[Kinh Điển] Cat on a Hot Tin Roof 1958 1080p Bluray DTS x264-NOGOUP ~ Tâm Trạng Bất An

Thảo luận trong 'Fshare.vn' bắt đầu bởi trilnh, 21/1/19.

  1. trilnh

    trilnh Huyền Thoại Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    25/1/09
    Bài viết:
    14,516
    Đã được cảm ơn:
    504,309
    Nghề nghiệp:
    Giáo Viên Nghệ Thuật
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Cat on a Hot Tin Roof (1958) 1080p Bluray DTS x264-NOGROUP
    Tâm Trạng Bất An
    Vietsub

    Elizabeth Taylor, Paul Newman, Burl Ives
    IMDb: 8,1/10 ~ 39.438 votes
    Metascore: 73

    [​IMG]

    Cat on a Hot Tin Roof (Tâm Trạng Bất An) là bộ phim tâm lý của điện ảnh Mỹ được sản xuất năm 1958 và được đạo diễn bởi Richard Brooks. Bộ phim dựa trên vở kịch kinh điển viết năm 1955 đã từng đoạt Giải Pulitzer của nhà soạn kịch Mỹ Tennessee Williams. Đây là tác phẩm nổi tiếng nhất của Williams, được chính tác giả yêu thích nhất và khi chuyển thể thành phim là một trong 10 bộ phim có doanh thu phòng vé cao nhất năm 1958. Bộ phim đã nhận được 6 đề cử Oscar trong đó có 2 hạng mục quan trọng là Phim hay nhất và Đạo diễn xuất sắc nhất.
    Cat on a Hot Tin Roof kể về một gia đình Pollitt ở miền Nam nước Mỹ trong bối cảnh khủng hoảng, nhân vật chính là đôi vợ chồng trẻ Brick Pollitt (Paul Newman) và Margaret (Elizabeth Taylor). Câu chuyện diễn ra trong một cuộc tụ họp của họ với gia đình giàu có của Brick ở Mississippi nhân sinh nhật người cha. Đó là khi những bí mật bi thảm về các nhân vật dần dần được tiết lộ. Maggie xinh đẹp, xuất thân nghèo khó, kết hôn với con trai của một tài phiệt, nhưng nhận ra hôn nhân của mình không hạnh phúc. Brick (nghĩa là "gạch"), khô khốc như chính cái tên, đã lâu rồi không ngó ngàng đến vợ. Maggie nghi ngờ chồng mình có tình yêu đồng tính với người bạn thân là Skipper. Sau khi Skipper tử tự, Brick rơi vào tuyệt vọng và suốt ngày uống rượu. Cha của Brick, Big Daddy Pollitt (Burl Ives), đang bị ung thư giai đoạn cuối nhưng cả gia đình giấu giếm ông chuyện này. Trong khi đó, những đứa con khác trong gia đình đang tìm cách cướp đoạt tài sản khổng lồ của ông bố... Chủ đề của bộ phim là sự dối trá. Một vòng quay dối trá khổng lồ, sự thật bị che lấp hết lần này đến lần khác, đến tận cảnh kết.
    Cat on a Hot Tin Roof nghĩa đen là một con mèo đứng trên mái tôn nóng bỏng, chắc mọi người sẽ hình dung ra sự bồn chồn sợ hãi của chú mèo vì sợ bỏng chân. Vì thế câu thành ngữ này để chỉ một người bồn chồn vì thiếu tự tin.


    Cat on a Hot Tin Roof1 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof2 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof3 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof4 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof5 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof6 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof7 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof8 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof9 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof10 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof11 (Copy).jpg Cat on a Hot Tin Roof12 (Copy).jpg

    INFORMATION
    DOWNLOAD
    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!


    SUBTITLE
    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!


    BẢN BLURAY REMUX
    Cat on a Hot Tin Roof (1958) 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 2.0-KRaLiMaRKo




    Mong mọi người đăng bài phản hồi để góp phần đưa bộ phim đến với nhiều người khác!


     
    Chỉnh sửa cuối: 4/5/20
    NCSH, killitmore2, malgreli and 117 others like this.
  2. MDPHoangVy

    MDPHoangVy New Member

    Tham gia ngày:
    21/1/19
    Bài viết:
    6
    Đã được cảm ơn:
    6
    Giới tính:
    Nam
    Phim nhìn cổ cổ chứ nội dung hay phết, phù hợp cho mấy bác già già.
     
  3. trilnh

    trilnh Huyền Thoại Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    25/1/09
    Bài viết:
    14,516
    Đã được cảm ơn:
    504,309
    Nghề nghiệp:
    Giáo Viên Nghệ Thuật
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Cập nhật sub Việt đã fix.
     
  4. Shangri-La

    Shangri-La Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    30/5/12
    Bài viết:
    519
    Đã được cảm ơn:
    729
    Hay.
     
    Layman Chan, onggiabengo and trilnh like this.
  5. Shangri-La

    Shangri-La Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    30/5/12
    Bài viết:
    519
    Đã được cảm ơn:
    729
    Cách đây cũng khá lâu, lão nạp có đọc đâu đó rằng cụm từ Cat on a Hot Tin Roof là một cụm từ lóng dùng để diễn tả một tâm trạng bất an. Nên tiêu đề của phim này có thể đặt là Tâm trạng bất an, nhại theo Tâm trạng khi yêu của Vương Gia Vệ cũng được. He he he.
     
    Layman Chan, onggiabengo and trilnh like this.
  6. trilnh

    trilnh Huyền Thoại Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    25/1/09
    Bài viết:
    14,516
    Đã được cảm ơn:
    504,309
    Nghề nghiệp:
    Giáo Viên Nghệ Thuật
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Sư phụ nói đúng, chính xác là câu thành ngữ này. Cảm ơn bác, để mình đổi.
     
    Layman Chan and onggiabengo like this.
  7. Layman Chan

    Layman Chan New Member

    Tham gia ngày:
    4/8/21
    Bài viết:
    2
    Đã được cảm ơn:
    1
    Giới tính:
    Nam
    cám ơn bạn
     
  8. Layman Chan

    Layman Chan New Member

    Tham gia ngày:
    4/8/21
    Bài viết:
    2
    Đã được cảm ơn:
    1
    Giới tính:
    Nam
    cám ơn
     
    trilnh cảm ơn bài này.

Chia sẻ trang này