Ai biết chỉ dùm với

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi Freedog, 14/6/09.

  1. Freedog

    Freedog New Member

    Tham gia ngày:
    30/4/09
    Bài viết:
    46
    Đã được cảm ơn:
    5
    Cho mình hỏi, phụ đề .srt dạng này sao convert qua .Sub để coi trên WDTV, mình dùng SubtitleCreator nó không nhận dạng dc

    Mã:
    [Script Info]
    ; This is a Sub Station Alpha v4 script.
    ; For Sub Station Alpha info and downloads,
    
    
    	

    ; go to http://www.eswat.demon.co.uk/

    ; or email [email protected] ; ; Note: This file was saved by Subresync. ; ScriptType: v4.00 Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4 Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding Style: Default,Microsoft Sans Serif,22,&Hffffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,2,3,2,20,20,10,0,1 [Events] Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: Marked=0,0:00:05.92,0:00:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Warner Bros Hân Hạnh Giới Thiệu... Dialogue: Marked=0,0:00:25.20,0:00:35.60,Default,,0000,0000,0000,,HARRY POTTER VÀ PHÒNG CHỨA BÍ MẬT\NVietnamese Subtitles created by HONEY_WEASEL Dialogue: Marked=0,0:01:13.20,0:01:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Tao ko thể đưa mày ra khỏi đó được, Hedwig Dialogue: Marked=0,0:01:15.60,0:01:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Tao ko được phép dùng phép thuật bên ngoài trường học. Dialogue: Marked=0,0:01:18.80,0:01:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Bên cạnh đó, nếu dượng Vernon..... Dialogue: Marked=0,0:01:20.48,0:01:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Harry Potter!!! Dialogue: Marked=0,0:01:25.80,0:01:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Và bây giờ, mày thấy chưa! Dialogue: Marked=0,0:01:32.28,0:01:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Petunia! Dialogue: Marked=0,0:01:36.88,0:01:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Tao cảnh cáo mày, nếu mày ko dạy bảo được con chim chết tiệt đó,\Ntao sẽ vứt nó đi đấy Dialogue: Marked=0,0:01:41.68,0:01:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng nó thấy buồn chán Dialogue: Marked=0,0:01:44.68,0:01:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Nếu được chỉ cần dượng cho nó ra ngoài 1 hay 2 tiếng thôi mà. Dialogue: Marked=0,0:01:47.20,0:01:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Ha! Và mày có thể gửi những thông điệp bí mật\Ncho lũ bạn nhỏ bé quái đản của mày chứ gì ? Không đâu thưa ngài!! Dialogue: Marked=0,0:01:51.80,0:01:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng cháu chưa nhận được một bức thư từ bất kì\Nngười bạn nào của cháu cả Dialogue: Marked=0,0:01:56.00,0:01:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Không có lấy một ai! Dialogue: Marked=0,0:02:00.68,0:02:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Ai lại muốn làm bạn với mày cơ chứ? Dialogue: Marked=0,0:02:05.80,0:02:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Tao nghĩ mày nên có một chút biết ơn hơn,\Nchúng tao đã nuôi mày từ tấm bé. Dialogue: Marked=0,0:02:11.80,0:02:16.80,Default,,0000,0000,0000,,cho mày ăn thức ăn trên bàn, thậm chí mày còn được dùng chiếc giường\Nthứ hai của Dudley, trái tim của chúng tao đã thực sự nhân đạo rồi! Dialogue: Marked=0,0:02:17.40,0:02:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Không phải bây giờ, Pumpkin, nhớ đấy,\Ngia đình Mason sắp tới Dialogue: Marked=0,0:02:20.28,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Rất có thể là trong vài phút nữa thôi!
     
  2. sunlight

    sunlight New Member

    Tham gia ngày:
    14/6/09
    Bài viết:
    15
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: Ai biết chỉ dùm với

    Đổi tên file thành .txt và mở bằng Notepad, sau đó save as chọn encoding là UTF-8; bây giờ bạn có thể mở bằng SubtitleWorkshop4 và save as sang dạng .srt. Nếu WDTV hỗ trợ Unicode thì tiếp tục dùng Notepad đổi ngược lại (nhưng nhiều khả năng bạn phải convert sang TCNV3 dùng ABC font).
     
  3. Freedog

    Freedog New Member

    Tham gia ngày:
    30/4/09
    Bài viết:
    46
    Đã được cảm ơn:
    5
    Ðề: Ai biết chỉ dùm với

    Thank, mình đã làm được
     
  4. trandzung

    trandzung New Member

    Tham gia ngày:
    14/3/09
    Bài viết:
    354
    Đã được cảm ơn:
    13
    Ðề: Ai biết chỉ dùm với

    Chào bạn Freedog, có thể chuyển như sau :
    1/ Mở file phụ đề .srt bằng Notepad, save as (.txt), encoding : UTF-8-> file A
    2/ Load file A vào Subtitle worshop , save as ( chọn SubRip ), xuất ra file B.srt
    3/ Mở file B.srt bằng Notepad, save as ( All Files ) , encoding : Unicode , chọn Yes để ghi đè lên file B.
    Bây giờ , bạn mở file B bằng SubtitleCreator được rồi đó, vui nhé .
     

Chia sẻ trang này