Ai tốt giúp em với Hôm trc em down đc trọn bộ 5 phần Harry Potter bản dvd của aXXo, nhưng vấn đề là chỉ tìm sub Eng khớp thôi, còn sub việt thì chỉnh Subtitle Workshop kiểu j` cũng ko khớp đc. ai có lòng hảo tâm dịch hộ em cả 5 phần đc ko? Đây là link sub Eng http://www.mediafire.com/?nwrcywltd0m
Ðề: Bàn luận - Hỏi đáp - Giúp đỡ các vấn đề liên quan đến PHỤ ĐỀ các bác cho em hỏi là em đang dùng cái K200, có 1 số phim rất lạ không hiện phụ đề mặc dù đã bật phụ đề là ON và có file phụ đề srt cùng tên phim và cùng thư mục chứa phim luôn. Xem trên PC bằng Audio Jet thì hiện okie nhưng xem trên K200 thì ko hiện gì cả, trong khi đa số các phim khác thì hiện ngon lành. Mấy phụ đề này là của phim 007 và đi tìm Nemo, phụ đề em down trên subsence. Liệu có phải convert gì không các bác nhỉ? Cám ơn các bác nhiều
Ðề: Bàn luận - Hỏi đáp - Giúp đỡ các vấn đề liên quan đến PHỤ ĐỀ Tình hình là cái Media Player Classic từ cái Mega KLite Codec của mình kg chạy đc nữa ! Mình phải xem HD thông qua JetAudio, phụ đề Eng có sẵn trong mấy phim nó vẫn hiện bình thường, nhưng khi mình lấy thêm phụ đề Vie xuống để xem thì kg biết làm cách nào tắt Eng có sẵn trong phim đi và cuối cùng 2 phụ đề cùng hiện >.< ! Lằng nhằng hết màn hình cuối cùng chẳng đọc đc cái nào ! Bác nào có cách giải quyết vấn đề này giúp em với ! Hồi trước em xem bằng cái Media Player Classic thì nó kg hiện cái Eng có sẵn trong phim nên xem cái Vie thoải mái !
Ðề: Bàn luận - Hỏi đáp - Giúp đỡ các vấn đề liên quan đến PHỤ ĐỀ Báo cáo các bác là em làm được rồi ạ, hóa ra cái Sub down trên subsence về là Unicode, em chuyển sang UTF-8 thì ngon ngay. May quá.
Ðề: Các bác giúp em với , vấn đề vụ đề Bác down cái này về rồi cài Mã: http://www.free-codecs.com/download/MKVtoolnix.htm Cái này google phát là ra.
Ðề: Bàn luận - Hỏi đáp - Giúp đỡ các vấn đề liên quan đến PHỤ ĐỀ bác cài lại Klite mega code pack mà xài!!! xem bằng MPC tiện hơn jet audio nhiều!! mình ko xài jet audio nên ko bit chỉnh sao nữa nên mình nghĩ bạn nên cài lại MPC xài đi!!!
SUb Việt mới nhất trên Subscene.com Có rất nhiều người chưa biết là Subscene.com có 1 tính năng rất hay: History by Language.Đây là link mà mình hay vào mỗi ngày 2 -3 lần để check xem có sub Việt nào mới up hay ko,xin được chia sẻ với anh em nào chưa biết. http://subscene.com/subtitles/vietnamese/historybylanguage.aspx Anh em chú ý,làm sub rất cực vì vậy nếu có thể hãy cm động viên các bạn đã dịch hay up sub nhá!!!!
Ðề: SUb Việt mới nhất trên Subscene.com Thank kiu bạn gì nha. Bạn nói rất phải.. làm sub cực vãi:| hix... đau mắt, mỏi cổ, mỏi óc..v..v..
Muồn tăng cỡ chữ của phụ đề Chào các Pro! Em vừa mới hiểu chút ít về fim HD vậy mà gặp phải Fim có font chữ nhỏ quá muốn cho nó to lên mà chẳng biết làm thế nào cả? Mong các Pro chỉ giáo giúp em với. Em dùng phần mềm:klmcodec505.exe để xem HD.
Ðề: Muồn tăng cỡ chữ của phụ đề Cảm ơn Pro HoangTP rất nhiều nhé! Đúng là dùng cái này sử lý ngay cái phụ đề li ti đó.
Tại sao phụ đề của mkv lại hay bị trễ? Em down nhiều film rip ở định dạng mkv và down subties kèm theo thì cứ sau một khoảng thời gian nhất định phụ đề không theo kịp phim nữa thì đó là do vấn đề gì vậy? Em dùng jetaudio chỉnh phụ đề chạy nhanh lên một khoảng thì được thêm một khoảng thời gian nữa phụ đề chạy đúng sau đó lại chậm đi. Ai có thể cho em biết tại sao phụ đề lại bị thế ko ạ? Em nghĩ không phải do phụ đề vì cứ khi bấm vào phim cho đến đoạn đã bị trễ trước đó thì phụ đề lại hiển thị đúng nhưng cũng chỉ được một thời gian. Vậy có phải do ổ đĩa tốc độ quay quá chậm ko ạ(Ổ em 5400rpm)(Hic, mod move hộ em bài này với. Em tạo xong mới nhìn thấy topic hỏi đáp về phụ đề ()
Ðề: Tại sao phụ đề của mkv lại hay bị trễ? Tại mình ko có ổ cứng 5400rpm nên cũng ko dám quả quyết... Nhưng vấn đề là film nào bạn cũng bị thế hay là tùy film? Đôi khi do bạn chọn ko đúng Sub dành cho bản đó thì sao? Hoặc cũng có thể do cấu hình PC của bạn còn hạn chế? Xem film HD thì cấu hình cũng phải ổn 1 tí mới được.. Thế này đi.. bạn chịu khó mở file phụ đề lên, đến chỗ nào mà bạn thấy sub bị chậm so với hình thì bạn dừng lại.. xem cái câu nói trên hình nó rơi vào thời gian nào? ví dụ trên film có 1 câu nói rơi vào khoảng sau 00:01:10 và trên sub câu đó ghi là : 00:01:10,111 --> 00:01:13,123 thì chứng tỏ film và phụ đề khá chuẩn nhau ==> sub bị chậm là do quá trình load film của soft chạy Video . Còn nếu trên sub câu nói đó nó rơi vào khoảng 00:01:12,234 --> 00:00:15,234 (ví dụ thế) thì ta có thể khẳng định sub chậm là do bản thân cái sub bị sai, chứ ko liên quan đến soft hay ổ cứng cả.
Ðề: Tại sao phụ đề của mkv lại hay bị trễ? Khi đó, nếu bạn thấy nó sai là do bản thân cái sub đó sai thì bạn có thể liên lạc với mình, nick yahoo là vktuan. Mình sẽ chỉnh lại giúp bạn cho chuẩn. Còn nếu như sub bị chậm là do soft chạy Video quá yếu (ví dụ hồi đầu mình đôi khi dùng Total video player ==> nó hơi chậm ) thì bạn nên tìm các codec để chạy file .mkv bằng windows media player (ví dụ như K-lite mega codec park hay CC codec park ). Chúc bạn xem film vui vẻ!
Ðề: Muồn tăng cỡ chữ của phụ đề Nhưng nếu bạn coi film bằng VLC thì hình ảnh ko rõ nét bằng Windows Media Player đâu. Theo mình bạn nên down K-lite mega codec park và CC codec park về, cài vô máy rùi xem bằng WMP.. Lúc đó muốn chỉnh to phụ đề thì bạn qua media player classic, mò đến cái phần direct vobsub và chỉnh font chữ cho lớn lên, vừa mắt bạn coi thì thôi ==> bên WMP chữ cũng tự động lớn lên thôi. Sở dĩ mình hướng dẫn bạn chỉnh bên Media Player Classic vì bên WMP mình mò mãi chả thấy nó cho chỉnh gì cả... Nhưng khi chỉnh bên media player classic thì bên WMP cũng nhận , vì 2 thằng cùng xài chung direct vobsub mà. Tóm lại, nếu bạn muốn coi film đẹp thì nên coi bằng WMP, ko media player Classic, ko VLC, ko KMP, ko Jet Audio, ko total video player... Bạn sẽ thấy sự khác biệt khi dùng màn hình lớn.. Chúc bạn xem film vui!
Ðề: Tại sao phụ đề của mkv lại hay bị trễ? Trước hết phải cám ơn bạn rất nhiều vì đã trả lời. Phim mình xem lúc đầu sub thường rất chuẩn, không bị trễ một chút nào nhưng chỉ sau một thời gian sub cứ dần dần bị trễ dần mà mình cũng không hiểu tại sao. Mình dùng thử các trình xem phim khác cũng vậy. Một số phim thì mình chắc chắn là sub không bị sai bởi vì khi phim bị trễ mình ấn lại đoạn trước đó thì sub liền khớp ngay, còn một số sub khác thì không thế. Và cũng có một số phim thì sub hoàn toàn khớp nghĩa là không bị trễ một chút nào. Nếu bạn rỗi bạn có thể chỉnh giúp mình một số sub được ko ;
Ðề: Bàn luận - Hỏi đáp - Giúp đỡ các vấn đề liên quan đến PHỤ ĐỀ các bạn cho mình hỏi là sao mình add phụ đề SRT dạng unicode có 1 số file nó hiểu và 1 số fiele bị lỗi này ko covert sang idx được, xin chĩ em với thanks