Chào các Bác. Em đang xem bộ KingKong down từ Teparadox với tên file như sau: King.Kong.2005.EE.720p.BluRay.x264-SiNNERS.mkv Em cũng đã down được phụ đề tiếng Việt cho phim này nhưng khi play thì phụ đề hiện sớm 3 giây! Có cách nào để delay cho khớp với đối thoại trong phim không ạ? Em đã kiểm tra phụ đề đã dịch đúng, Em đang play bằng MCP. Xin tư vấn giúp em Cảm ơn rất nhiều.
Ðề: Phụ đề chạy nhanh hơn phim 3 giây, làm cách nào chỉnh lại? Bật MPC chạy film sau đó vào DirectVobSub (biểu tượng mũi tên mầu xanh gần đồng hồ đó) ở system tray. Sau đó vào thẻ timing. ô Delay (enter a positive number if the subtiles are late, or a negative if they come early) nhập giá trị thời gian cần thay đổi - là nhanh, + là chậm. Như bạn thì nhập +3000 vào. nhập vào nhớ là milisecs đấy
Ðề: Phụ đề chạy nhanh hơn phim 3 giây, làm cách nào chỉnh lại? Bạn up cái phụ đề lên đây , mình làm lại cho
Ðề: Phụ đề chạy nhanh hơn phim 3 giây, làm cách nào chỉnh lại? To noblemanhp: Cảm ơn bạn rất nhiều, nhờ Bạn mà mình biết thêm chiêu này nữa. Sau khi set time lại là +3000ms thì phần đầu của phim phụ đề khớp, nhưng dần về sau thì trật hết trơn, như vậy mình đoán chắc file phụ đề mình có vần đề rồi. To hauvnn87: Mình có up thử cái file phụ đề, nhờ bạn check giúp nhé. File film của mình do nhóm SiNNERS rip với dung lượng 8.74GB * King.Kong.2005.EE.720p.BluRay.x264-SiNNERS.mkv Cảm ơn 2 bạn rất nhiều 8->
Ðề: Phụ đề chạy nhanh hơn phim 3 giây, làm cách nào chỉnh lại? Phụ đề của mình đang xài thấy khớp. Bạn dùng luôn nếu được đỡ phải chỉnh cho mệt
Ðề: Phụ đề chạy nhanh hơn phim 3 giây, làm cách nào chỉnh lại? Tuyệt vời, mình đã kiểm tra lại từng đoạn thất rất khớp. 8-> mừng té ghế... haha Cảm ơn sự nhiệt tình của tất cả các bạn.
Ðề: Phụ đề chạy nhanh hơn phim 3 giây, làm cách nào chỉnh lại? Thấy bác mừng thế em cũng thấy vui lây hiiii... Nhưng em thấy ko j bằng mình tự chủ động sửa lầy file sub. Bác nghiên cứu soft Easy SubResync, em thấy dùng rất thuận tiện và hiệu quả link hướng dẫn đây: http://hdvietnam.com/diendan/showthread.php?t=7577