Để đơn giản hóa cho pác nào mới mua đầu HD player và khỏi mất công tìm kiếm, dino làm thread này tổng hợp các cách làm phụ đề cho từng loại đầu HD player. 1. WD TV HD player: WD HD hỗ trợ phụ đề srt(không hỗ trợ tiếng Việt), hỗ trợ phụ đề dạng image idx/sub nên cách đơn giản và nhanh nhất là convert từ srt sang idx/sub. Thủ thuật do bạn hat2305 viết: 2. Soncamedia HDM1/HDM2: Soncamedia HDM1/HDM2 thuộc dòng NMT sử dụng OS của Sysbas có phát triển thêm firmware riêng nên hỗ trợ phụ đề srt tiếng Việt mã ANSI 1258( lưu ý là những phụ đề srt trao đổi trên mạng chỉ là Unicode UTF-8 thì sẽ không xem được). Có 2 cách để xem phụ đề tiếng Việt trên HDM1/HDM2, đó là Cách 1: Convert từ srt Unicode sang srt ANSI 1258: sử dụng phần mềm Subtitle Converter: Link: http://www.soncamedia.com/uploads/userfiles/Download/SubtitleConverter1.zip Cách 2: Gói phụ đề vào file mkv luôn. cách này của pác hoangtuan_neu 3. TViX 6500/7000A/7010A: Dòng họ TVIX thì cơ bản vẫn chưa chơi được vơi srt tiếng việt UTF-8, Tvix hỗ trợ phụ đề tiếng việt: Dạng idx/sub(xem phần trên) Phụ đề srt theo chuẩn TCVN3, VNI(xin phép pác Hoangtuan_neu và cảm ơn vì bài viết xuất sắc của pác) Gói phụ đề vào file mkv (xem phần trên) 4. Kaiboer K100/K200 Gói phụ đề vào file mkv (xem phần trên) 5. HDX1000 Gói phụ đề vào file mkv (xem phần trên) 6. PopCorn Gói phụ đề vào file mkv (xem phần trên) Firmware mới đã support srt UTF-8 tiếng Việt khỏi cần convert
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Bài viết rất bổ ích, cám ơn bạn nhé
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường hay quá, thx anh
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Bài viết rất hay=D>
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Vấn đề với WD TV Player & Subtitle Creator Subtitle Creator tạo ra phụ đề idx thôi, không tạo ra file dạng sub được Subtitle Creator muốn chỉnh cho font to lên (xem đỡ mù mắt) thì làm sao Subtitle Creator chỉnh font chữ màu vàng nhưng lên TV vẫn là chữ mầu trắng, muốn chuyển sang vàng cho dễ xem thì làm thế nào? Subtitle Creator tiếng việt Ngòai font default còn dùng được font nào nữa
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường 1.Tạo ra film .sub bình thường. Đã test thữ. 2.Muốn chỉnh font to lên bạn chỉ việc click vào biểu tượng 2 chữ T (TT) ở góc trái bên dưới nó sẽ hiện ra một menu font, size, font styles.. bạn vào dđó chỉnh sửa, thay đổi. 3.Muốn thay đổi thành font chữ màu vàng anh vào phần Set Subcreator Color / vào phần text chọn 06. Màu vàng. 4. Anh vào giống phần 2 sẽ thấy hiển thị list font Thân!
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Ủa, trong trường hợp gói phụ đề srt vào file mkv thì để nguyên Unicode không cần không cần convert à?
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường subcreator chỉ thấy cho phép tạo idx hoặc SUP (khong phải SUB) chỉ thay đổi font của 1 dòng đó thôi, các dòng khác vẫn giữa nguyên, 1 bộ sub cả vài ngan dòng làm sao làm thủ công vậy dùng WD chiếu lên TV LCD vẫn ra chữ mầu trắng không ra mầu vàng .... chán .... chán .... vậy chọn những font nào thì WD hiển thị được?
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường bác cho hỏi cái file VietTViX.rar gắn kèm nó nằm chỗ nào thế,em tìm mãi ko thấy tks bác
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường post trùng........................
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường em xài WD player thì có thể coi hoặc phụ đề TV hoặc phụ đề tiếng Anh dc không ah. và làm ntn. tks
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Tkx bác, bài rất hay, em định nạp font mới cho TViX mà ko thấy cái link file TViX.rar đâu cả?
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường em dùng WD TV HD player và theo hướng dẫn dùng phần mềm SubtitleCreator nhưng chua bao giờ em làm được phụ đề cho bất kỳ 1 phim nào, tới bước 5 "Bước 5 : chép 2 file .idx và .sub vô thư mục chức phim ,bật TVIX lên coi và thưởng thức " thì tịt chả biết chép như thế nào...nản quá vứt box rồi, ra mua phim 5.1 xem cho rùi... đang tìm xem chổ nào chép phim làm phụ đề sẵn cho box WD TV HD player thì buy 1 phát cho nhanh.
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Mình cũng bị y chang như bạn, làm tới "Bước 5: chép 2 file .idx, .sub vô thự mục chứa phim..." thì cũng chẳng biết như thế nào, làm thử mấy lần mà chẳn được, chán quá. Mình mua HDD chỗ Tân Doanh, chép đầy 1 ổ 1,5T mà chẳng có phim nào coi được phụ đề, coi trên máy tính thì hiện phụ đề đầy đủ, đầu WD HD thì của Halo. Cầm đầu WD HD chạy ra Halo kiểm tra thì được nói convert phụ đề đi, trong HDvietnam hướng dẫn làm dễ lắm, mà làm hoài hổng được. Chắc có lẽ gã em WD HD này quá, rồi kiếm tiền mua 1 TV Samsung dòng B650 để coi phim luôn! Bác nào có kinh nghiệm về sử dụng phần mềm SC chỉ cho vài tuyệt chiêu với, cám ơn nhiều.
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Các bạn đã làm đúng các bước trên như hướng dẫn , nhưng chắc là còn thiếu bước cuối cùng quyết định có xem được phụ đề hay không là ở bước 6, đó là đổi tên cho hai file fụ đề .idx & .sub có cùng tên với tên phim./.
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Có lẽ thế, làm gì thì làm các bác phải đổi tên file vừa convert khớp với tên phim bằng cách copy & paste là ok
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Các bạn còn thiếu bước cơ bản nữa là bước 6: đổi tên hai file .idx, và .sub cho cùng với tên của phim là xem được ngay mà,/.
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Trước hết cảm ơn bạn Dino đã cung cấp những thông tin rất hay. Mình đang sử dụng đầu WD có 2 vấn đề cần hỏi như sau: 1.Khi xem những phim có phụ đề việt có sẵn trong phim( được dịch bởi người_đương_thờ[email protected]) thì rất OK-Có thể hướng dẫn mình thực hiện được như vậy không-vì mình thấy rất chuẩn. 2.Một số phim PĐ Viet .srt convert qua .idx, .sub xem rất tốt trên pc nhưng xem trên WD lỗi chữ bị trống. Vd: A h y u em l m(anh yêu em lắm).Cách khắc phục. Mình thử dùng subtitle creator để tạo lại từ đầu cũng không thay đổi được. Cảm ơn bạn, chúc bạn Chủ nhật nhiều niềm vui và may mắn.
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường Về vấn đề số 2 của bạn. Nếu bạn vẫn xem "A h y u em l m" thì có nghĩ là bạn chưa chọn đúng phụ đề. Lỗi này là do bạn để nhiều loại phụ đề trong 1 thư mục. Khi trình chiếu thì nó sẽ chọn .SRT. Bạn chỉ cần vào Menu Option của WD và chọn lại phụ đề là ổn. Chúc bạn thành công.
Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường vẫn chưa ai biết cách tạo phụ đề màu vàng từ Subcreator để xem trên WDHD à???