[Hành Đông|Xã Hội Đen] Kẻ Lưu Vong - The Adventurers 1995 1080p AVC Dolby TrueHD 7.1-ADC

Thảo luận trong 'Bluray nguyên gốc' bắt đầu bởi leutrunghieu1993, 20/11/19.

  1. leutrunghieu1993

    leutrunghieu1993 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/3/13
    Bài viết:
    1,891
    Đã được cảm ơn:
    42,048
    Nghề nghiệp:
    Director Animation
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Note : Tất cả các thread lập nếu file nào có yêu cầu mật khẩu thì anh em nhập 1993 áp dụng cho tất cả các phim(nếu có). Anh em thông cảm vì sự bất tiện này.

    The Adventurers 1995 1080p AVC Dolby TrueHD 7.1 - HDSky
    Kẻ Lưu Vong

    IMDB : 6,3/100 ~ 268 votes
    Phim có sự tham gia của Lưu Đức Hoa, Quan Chi Lâm, Ngô Thanh Liên. .

    [​IMG]

    ---------------------------------------------[Trích dẫn]---------------------------------------------

    ---------------------------------------------[ScreenShot]---------------------------------------------
    [​IMG] [​IMG] [​IMG]
    -----------------[ This is an Internal Release @ HDSky ]-----------------
    Mã:
    DISC INFO:
    Disc Title: THE ADVENTURERS
    Disc Size: 24,295,728,310 bytes
    
    
    Protection: AACS
    BD-Java: No
    BDInfo: 0.5.8
    PLAYLIST REPORT:
    Name: 00001.MPLS
    Length: 1:50:02.416 (h:m:s.ms)
    Size: 23,530,733,568 bytes
    Total Bitrate: 28.51 Mbps
    VIDEO:
    Codec Bitrate Description
    ----- ------- -----------
    MPEG-4 AVC Video 21021 kbps 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
    AUDIO:
    Codec Language Bitrate Description
    ----- -------- ------- -----------
    Dolby TrueHD Audio Chinese 3777 kbps 7.1 / 48 kHz / 3777 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps)
    Dolby Digital EX Audio Chinese 640 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps
    SUBTITLES:
    Codec Language Bitrate Description
    ----- -------- ------- -----------
    Presentation Graphics Chinese 31.882 kbps
    Presentation Graphics English 28.855 kbps
    
    DOWNLOAD FSHARE

     
  2. coffeebuon

    coffeebuon Active Member

    Tham gia ngày:
    8/12/09
    Bài viết:
    782
    Đã được cảm ơn:
    183
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    designer
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Mong có sub việt
     
  3. Jellkeen

    Jellkeen Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/2/13
    Bài viết:
    2,893
    Đã được cảm ơn:
    4,864
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Vô Định
    Nơi ở:
    Vô Gia Cư
    coffeebuon cảm ơn bài này.
  4. coffeebuon

    coffeebuon Active Member

    Tham gia ngày:
    8/12/09
    Bài viết:
    782
    Đã được cảm ơn:
    183
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    designer
    Nơi ở:
    Việt Nam
  5. leutrunghieu1993

    leutrunghieu1993 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/3/13
    Bài viết:
    1,891
    Đã được cảm ơn:
    42,048
    Nghề nghiệp:
    Director Animation
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Runtime khớp, Encode source cũng từ BD. 95 tới 98% là khớp. 2% còn lại là k khớp. Nhưng nếu k khớp thì chắc khả năng cao chỉ là lệch tịnh tiến sub.
     
    trucngochoa, coffeebuon and Jellkeen like this.
  6. Jellkeen

    Jellkeen Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/2/13
    Bài viết:
    2,893
    Đã được cảm ơn:
    4,864
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Vô Định
    Nơi ở:
    Vô Gia Cư
    1. bạn phải chịu khó dl về thử xem có khớp ko, thay vì hỏi. Dl một cái sub và thử xem nó khớp cũng chẳng mất bao nhiêu thời gian.

    2. Nếu ko có khớp thì bạn nên sync cho nó khớp. Cái phần mềm subtitle edit cũng dễ dùng và miễn phí. Bạn cũng là thành viên lâu năm rồi thì cũng nên trao dồi cho mình chút kiến thức cơ bản.

    Tại mình thấy bạn lúc nào cũng đi xin sub, hỏi xem nó có khớp ko nhiều lần rồi. Thật ra thay vì hỏi vs chờ thì tự mình làm sẽ nhanh hơn. Sync sub rất nhanh chỉ 5 phút trở lại là xong, hiếm lắm mới gặp sub phải sync từ lời thoại.

    nếu bạn gặp khó khăn vì về sync sub mình có thể giúp bạn.
     
    tapchoihp and leutrunghieu1993 like this.

Chia sẻ trang này