Gnomeo.and.Juliet.720p.BluRay.x264-BLOW Mã: [color="Blue"] nomeo And Julie http://www.imdb.com/title/tt0377981/ Rating: 5.7/10 3,477+ votes ViDEO......: 4087 Kbps AUDiO......: 1510 DTS SUBTiTLES..: none [/color] Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Bản 1080P http://www.hdvietnam.com/diendan/33...-2011-1080p-bluray-x264-blow.html#post1609993 Sub Việt Mã: http://www.hdvietnam.com/diendan/attachments/forum33/17601d1304737031-gnomeo..juliet.720p.bluray.x264-blow.rar
Ðề: [Hoạt Hình] Gnomeo and Juliet (2011) 720p BluRay x264-BLOW Bác ledung bỏ sub đó dùm em đi sub đó dịch bằng google chỉ synce time lại thôi dịch tùm lum hết coi ko hiểu gì đâu . Cám ơn và xin lỗi bác cùng mọi người .
Ðề: [Hoạt Hình] Gnomeo and Juliet (2011) 720p BluRay x264-BLOW Bản 1080P http://www.hdvietnam.com/diendan/33...-2011-1080p-bluray-x264-blow.html#post1609993
Ðề: [Hoạt Hình] Gnomeo and Juliet (2011) 720p BluRay x264-BLOW em bị lỗi part 2 (down 2 lần rồi vẫn vậy), file lại ko có recovery, nhờ bác chủ up lại giùm
Ðề: [Hoạt Hình] Gnomeo and Juliet (2011) 720p BluRay x264-BLOW Sub việt đã test ngon lành nhé . Sub này ok rồi đó bác nào rảnh test dùm em thêm phát cho chắc ăn .
Ðề: [Hoạt Hình] Gnomeo and Juliet (2011) 720p BluRay x264-BLOW thanks cai nao keo về chém ngay luôn.!!! ^^
Ðề: [Hoạt Hình] Gnomeo and Juliet (2011) 720p BluRay x264-BLOW Part 02 lỗi không sửa đc. Bác chủ fix lại giúp. Thanks
Ðề: [Hoạt Hình] Gnomeo and Juliet (2011) 720p BluRay x264-BLOW hic, giận bác chủ quá, em báo lỗi part 2 gần cả tuần ko thấy bác reup, bác ivy vừa mới báo thì bác reup liền, bất công quá T_T j/k p/s: chờ mãi ko thấy bác reup part2, em thử giải nén kiểu keep broken files thì file phim vẫn tốt ^_^
Ðề: [Hoạt Hình] Gnomeo and Juliet (2011) 720p BluRay x264-BLOW Sorry, thật sự là ko nhìn thấy comment của bạn . Các bạn có vấn đề gì thì PM cho mình , mình sẽ giải quyết liền . Cám ơn các bạn PS : Phim mới ra hôm qua, làm gì mà cả tuần hả bạn ?
Ðề: [Hoạt Hình] Gnomeo and Juliet (2011) 720p BluRay x264-BLOW Cá nhân mình nghĩ thì bản sub của bạn nnvagem còn chưa chính xác lắm so với nội dung của film này. Bài hát "Love Builds A Garden" rất hay nhưng bản dịch của nnvagem chưa chuyển tải được hết ý nghĩa của nó. Sáng nay mình down về và xem bản dịch, thấy có nhiều câu dịch không đúng lắm. Theo mình check bản Eng-sub thì phim này có khá nhiều phrasal verbs và idioms; và hơn nữa film này dùng tiếng Anh của người Anh, có một số từ ngữ khá khác với tiếng Anh của người Mỹ (các bạn cứ so sánh các bản Eng-sub của các film hoạt hình do Disney hay Dreamworks sản xuất sẽ thấy khác biệt); nên mình thấy nnvagem dịch không chuẩn xác lắm Và, hoạt hình kiểu này là G, nên cách sử dụng một số từ ngữ mình cảm thấy bạn nnvagem dùng không phù hợp cho con nít cho lắm (mình dịch và dùng ngôn phong formal - nhưng bảo đảm là không cứng nhắc đâu ^^) [just my own opinion and i'm freshman in English now ] Mình chỉ mới dịch 2 phim thôi, là Tangled và Sharpay's Fabulous Adventure, có lẽ kinh nghiệm không nhiều nhưng nếu các bạn tin thưởng thì xem bản sub của mình rồi góp ý cho mình. Mình có dịch các bài hát nữa, chỉ duy có bài Your Song thì không dịch vì thấy lời của bài này khá đơn giản Mã: [url=http://subscene.com/vietnamese/Gnomeo-and-Juliet/subtitle-435483.aspx]Vietnamese Gnomeo & Juliet subtitle - By Neychie - Subscene[/url]
Ðề: [Hoạt Hình] Gnomeo and Juliet (2011) 720p BluRay x264-BLOW Link tải phim http://www.hdvietnam.com/diendan/73-soundtrack/89883-tong-hop-album-soundtrack-256kbps-2.html