Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Phụ đề phim CELDA 211( Hay CELL 211) đã dịch xong, nhưng vẫn chưa được edit lổi hỏi, ngã, các bác thông cảm nhé. Chúc vui. PS: Mình thấy cũng hợp với bản 720 của Wiki. các bác kéo về thử xem sao nhé.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Phu đề của phim CELL 211. 2010(Hay celda 211) đã được edit lại các lổi hỏi, ngã. Bác nào kỷ lưởng thì lên kéo lại nhé Bác nào kéo bản 720 Wiki thì thử xem có hợp không. Không hợp thì cho mình biết, mình sẽ chỉnh time lại luôn cho. PS: Kenton biến đâu mất rồi ha? Mấy ngày nay không gặp em nó. Không biết em kéo bản nào, nếu bản Wiki thì xem có ok không nhé.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Thêm một phụ đề cho phim yêu thích của mình Road.to.Perdition.2002.. Bản dịch ngon lành trên mạng, chỉ edit chút xíu và chỉnh tiem lại theo bản của Road.to.Perdition.2002.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi. Mời các bác.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. phụ đề của bạn chuẩn lắm rồi , không phải chỉnh gì nữa . rất cám ơn lòng nhiệt tình vì cộng đồng của bạn
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Chuyến này tớ đóng cửa luyện lại 2 phim củ 1- Wyatt.Earp.1994.Bluray.1080p.AC3.x264.dxva-EuReKA 2- The.Mexican.BluRay.2001.1080p.AC3.x264-CHD Luyện xong, mới xuất hiện. Đây là 2 phim rất hay, ít nhất là theo ý tớ.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Em đây, em đây. Đang nấu nồi súp Fashion 2008 2k mấy line, mấy em tươi phết nên quên luôn vào FR. Em chưa kéo về nữa. Em đang kéo, mà theo em biết chắc là nó khớp anh à. hehe
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Trời, đến 2000 line, chuyến này thì em tiêu rồi..hahahaha. Ráng lên nhé, đến line 1000 là mọi chuyện oke thôi. Nản nhất là mấy line đầu. Nếu em chưa xem phim The Mexican thì kéo đi nhé, phim hay lắm, không hay anh thường cho. Anh dịch chắc cả tuần mới xong, phim này không dể ăn. Cuối tuần vui vẻ nhé.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Phụ đề cho phim AVATAR đã chỉnh time lại xong, và đã up trên Subscene. Bác nào chưa có thì lên lấy nhé. Phù hợp với 2 bản: - Avatar 2009 1080p BLURAY x264-AMIABLE. - Avatar.720p.Bluray.x264-CBGB Chúc vui.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Gui bac Hoangtrinhag phu de tieng Viet cua phim The Mexican ban DVD, de bac chinh sua cho le
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Cám ơn bác nhiều, hổm nay dịch cũng hơn nửa phim. Đúng là bác có nhiều hàng độc không thể tưởng tượng được.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Bản dịch AVATAR từ phụ đề gốc trích xuất từ Bluray nguyên gốc đã xong, mời các bác thưởng thức. Time chính xác từng tý một. Phim hoành tráng nên em làm hơi bị kỷ, nhưng nếu còn sơ sót thì các bác bỏ qua cho. Em đã làm hết sức mình. Chúc vui. PS: Thanks bác TQN đã cung cấp phụ đề chuẩn. Thanks nhóc hlr237 từ Diễn đàn K7.vn đã để anh sử dụng lại phụ đề của em.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Bác lên Subscene nhé. Mình sẽ up lên bên phần English. Nick là thewestwind,lấy xong thì nhắn một cái cho mình để mình bỏ.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Sau 2 lần chỉnh sửa, vẫn không vừa ý. Cuối cùng tớ phát hiện ra chỉ có phụ đề trích xuất từ bản AVATAR của EuReKa là ngon nhất. Vì thế, tớ đã chỉnh, sửa lại tất cả. Các đoạn độc thoại, hoặc các đoạn nhân vật nói với nhau bằng thổ ngữ đều có chử nằm nghiêng. Đó cũng là điều mà 2 bản trước sơ sót. Bác nào thích sưu tập phim thì kéo bản mới up lên nhé. Xin lổi vì làm phiền các bác. Một tác phẩm kinh điển, vĩ đại thì cũng cần một phụ đề chính xác một chút. Hy vọng đây là bản final cuối cùng của mình. Dành riêng cho các bản: - Avatar.2009.BluRay.1080p.DTS.2Audio.x264-CHD. - Avatar.2009.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA. - Hoặc bản Bluray gốc. Còn các bản khác mình chưa test. Chúc vui.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Bạn nào có sub Việt phim "Knockaround Guys" của Vil Diesel ko cho mình với. Thanks nhiều!!!!!
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Vừa mới xem DEAR JONH xong. Phim xem cũng được, có lẻ vì tớ thích 2 diễn viên này. Phụ đề trên Subscene bị sai nhiều chổ nên tớ dịch lại cho các bác cuối tuần xem nhé. Các bác kéo đi, kéo bản Dear.John.2010.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi hay bản 720 cũng được. Tớ sẽ dịch theo bản đó. Chúc vui. PS: Phim này chắc các bác teen hơi thích đây. Tình cảm lãng mạn, nhưng cũng có chiều sâu lắm.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Sao không thấy nhỉ Bác hoangtrinhag ơi, Bác check lại dùm. Thx.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Bác ơi, em nói là cuối tuần mà. Thứ bảy sẽ xong bác ạ...))))
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Bản dịch lại phim DEAR JONH đã xong rồi. Mời các bác. Dịch theo bản 720 và 1080 của WIKI.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Anh nghía qua Invictus 2009 xem. Em thấy phim này hình như có tranh Oscar vừa rồi đó.