Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi ivy68, 9/2/10.

  1. Roland

    Roland Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    1/9/11
    Bài viết:
    733
    Đã được cảm ơn:
    45
    Nơi ở:
    Việt Nam
  2. sobisvn

    sobisvn Member

    Tham gia ngày:
    22/1/10
    Bài viết:
    60
    Đã được cảm ơn:
    52
  3. cuongdoanvan

    cuongdoanvan Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    2/12/08
    Bài viết:
    436
    Đã được cảm ơn:
    178
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    bác ivy68 ơi , , bác có sub phim wu dang không , cho xin với . thanks
     
  4. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,697
    Đã được cảm ơn:
    21,361
    Nơi ở:
    Hà Nội
  5. rainy_rain

    rainy_rain New Member

    Tham gia ngày:
    7/8/10
    Bài viết:
    5
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Có Sub phim King Of Streets 2012 và phim Werewolf: The beast among us không bác Ivy?
     
  6. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,697
    Đã được cảm ơn:
    21,361
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Sub Việt phim Girls Generation Complete Video Collection (2012) đĩa 1 tớ chỉ chia 2 đây nhé:

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
  7. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,697
    Đã được cảm ơn:
    21,361
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Sub Việt phim Lethal.Hostage.2012.HDTV.720p.x264.AC3-CHD đây nhé:

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
    Tran123456 cảm ơn bài này.
  8. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,697
    Đã được cảm ơn:
    21,361
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Sub Việt phim Lethal.Hostage.2012.HDTV.720p.x264.AC3-CHD đây nhé:

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
  9. toptabi

    toptabi New Member

    Tham gia ngày:
    16/7/12
    Bài viết:
    73
    Đã được cảm ơn:
    1
    lúc nãy nhìn kỹ static của ivy trên subscene thật là khủng khiếp, hơn 1000 lận @-)
    tuổi tác với số sub như vầy, khâm phục khâm phục \m/ :D
     
  10. taczanx

    taczanx New Member

    Tham gia ngày:
    9/9/12
    Bài viết:
    43
    Đã được cảm ơn:
    2
    Re: Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Vâng, em cũng muốn nhờ bác ivy sync time giúp phim này ạ. Em đã test tất cả các sub tìm thấy trên mạng nhưng không sub nào chuẩn time với bản này cả. Sub nào cũng lệch, không nhanh thì chậm so với bản xander này.
    Cám ơn bác ivy nhiều ạ
     
  11. intotn

    intotn Member

    Tham gia ngày:
    21/12/09
    Bài viết:
    198
    Đã được cảm ơn:
    24
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    nhờ Ivy dịch The Expendables với, những sub có rồi cái thì sync chưa chuẩn, cái thì lỗi chính tả tùm lum @@
     
  12. haiphong82

    haiphong82 New Member

    Tham gia ngày:
    28/4/10
    Bài viết:
    23
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Hi, bác có thể dịch giúp e film BULLHEAD.2011 dc không, e thấy rate nó cao nên chắc là film sẽ hay lắm. Cám ơn bác ivy trước nhé.
     
  13. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,697
    Đã được cảm ơn:
    21,361
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Re: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Dịch cũng mới khoảng hơn 200 sub thôi ạ (trong 3 năm) - thế cũng không phải là nhiều lắm.
    Số sub còn lại là: sưu tầm, sync time, fix lỗi chính tả... tức là mọi việc # để có sub dùng được.
    Cám ơn bác đã quan tâm
     
  14. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,697
    Đã được cảm ơn:
    21,361
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Sub Việt phim Tikhaya Zastava - A Quiet Outpost (2011) 1080p đã sync time & fix đây nhé:

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
  15. bstuan

    bstuan Member

    Tham gia ngày:
    20/12/11
    Bài viết:
    22
    Đã được cảm ơn:
    3
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bạn Ivy thân.
    Phụ đề đóng gói trong file nén có lẽ bị lỗi font nên không giải nén được. Bạn xem lại giúp.
     
  16. KjdWizard

    KjdWizard Member

    Tham gia ngày:
    1/9/10
    Bài viết:
    148
    Đã được cảm ơn:
    322
    Nghề nghiệp:
    Student
    Nơi ở:
    Vietnam
    Re: Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Mình không xem được. Phụ đề bị lỗi @@
     
  17. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,697
    Đã được cảm ơn:
    21,361
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Tớ đã check: down & giải nén bình thường.
    Chắc do PC của bác ko có font tiếng Nga nên pm ko đọc đc.
    Tớ sẽ up thêm file đã đổi tên sang tiếng Anh.


    http://v2.subscene.com/vietnamese/a-quiet-outpost-tikhaya-zastava/subtitle-641420.aspx
     
  18. duyngadocton1992

    duyngadocton1992 Member

    Tham gia ngày:
    25/8/10
    Bài viết:
    221
    Đã được cảm ơn:
    24
  19. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,697
    Đã được cảm ơn:
    21,361
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Sub Việt phim To.Rome.With.Love.2012.720.BluRay.x264-NYDIC đây nhé:

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
    Chỉnh sửa cuối: 22/10/12
  20. kiss123

    kiss123 Active Member

    Tham gia ngày:
    20/4/09
    Bài viết:
    117
    Đã được cảm ơn:
    30
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Khi nào có thời gian, nhờ ivy sync lại dùm sub của phim này nhé:
    Dial.M.for.Murder.1954.720p.BluRay.X264-AMIABLE
    Bản trên subscence không khớp, mình tự sync hoài không được.
    cảm ơn nhiều
     

Chia sẻ trang này