Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi ivy68, 9/2/10.

  1. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,556
    Đã được cảm ơn:
    20,769
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Chờ bản remux rồi xem cho ổn bác à.
     
  2. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,556
    Đã được cảm ơn:
    20,769
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Nếu xem = PC thì được, xem = Dune ko hiện sub - ko rõ tại sao.
     
  3. cafe3dvietnam

    cafe3dvietnam Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    12/9/13
    Bài viết:
    0
    Đã được cảm ơn:
    270
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Thank ivy nhiều nhé
     
  4. hungtano

    hungtano New Member

    Tham gia ngày:
    27/10/10
    Bài viết:
    9
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Mình đọc lướt nội dung tiếng Anh trên IDMB về phim Arbitrage 2012 (richard gere), thấy nội dung xem được. Nếu được nhờ Ivy chuyển ngữ. Tks in advance !
     
  5. hoange10

    hoange10 New Member

    Tham gia ngày:
    23/3/12
    Bài viết:
    48
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    bác iVy giúp e cái sub film Jan dara 2001 cái! e kiếm hoài không được. thanks bác trước
     
  6. hungthong

    hungthong Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    2/7/10
    Bài viết:
    1,042
    Đã được cảm ơn:
    498
    Nghề nghiệp:
    kinh doanh
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Cám ơn bác ivy68 nhiều. Nghe theo lời của bác vậy.
    Chúc sức khỏe!
     
  7. vick3n

    vick3n New Member

    Tham gia ngày:
    31/1/10
    Bài viết:
    72
    Đã được cảm ơn:
    2
  8. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,556
    Đã được cảm ơn:
    20,769
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Sub Việt phim Blind Detective 2013 BluRay 720p AC3 2Adudio x264-CHD đây nhé:

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
    mdd2009 and cuong123 like this.
  9. osiric

    osiric Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    9/10/09
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    329
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    phim mới mà ivy68 làm sub việt nhanh thật
     
  10. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,556
    Đã được cảm ơn:
    20,769
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Phim có bản WEB lâu rồi mà bác.
     
  11. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,556
    Đã được cảm ơn:
    20,769
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Sub Việt phim Fists of Legend 2013 BluRay Remux 1080p AVC DTS-HDMA5.1 đây nhé:

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
    mdd2009 and davie2557 like this.
  12. killer_valentine

    killer_valentine Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    28/9/09
    Bài viết:
    321
    Đã được cảm ơn:
    360
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bác Ivy68 có sub chuẩn bản Uncut phim Jan Dara 2 The Finale Uncut 2013 BluRay 720p DTS x264-CHD - Mẹ Kế 2: Đoạn Kết ko ạ? Cho e xin với,trên subscene mấy sub toàn dành cho bản Cut.Bản Uncut thì đoạn có đoạn ko :(.E thấy trên subscene có bản sub Indonesia của bác.Bác có lòng tốt thì dịch sub VN film này giúp ae với ạ :D.
     
  13. thanhquangst

    thanhquangst Member

    Tham gia ngày:
    21/8/12
    Bài viết:
    242
    Đã được cảm ơn:
    40
  14. freestye93

    freestye93 Member

    Tham gia ngày:
    9/2/11
    Bài viết:
    74
    Đã được cảm ơn:
    1
  15. abtx

    abtx Member

    Tham gia ngày:
    25/2/10
    Bài viết:
    26
    Đã được cảm ơn:
    21
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Chủ đề này có vẻ sôi nổi nhỉ. Nhưng mà mình thấy là dân Việt mình hài thật. Thấy ai cũng nhờ dịch giùm 1-2 phim, xem hết trong thread này cũng có dc hơn 100 cái request dịch giùm phim này phim kia. Nhưng không biết có ai nghĩ dc là dịch 1 cái phim mất bao nhiêu thời gian không nhỉ? Dân dịch chuyên nghiệp cũng phải mất khoản 4 tiếng ngồi gõ liên tục mới xong 1 cái sub khoản 1000 lines. Các bác nghĩ người ta nhà giàu ăn ở không mà ngồi dịch phim cho các bác xem, không cần đi làm kiếm tiền à? Heizzz, đi ra ngoài tiệm bỏ 10k ra mua cái đĩa về xem cho lành đi các bạn. Nếu muốn xem phim nhanh thì mua đĩa là nhanh nhất, còn sub trên mạng thì khi nào người ta post thì down về xem. Yêu cầu người ta dịch giùm kiểu đó thì chỉ có thánh mới làm nổi. Các bạn nào chưa từng làm sub thì cứ ngồi dịch 300 lines sub thôi thì sẽ hiểu những điều mình nói.
     
  16. kimchan

    kimchan Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    6/9/09
    Bài viết:
    450
    Đã được cảm ơn:
    2,267
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Nhưng vânc có người mở topic dịch phim theo yêu cầu của độc giả 8-}
     
  17. hang_gom

    hang_gom Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/8/12
    Bài viết:
    123
    Đã được cảm ơn:
    66
  18. changvang

    changvang New Member

    Tham gia ngày:
    15/1/11
    Bài viết:
    24
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Không biết bác ivy có hứng với phim này không?. phim này mới ra thôi và cũng chưa có ai sub cả
    Curse Of Chucky 2013 UNRATED 720p WEB DL H264 PublicHD
    Link trên forum: http://www.hdvietnam.com/diendan/33-fshare-vn/691535-kinh-di-l-1-link-curse.html
    Sub cho bản này
    Mã:
    http://subscene.com/subtitles/curse-of-chucky/english/790828
    Nếu bác ivy rảnh thì sub cho anh em cùng thưởng thức nhé. cám ơn bác nhiều
     
  19. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,556
    Đã được cảm ơn:
    20,769
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Sub Việt phim Blood.of Redemption.2013.BluRay.720p.DTS.x264-CHD đây nhé;

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
  20. hungdaita

    hungdaita Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    18/3/12
    Bài viết:
    70,841
    Đã được cảm ơn:
    1,828,427
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Encoder ~ Share more share
    Nơi ở:
    Hà Nội - Việt Nam
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Nhịn bao hôm rồi,đêm qua ko chịu dc, mới xem bản audio thuyết minh xong thì hôm nay ra sub. Đen quá !
    Mình khoái xem audio Eng và sub hơn,thôi để xem lại lần nữa.
    Phim khá gay cấn từ đầu tới cuối,kết khá bất ngờ ...
    Thank người đẹp nhé ! ;)
     

Chia sẻ trang này