Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi ivy68, 9/2/10.

  1. hdpioneer

    hdpioneer Member

    Tham gia ngày:
    1/11/08
    Bài viết:
    8
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bạn Ivy68 sync giúp English sub của phim Mr. Nobody (Mr.Nobody.2009.Extended.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE) được không. Tôi rất thích tính triết lý của phim tuy nhiên do sub tiếng Anh không chuẩn nên đôi chỗ hơi khó hiểu. Đã có bản tiếng Pháp trên Subscene được sync chuẩn nhưng rất tiếc tôi lại không biết cách làm cho khớp giữa 2 bản đó. Xin trân trọng cảm ơn.
     
  2. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,692
    Đã được cảm ơn:
    21,278
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Mới kéo film này về, chưa xem đến, nếu được tớ sẽ sync sau. Thân.
     
  3. ACB

    ACB New Member

    Tham gia ngày:
    27/11/09
    Bài viết:
    25
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bác Ivy đi vịnh về chưa? Bác làm giúp AE tiếp bộ sub phim rome nhé.
    Mong tin từ Bác.
    many thank.
     
  4. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,692
    Đã được cảm ơn:
    21,278
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Sub Việt đã chỉnh time cho Sophie's Revenge bản 720p:

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
  5. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,692
    Đã được cảm ơn:
    21,278
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Dùng sub E để dịch, tất nhiên có nghe để hiểu thêm ngữ cảnh.
    Tìm sub E chủ yếu từ subscene.com (nếu là sub cho DVD thì chỉnh time cho khớp), tốt nhất là extrac từ film (nếu có kèm sub E, test thấy tốt thì lấy từ film thì thường là chuẩn nhất)
    Dùng subpro3.2 là chủ yếu.
    Bác cứ dịch film nào mà mình thấy thích chắc là ok thôi, 1 vài cái đầu thì có khó 1 chút còn sau quen rồi thì xuôi sẻ lắm bác à.
     
    Chỉnh sửa cuối: 5/8/10
  6. s2c2t

    s2c2t New Member

    Tham gia ngày:
    6/12/09
    Bài viết:
    0
    Đã được cảm ơn:
    4
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    bạn dịch 1 sub từ E --> V mất bao nhiêu thời gian??
    extrac sub từ film ra như thế nào???
    mình cũng tính mấy cái đầu chắc rất khó. đang tính thử:D
     
  7. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,692
    Đã được cảm ơn:
    21,278
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Cũng vô chừng bác à. có cái chỉ vài giờ, có cái thì vài tuần.
    Dùng pm MKVextractGUI để lấy phụ đề chuẩn từ film có kèm sub.
    Không có việc gì khó, chỉ sợ lòng không bền - Hồ ct. ivy68
     
  8. ACB

    ACB New Member

    Tham gia ngày:
    27/11/09
    Bài viết:
    25
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Mong sub ROME của Bác ivy quá
     
  9. santuary

    santuary Member

    Tham gia ngày:
    17/11/08
    Bài viết:
    237
    Đã được cảm ơn:
    2
  10. minhthong1981

    minhthong1981 Active Member

    Tham gia ngày:
    21/11/08
    Bài viết:
    377
    Đã được cảm ơn:
    55
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Mình thì mong bác ivy để ý đến film High Tension (2003) của Pháp vì độ hấn dẫn như tên film của nó, tiếc là nó chưa có sub VI. Thanks
     
  11. kkkk12345

    kkkk12345 New Member

    Tham gia ngày:
    30/5/10
    Bài viết:
    20
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Vừa đi coi Inception về,đã chính thức trở thành fan của Chris Nolan :)) Đã là fan của tay này thì ko thể bỏ qua dc bất kỳ phim nào hắn làm,nên tớ request sub V phim Following (tính reg luôn cả Insomnia nhưng vừa lên subscene coi thì đã có sub V nên thôi)
    Ko biết Ivy68 có hâm mộ Chris Nolan ko chứ mình đã coi gần hết phim của tay này rồi đó,rất là pro \m/
     
  12. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,692
    Đã được cảm ơn:
    21,278
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Sub Việt đã sync time chuẩn cho phim My Name Is Khan 720p:

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
  13. dphongbl

    dphongbl Member

    Tham gia ngày:
    5/10/08
    Bài viết:
    229
    Đã được cảm ơn:
    4
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    bác có thể dịch giúp mình phim "Romeo must die" của Jetli được không?.cám ơn bác trước nhé
     
  14. hdpioneer

    hdpioneer Member

    Tham gia ngày:
    1/11/08
    Bài viết:
    8
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bác Ivy68 không thích phim Mr. Nobody hay sao mà không thấy sync nhỉ?!
     
  15. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,692
    Đã được cảm ơn:
    21,278
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Lu bù việc nên chưa có time để ngó đến cho bác được, thông cảm nhé.
     
  16. Thợ săn

    Thợ săn New Member

    Tham gia ngày:
    22/6/10
    Bài viết:
    3
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Cảm ơn bác đầu bếp nhé, nhiều súp quá
     
  17. thanhhaixddd

    thanhhaixddd Member

    Tham gia ngày:
    3/6/09
    Bài viết:
    84
    Đã được cảm ơn:
    2
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Ai có sub bản phim này chưa vậy
    The Twilight Saga New Moon 2009 720p BluRay x264 DTS-WiKi
    Bác Ivy bao giờ nấu thế?
     
  18. michael01

    michael01 Member

    Tham gia ngày:
    28/11/09
    Bài viết:
    84
    Đã được cảm ơn:
    11
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Rome s01e12 với S02 gọi Ivy trả lời :D
     
  19. DarkMaster1911

    DarkMaster1911 Active Member

    Tham gia ngày:
    9/11/09
    Bài viết:
    340
    Đã được cảm ơn:
    52
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bác ivy68 có sub cho Invisible Target cho e xin với. Cám ơn bác trước !
     
  20. zlantim

    zlantim New Member

    Tham gia ngày:
    11/8/10
    Bài viết:
    3
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Rome Rome, vừa xem xong season 1, hay quá thể
    Đắp chăn chờ sub season 2 của bạn.
    Mong từng giờ.
    Hy vọng bác làm tiếp.
     

Chia sẻ trang này