[Hài|Gia Đình] Mary Poppins Duology (1964-2018) 1080p BluRay x264 ~ Cô Bảo Mẫu Thần Kỳ

Thảo luận trong 'Fshare.vn' bắt đầu bởi trilnh, 3/10/18.

  1. trilnh

    trilnh Huyền Thoại Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    25/1/09
    Bài viết:
    14,516
    Đã được cảm ơn:
    507,483
    Nghề nghiệp:
    Giáo Viên Nghệ Thuật
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Mary Poppins (1964) 50Th Anniversary Edition 1080p BluRay DD5.1 x264-HDMaNiAcS
    Cô Bảo Mẫu Thần Kỳ

    Vietsub

    Julie Andrews, Dick Van Dyke, David Tomlinson
    IMDb: 7,8/10 ~ 127.662 votes
    Metascore: 88

    [​IMG]

    Đứa trẻ nào cũng sẽ muốn có một cô bảo mẫu như Mary Poppins sau khi xem bộ phim thú vị này. Mary Poppins - một bộ phim giải trí dành cho trẻ em đã thắng tổng cộng 5 giải Oscar trên tổng số 13 giải được đề cử, chưa kể các giải thưởng ở các liên hoan phim khác! Vậy thì có gì đặc biệt về bộ phim này đến thế?
    Cô bảo mẫu Mary Poppins được chiếc dù đưa tới trong luồng gió phương Đông, trở thành cứu tinh của lũ trẻ nhà Banks khi bố mẹ chúng luôn bận rộn với công việc. Chúng tròn mắt khi thấy Mary Poppins dọn dẹp căn phòng chỉ với một cái búng tay, xoay xở dễ dàng trước những trò nghịch ngợm tai quái, rồi ân cần đưa tất cả lên những chuyến phiêu lưu kỳ thú. Sự xuất hiện của cô bảo mẫu đặc biệt đã xua tan những tháng ngày nhàm chán trong nhà, đồng thời gắn kết tình cảm của gia đình nhà Banks. Bộ phim thực sự miêu tả đúng mối quan hệ giữa thế hệ bố mẹ với thế hệ trẻ em thời bấy giờ, với ông bố George Banks không thích việc con mình quá nghịch ngợm, còn hai đứa trẻ Jane và Michael cũng vì nhiều rào cản gia đình mà chưa được sống trọn với tuổi thơ của mình. Và Mary Poppins tượng trưng cho ước mơ của trẻ con khắp mọi nơi, ước mơ được hát vang giai điệu vui nhộn, được chạy nhảy nô đùa khắp chốn, hơn hết cả là được cha mẹ hiểu cho mình hơn.
    Mary Poppins được Walt Disney chuyển thể thành phim vào năm 1964 dựa trên bộ truyện của Mary L. L. P. Travers. Kể từ đó, bộ phim này luôn nằm trong danh sách những bộ phim ca nhạc và phim gia đình hay nhất mọi thời đại. Hình ảnh như Mary bay bằng chiếc ô của mình đã trở thành kinh điển của điện ảnh thế giới. Và những bài hát trong phim cũng trở nên quen thuộc với trẻ em.


    Mary Poppins (1964)1 (Copy).jpg Mary Poppins (1964)2 (Copy).jpg Mary Poppins (1964)3 (Copy).jpg Mary Poppins (1964)4 (Copy).jpg Mary Poppins (1964)5 (Copy).jpg Mary Poppins (1964)6 (Copy).jpg Mary Poppins (1964)7 (Copy).jpg Mary Poppins (1964)8 (Copy).jpg Mary Poppins (1964)9 (Copy).jpg Mary Poppins (1964)10 (Copy).jpg

    INFORMATION


    Mary Poppins Returns (2018) 1080p BluRay DTS x264-MiBR
    Mary Poppins Trở Lại
    Vietsub

    Emily Blunt, Lin-Manuel Miranda, Ben Whishaw
    IMDb: 6,9/10 ~ 48.890 votes
    Metascore: 65


    [​IMG]
    Trở lại màn ảnh rộng sau hơn 50 năm, Mary Poppins Returns (Mary Poppins Trở Lại) vừa là những hồi tưởng tuổi thơ vừa mới lạ, khác biệt. Mary Poppins Returns tiếp tục dựa trên bộ truyện của tác giả P.L. Travers và xây dựng theo hướng âm nhạc kết hợp yếu tố hài hước. Thương hiệu Mary Poppins lần đầu ra mắt khán giả vào năm 1964 và trở thành tượng đài lớn trong lịch sử Disney khi giành được 5 tượng vàng tại lễ trao giải Oscar năm 1965. Cũng chính bởi khoảng cách 54 năm, nhiều người lầm tưởng Mary Poppins Returns là phiên bản remake của bộ phim trước đó. Tuy nhiên, phần mới xây dựng câu chuyện 25 năm sau sự kiện của phần đầu.
    Marry Popins quay trở về để giúp đỡ thế hệ sau của gia đình Banks tìm thấy niềm vui và điều kì diệu trong cuộc sống mà họ đang dần đánh mất. Emily Blunt hóa thân thành cô bảo mẫu gần như hoàn hảo với khả năng phép thuật đặc biệt. Cô có thể biến bất cứ công việc nào thành một chuyến phiêu lưu tuyệt vời khó quên. Bộ phim còn có sự góp mặt của Lin-Manuel Miranda thủ vai người bạn thân thiết của cô, Jack - một anh chàng làm nghề thắp đèn với lối sống tích cực, luôn luôn muốn đem ánh sáng đến khắp con phố ở London.


    Mary Poppins Returns1 (Copy).jpg Mary Poppins Returns2 (Copy).jpg Mary Poppins Returns3 (Copy).jpg Mary Poppins Returns4 (Copy).jpg Mary Poppins Returns5 (Copy).jpg Mary Poppins Returns6 (Copy).jpg Mary Poppins Returns7 (Copy).jpg Mary Poppins Returns8 (Copy).jpg Mary Poppins Returns9 (Copy).jpg Mary Poppins Returns10 (Copy).jpg Mary Poppins Returns11 (Copy).jpg Mary Poppins Returns12 (Copy).jpg

    INFORMATION
    DOWNLOAD
    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!


    SUBTITLE
    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!




    Mong mọi người đăng bài phản hồi để góp phần đưa bộ phim đến với nhiều người khác!


     
    Chỉnh sửa cuối: 2/12/21
    Sylar157, nhamthin52, NCSH and 276 others like this.
  2. trilnh

    trilnh Huyền Thoại Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    25/1/09
    Bài viết:
    14,516
    Đã được cảm ơn:
    507,483
    Nghề nghiệp:
    Giáo Viên Nghệ Thuật
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Cập nhật sub Việt đã sync timecode, sửa lỗi...
     
  3. leutrunghieu1993

    leutrunghieu1993 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/3/13
    Bài viết:
    1,891
    Đã được cảm ơn:
    41,927
    Nghề nghiệp:
    Director Animation
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Anh ơi k có remux ạ. :( em lười kéo tor quá. Phần làm lại 2018 đang chiếu rạp có vẻ được giới phê bình ca tụng lắm anh ạ
     
    trilnh cảm ơn bài này.
  4. pandemonium

    pandemonium Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    11/2/12
    Bài viết:
    785
    Đã được cảm ơn:
    497
    Kéo ngay không nguội:D
     
    trilnh cảm ơn bài này.
  5. trilnh

    trilnh Huyền Thoại Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    25/1/09
    Bài viết:
    14,516
    Đã được cảm ơn:
    507,483
    Nghề nghiệp:
    Giáo Viên Nghệ Thuật
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Đừng có lười, kéo tor đi còn cho mọi người nữa chứ. Anh có bản rip 1080p đẹp rồi nên không đưa remux nữa, cậu kéo về rồi đưa lên cho ai cần, có 26GiB thôi mà!!!!
     
  6. leutrunghieu1993

    leutrunghieu1993 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/3/13
    Bài viết:
    1,891
    Đã được cảm ơn:
    41,927
    Nghề nghiệp:
    Director Animation
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Em không ngại kéo mà ngại nhất khoản seed anh ơi :(. Hic. Vừa đẩy Fshare cùng với GG drive để cho đỡ chật HDD. Mấy ngày qua mà em loạn hết cả lên r. Điên cả đầu vì nào là file cần giữ seed kẻo dính "Hit and Run", nào là file có bên Fshare r mà chưa có bên GG drive và ngược lại. Nhiều lúc em nghĩ hơi mệt mỏi và tại sao mình phải làm vậy, có vụ lợi gì cho bản thân mình đâu. . . nhưng suy cho cùng cũng chỉ vì hai chữ "đam mê" mà đăng, mà chia sẻ cho cộng đồng. Nhưng đâu phải cộng đồng ai cũng hiểu cho anh em mình anh nhỉ :cool:
     
    phucnd77, ptkien1976, TPAT and 3 others like this.
  7. Alex.Nguyễn

    Alex.Nguyễn Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    15/9/18
    Bài viết:
    466
    Đã được cảm ơn:
    588
    Giới tính:
    Nam
    Phần 1 xem hay hơn phần 2 rất nhiều, Thank bác!
     
    trilnh cảm ơn bài này.
  8. trilnh

    trilnh Huyền Thoại Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    25/1/09
    Bài viết:
    14,516
    Đã được cảm ơn:
    507,483
    Nghề nghiệp:
    Giáo Viên Nghệ Thuật
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Thêm phần 2 Mary Poppins Returns (2018)
     
    Tranthanhvandu and playat3am like this.
  9. overseer

    overseer Active Member

    Tham gia ngày:
    6/9/15
    Bài viết:
    29
    Đã được cảm ơn:
    214
    Hồi làm phụ đề phần 2 mình không biết supro có phím tắt cho kí hiệu nốt nhạc, làm mất công ngồi copy paste từng dòng. Sau này mới biết đúng ra phải cần nốt nhạc đầu và cuối mỗi câu hát, nhưng nghĩ lại cũng không phải lỗi nặng nề gì nên thôi để nguyên :D. May mà phần 2 nếu đem so với bản gốc thì vẫn tính là xem được, không hề dở.
     
    trilnh cảm ơn bài này.
  10. trilnh

    trilnh Huyền Thoại Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    25/1/09
    Bài viết:
    14,516
    Đã được cảm ơn:
    507,483
    Nghề nghiệp:
    Giáo Viên Nghệ Thuật
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ồ hóa ra là bác dịch phụ đề phim này. Thông cảm hồi đó chưa biết bác nhiều lắm:D:D nhưng cũng đã phục tính cẩn thận của bác. Mình nhớ ký hiệu nốt nhạc bấm Ctrl+F8 thì phải. Hoặc chuột phải vào Sub A hay B tùy bác để bên nào, cũng có chèn ký hiệu nốt nhạc. Mình vẫn hay dùng SubPro để sync hoặc sửa, sau đó dùng Subtitle Edit để hoàn chỉnh vì nó có vài tính năng tự động dễ dùng hơn.:)
     
    Tranthanhvandu cảm ơn bài này.
  11. trilnh

    trilnh Huyền Thoại Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    25/1/09
    Bài viết:
    14,516
    Đã được cảm ơn:
    507,483
    Nghề nghiệp:
    Giáo Viên Nghệ Thuật
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Reup
     

Chia sẻ trang này