làm vậy ổn rồi ai chê thì khỏi xem, chứ giờ nhóm khác hardsub vào (như tv360, K+) thì lại ba chấm
     
    ivy68 cảm ơn bài này.
  15. Phim1up

    Phim1up New Member

    Tham gia ngày:
    4/1/25
    Bài viết:
    5
    Đã được cảm ơn:
    0
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Quản trị viên
    Nơi ở:
    210 Phó Đức Chính, Ba Đình, Hà Nội
    có thêm ô AnanVinh nữa! hai ô này dịch thì người xem phim toàn comment chửi nào là "dịch dở, dịch tệ, dịch như shit"


    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/1/25 lúc 13:02
  16. showtaro3

    showtaro3 Active Member

    Tham gia ngày:
    26/11/17
    Bài viết:
    380
    Đã được cảm ơn:
    218
    Giới tính:
    Nữ
    Ông lên diễn đàn kiếm phim post web à, ông đi chôm của ngta kiếm tiền thì tự đi mà dịch cho ngon. Tôi chỉ xem xong xóa nên góp ý chứ như ông còn dám vào chửi ngta á.
     
  17. Phim1up

    Phim1up New Member

    Tham gia ngày:
    4/1/25
    Bài viết:
    5
    Đã được cảm ơn:
    0
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Quản trị viên
    Nơi ở:
    210 Phó Đức Chính, Ba Đình, Hà Nội
    chôm cái đ gì? phim các ô sản xuất được à? nói như đúng rồi! dịch dở thì người ta chửi, thế thôi. Dịch thế thì đừng dịch nữa cho đỡ rác cái trang sub.
     

Chia sẻ trang này