Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Dạo này bác không ẩn link cơ ah , hehe , 1 thương hiệu - 1 bản lĩnh B-)
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Bác ạ, tớ đâu có ẩn link bao giờ. Tất cả đều nhờ vào lòng tự nguyện của các bác (((
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Nói chung đa phần anh em " bị " cái bệnh lười clik chuột , vẽ ra cái ẩn thanks lúc đầu còn lắm bác khó chịu ra mặt cơ mà , tuy nhiên ẩn đi có cái hay là phát hiện các thành phần im thin thít và thịt trộm trym > Cơ mà kệ , thế lại càng tôn vinh cái sự nhọc công của bác ; Âu cũng là cái duyên hạnh ngộ của ae mình ) đâu như ... =)) P/S : Lúc nào rảnh bác share ít kinh nghiệm tương tác với sub ( cả phần mềm và cách xử lý sub thông thường ) em dạo này đang chán , muốn xin 1 chân nhưn viên trong bếp đây
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Một phim nữa có sub Việt cho các bác xem cuối tuần Death At A Funeral (2010) 720p BluRay x264-MACHD. Link phụ đề Việt đã được sync và edit http://subscene.com/vietnamese/Death-at-a-Funeral/subtitle-349605.aspx
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Bản dịch The Mexican vừa edit lại lần nữa, bác nào cần thì kéo. Dựa theo bản The.Mexican.2001.720p.BluRay.x264-LCHD Link http://subscene.com/vietnamese/the-mexican/subtitle-349723.aspx
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. 10 sáng mới chịu online hả bác , đêm qua bận bịu gì mà dậy muộn thế ) Hot new là cái chỗ anh em mình làm loạn đã được Close , và kha khá mem đang chống mắt bằng tăm để soi hình ai kia đó bác ơi Em ngủ đây , chúc bác ngày mới tốt lành B-) Dịch thêm lắm sub cho anh em Chúc mừng bác lọt vô top 10 nhá \/
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Vâng, tớ mới dạo qua box đó đây ạ, chắc chắn 98% phần trăm mem đang cắm đầu sát màn hình để quan sát Ivy68 ngoại trừ tớ hehe... Mắt tớ tốt lắm, ngồi cách 0,5 m vẫn thấy rõ hehe...
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Em thấy loáng thoáng nàng tiểu thư nhà Ivy tính đi ngắm vịnh , có nhẽ là Hạ Long rồi , thoát thế nào được các bác Quảng Ninh , toàn các lão làm bên phòng chống tội phạm và buôn lậu biển =)) Mới nãy có cái ava với BG núi , cỏ xanh mướt , hình như mới đổi bác ạh 8-> Em mà biết cô nhóc này ở quận nào em ... đốt cả quận đó cho chạy ra mới thôi =)) .. cứ ai ôm khư khư cái Mac đang dở bát súp thì là nhóc ấy ;
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Cho em xin đi bác, giờ này bố Ivy đang ngồi làm bộ Rome. Phim này cấm trẻ em dưới 21 tuổi xem vì bạo lực và sex đấy. Muốn gì thì qua box Ivy chào bác chú gì đó đê.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Chào làm j =)) Em chém với bác thôi , chú bác hay em/cháu trai/gái gì cũng chả quan trọng , điều làm em xiêu lòng là ... cái tủ đĩa =P~ Thôi , hơn 12h rồi , em đi ... coi phim kinh dị , mai cuối tuần xả street tí
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Thêm một phim lạ và khá hay cho các bác After.Life.2010.. Phụ đề đã được edit và sync time lại từ bản dịch của thành viên Kenton trong diễn đàn mình. Kenton, em dịch phim này thật xuất sắc. Link http://subscene.com/vietnamese/AfterLife-Afterlife-After-Life/subtitle-350865.aspx Phụ đề theo bản After.Life.2010.LiMiTED.720p.BluRay.x264-DEPRAViTY. Chúc vui.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Don't Say A Word 2001. Một phim hình sự khá hay cho các bác nào chưa xem. Phụ đề đã được chỉnh, sửa đôi chút từ bản cung cấp của bác Vantan. Link http://subscene.com/vietnamese/dont-say-a-word/subtitle-351029.aspx Dựa theo bản Don't.Say.A.Word.2001.720p.DTheater.DD5.1.x264-EbP. Chúc vui.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. @hoangtrinhag Bác dịch film "Erin.Brockovich.2000" nhân sự kiện của Vedan luôn đi bác
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. bác dịch giùm em phim the warlords với bác ơi!Sub trên subscene ko có cái nào chuẩn cả! link phim đây bác! http://hdvietnam.com/diendan/showthread.php?t=80933
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. hoangtrinhag làm dùm sub The.Client.List.2010 đi ...ngàn lần đội ơn ! Film hấp dẫn wá ...
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. My Rainy Days 2010. Một phim mới của Nhật cho các bác. Link sub Viet http://subscene.com/vietnamese/My-Rainy-Days-Tenshi-no-koi/subtitle-352705.aspx Gởi các bác ở trên: Lúc này hơi bận nên không thể thỏa mãn yêu cầu của các bác, xin lỗi.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. có 1 phim mình đã xem là "Romeo must die" của Jetli bác có thời gian xin dịch giúp cho mình và mọi người với .Cám ơn bác nhiều
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Tớ thích mấy phim nói về thời La Mã, nên đã kéo về phim Centurion 2010 bản 700 mb. Chất lượng DVD rip xem cũng tạm được. Tớ sẽ dịch phim này, bác nào chung sở thích thì kéo nhé, mai tớ sẽ dịch xong. PS: Dịch theo bản Centurion.LiMiTED.DVDRip.XviD-ALLiANCE.
Ðề: Các phụ đề mình đả dịch hay chỉnh sửa lại. Chắc là sẽ có bản 720p, lúc nào có hi vọng bác sync lại luôn