SubPro version 3.6

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi wizard, 14/2/09.

  1. zaqqaz

    zaqqaz Member

    Tham gia ngày:
    5/5/09
    Bài viết:
    45
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: SubPro version 3.2

    Update: Có vẻ như có xung đột giữa chức năng Fix overlap và chức năng Save phụ đề, bác Wizard ạ. Trường hợp của em như vầy:

    Em mở Subpro, load 1 phụ đề ở Sub Eng, và edit phụ đề này. Em có hai câu phụ đề như sau:

    Câu A: 00:01:30,370 >>> 00:01:36,999 nếu có một chút chuột trắng
    chạy ngang qua đường đi của bạn.

    Câu B: 00:01:36,000 >>> 00:01:43,280 Và sẽ không may | nếu đó là một chú chuột đen.

    Bác thử tạo 1 phụ đề mới có 2 câu cấu trúc như trên để kiểm nghiệm, vì em sẽ trình bày kĩ ở dưới đây :)

    Ở trên, hai câu phụ đề đang có lỗi overlap, và câu A có lỗi ở từ "chút" (lẽ ra phải là "chú"). Đầu tiên, em sửa lỗi "chút" thành "chú" cho đúng, rồi Save phụ đề lại. Theo thói quen, làm được chừng một hai chục câu là em lại save 1 phát (em thường save đè lên file đã load), sợ mất điện đột ngột. Sau khi sửa chính tả, ngữ nghĩa xong, em tiến hành fix overlap. Nhưng sau khi nhấn Fix overlap, thì mọi lỗi chính tả, ngữ nghĩa bị reset lại như lúc chưa sửa. Cụ thể là bác sẽ thấy từ "chú" lại trở thành từ "chút" >>> tan tành mây khói.

    Em đã thử tạo 1 phụ đề mới, có nhiều lỗi (gồm lỗi overlap và lỗi chính tả). Và kết quả là, nếu save trước, rồi tiếp tục làm, cuối cùng fix overlap, thì vẫn gặp vấn đề trên.

    Giải pháp hiện thời là, fix overlap trước, rồi sửa chính tả ngữ nghĩa sau. Tuy nhiên, trong quá trình làm sub, nhất là vừa sync, vừa dịch, vừa sửa, không thể tránh khỏi lỗi overlap phát sinh. Vậy nên nếu lỡ quên fix overlap trước thì rất có thể gặp lỗi trên.

    Mong bác xem xét giúp em trường hợp này. Cảm ơn bác :)
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/4/10
  2. zaqqaz

    zaqqaz Member

    Tham gia ngày:
    5/5/09
    Bài viết:
    45
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: SubPro version 3.2

    Bác Wizard ơi, ở phiên bản kế tiếp, bác có thể tách nút Find thành Find Next và Find Back được không ạ? Nhiều lúc sửa chính tả, em muốn sửa 1 lỗi nhưng bấm quá lố, muốn quay lại nhưng không có Find Back, thường phải Find lại từ đầu. Cảm ơn bác :)
     
  3. 5ti

    5ti Uploader

    Tham gia ngày:
    7/7/08
    Bài viết:
    1,453
    Đã được cảm ơn:
    13,340
    Ðề: SubPro version 3.2

    Bổ xung tí
    Khi nào cho nốt nhạc thì chuyển chữ đó thành chữ nghiêng lun
    Thanks!
     
  4. wizard

    wizard Active Member

    Tham gia ngày:
    30/7/08
    Bài viết:
    407
    Đã được cảm ơn:
    29
    Ðề: SubPro version 3.2

    OK, mình sẽ xem xét bổ sung yêu cầu của bạn, thường thì bổ sung thêm 1 nút mới trên giao diện mình phải điều chỉnh lại vài thứ, vì đất trên giao diện SubPro rất hạn hẹp:).

    Do mình quy định resolution tối thiểu để hiển thị tốt SubPro là từ 1024 trở lên, với số nút hiện nay thì độ phân giải 1024 là vừa khít luôn rồi, ko còn tí chổ trống nào nữa hết:)

    Dạ, lâu rồi mới thấy anh vào thread:)
     
  5. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,549
    Đã được cảm ơn:
    20,745
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: SubPro version 3.2

    Bác wizard ơi, có 1 lỗi nhỏ là không hiểu sao có những câu dịch rồi, xong sửa lại, rồi ấn nghiêng, nó lại bị trở lại câu dịch đầu tiên. Mặc dù đã save rồi.

    Làm thế nào bây giờ hả bác?
     
  6. wizard

    wizard Active Member

    Tham gia ngày:
    30/7/08
    Bài viết:
    407
    Đã được cảm ơn:
    29
    Ðề: SubPro version 3.2

    Bác dịch và chỉnh sửa trực tiếp trên lưới hay tại ô nhập liệu bên dưới vậy?

    Trong trường hợp bác dịch bằng ô nhập liệu bên dưới thì tạm thời bác khắc phục bằng cách: Khi dịch hoặc chỉnh sửa xong câu nào thì bác nhấn Ctrl+ mũi tên xuống để nhảy xuống câu dưới là ok. Việc nhảy này sẽ làm cho SubPro lưu lại các thay đổi trên dòng phụ đề đó.

    Đây lỗi bạn zaqqaz đã có đề cập tới, em sẽ fix lại vào lần update sau.

    Chào bác.
     
  7. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,549
    Đã được cảm ơn:
    20,745
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: SubPro version 3.2

    Thank bác.

    Tại quen dùng SubPro3.0 nên lúc dịch ở ô nhập liệu toàn dùng chuột để chọn câu tiếp. Quên mất mới có chức năng Ctrl + lên xuống.

    Bác khắc phục được thêm lỗi này thì tốt quá!
     
  8. please_helpme

    please_helpme Active Member

    Tham gia ngày:
    20/10/08
    Bài viết:
    0
    Đã được cảm ơn:
    8
    Nghề nghiệp:
    Cave...
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Ðề: SubPro version 3.2

    SubPro.3.2
    Đại Ca wizard thêm vào phần About
    Mobile: ...
    Fring - Y!M - Skype - IM...
    Email: ...
    để AE có gì thắc mắc, góp ý sẽ liên lạc ngay
    Thanks
     
  9. hoangtrinhag

    hoangtrinhag New Member

    Tham gia ngày:
    28/11/08
    Bài viết:
    469
    Đã được cảm ơn:
    2
    Ðề: SubPro version 3.2

    Thêm luôn vào phần quan trọng nhất: đô-nếch...:)):)):)):))

    PS: Nhìn cái Avatar mới của bác híp-mi kìa, kinh thật...
     
  10. please_helpme

    please_helpme Active Member

    Tham gia ngày:
    20/10/08
    Bài viết:
    0
    Đã được cảm ơn:
    8
    Nghề nghiệp:
    Cave...
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Ðề: SubPro version 3.2

    ừa, Em quên mất
    phải thêm phần Đô-na-te nữa chớ :))

    Avatar: Catridge & Stylus
    Kim Đĩa Than đó Bác
    Âm Thanh Mộc =))

    Thanks
     
  11. wizard

    wizard Active Member

    Tham gia ngày:
    30/7/08
    Bài viết:
    407
    Đã được cảm ơn:
    29
    Ðề: SubPro version 3.2

    Thanks bác đã quan tâm, có gì thắc mắc về SubPro bác cứ post thẳng lên đây là được:)

    p/s: công nhận avatar của bác thật là mộc, khi nào có nhu cầu tìm hiểu thêm về cái này em sẽ pm riêng cho bác:D
     
  12. please_helpme

    please_helpme Active Member

    Tham gia ngày:
    20/10/08
    Bài viết:
    0
    Đã được cảm ơn:
    8
    Nghề nghiệp:
    Cave...
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Ðề: SubPro version 3.2

    có gì Bác cứ tìm Em trong Theard - Hải Phòng tán gẫu nhá
    Cảm Ơn Bác nhiều.
     
  13. minhquan299

    minhquan299 New Member

    Tham gia ngày:
    10/9/09
    Bài viết:
    6
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: SubPro version 3.2

    bạn có thể thêm vào định dạng rm được ko
     
    Chỉnh sửa cuối: 24/4/10
  14. darklunar

    darklunar Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    18/3/09
    Bài viết:
    1,418
    Đã được cảm ơn:
    224
    Nghề nghiệp:
    Student
    Nơi ở:
    Mặt Trăng
    Ðề: SubPro version 3.2

    từ ngày có subpro, mình ko còn biết gì về subwokshop. ^^
     
  15. vtoans

    vtoans New Member

    Tham gia ngày:
    29/3/10
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: SubPro version 3.2

    Thật tuyệt. Cảm ơn bạn nhiều!
     
  16. tommy_cool

    tommy_cool New Member

    Tham gia ngày:
    3/5/10
    Bài viết:
    10
    Đã được cảm ơn:
    0
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: SubPro version 3.2

    Đang cần cái soft này quá chừng :)
     
  17. tungbengbeng

    tungbengbeng New Member

    Tham gia ngày:
    26/2/10
    Bài viết:
    36
    Đã được cảm ơn:
    2
    Ðề: SubPro version 3.2

    bạn làm ơn upload subpro 3.2 lên hotfile or mega với. mình ở Trung Quốc nên ko download dc từ mediafire. thank bạn nhiều
     
  18. tungbengbeng

    tungbengbeng New Member

    Tham gia ngày:
    26/2/10
    Bài viết:
    36
    Đã được cảm ơn:
    2
    Ðề: SubPro version 3.2

    bạn làm ơn upload subpro 3.2 lên hotfile or mega với. mình ở Trung Quốc nên ko download dc từ mediafire. thank bạn nhiều
     
  19. wizard

    wizard Active Member

    Tham gia ngày:
    30/7/08
    Bài viết:
    407
    Đã được cảm ơn:
    29
    Ðề: SubPro version 3.2

    Link hotfile của bạn đây:)

    ...(đã xóa để update phiên bản mới)
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/5/10
  20. Hai_Dell

    Hai_Dell New Member

    Tham gia ngày:
    16/11/08
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: SubPro version 3.2

    Soft này hay thiệt, sáng em vừa down về vừa làm vừa đọc để chữa phụ đề cho phim Crash của Eureka, bằng phụ đề sẵn down trên mạng của Esir, chỉnh đi chỉnh lại thế mà chuẩn, công nhận soft hay, cảm ơn bác Wizard đã giới thiệu
     
    Administrator cảm ơn bài này.

Chia sẻ trang này