HDViet.Com tuyển cộng tác viên dịch, hiệu chỉnh phụ đề!!!

Thảo luận trong 'HDViet' bắt đầu bởi HDViet.Com, 9/10/12.

  1. HDViet.Com

    HDViet.Com New Member

    Tham gia ngày:
    9/7/08
    Bài viết:
    987
    Đã được cảm ơn:
    120
    Hi anh em!

    Nhằm nâng cao chất lượng phụ đề trên Hdviet.com, nhóm quản lý Hdviet quyết định tuyển thêm các cộng tác viên chuyên dịch và hiệu chỉnh phụ đề với số lượng không hạn chế, cùng mức lương thỏa thuận

    Yêu cầu

    -Khả năng dịch Anh-Việt tốt
    -Có kinh nghiệm sử dụng các tool hiệu chỉnh phụ đề


    Lưu ý: những bạn ở HCM nếu có ý muốn cộng tác lâu dài có thể làm nhân viên full time chính thức cho hdviet.com với quyền lợi ưu tiên nhất. thời gian fulltime là từ 8h30 sáng đến 17h30 (nghỉ trưa 1 tiếng)

    Form đăng ký

    -Tên:
    -Sđt:
    -Kinh nghiệm bản thân:
    -Có ý định làm full time : yes/no

    Mọi thắc mắc xin liên hệ số điện thoại: 0938033171 hoặc email: [email protected]
     
    Chỉnh sửa cuối: 9/10/12
  2. phamhong_hp17

    phamhong_hp17 New Member

    Tham gia ngày:
    10/10/12
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    hi anh,
    Em ở Hải phòng và có khả năng dịch thuật tốt, em có thể làm cộng tác viên parttime gửi và nhận bản hiệu chỉnh, dịch phụ đề qua email không anh.

    Thanks anh.
     
  3. tusontay

    tusontay Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    2/4/10
    Bài viết:
    13,303
    Đã được cảm ơn:
    336,600
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    7 Nghề
    Nơi ở:
    Viet Nam
    Hi bác, có cần người dịch từ tiếng Thái Lan ko ạ?
    Em đăng ký hộ bác em, bác ấy là nhà văn (Amateur) đã dạy học ở Thái Lan 30 năm. :)
     
  4. davidbeckham_nd

    davidbeckham_nd Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    5/7/12
    Bài viết:
    1,823
    Đã được cảm ơn:
    704
    Nghề nghiệp:
    Import & Export
    Nơi ở:
    Hanoi, Vietnam, Vietnam
    Mình có thể dịch được tốt Anh - Việt và muốn tham gia dịch phụ đề có điều mình chưa hiệu chỉnh phụ đề bao giờ và cũng chưa có kinh nghiệm về lĩnh vực này. Hiện mình đang là Phiên dịch viên + chuyên viên xuất nhập khẩu của 1 công ty sản xuất và thương mại thép không gỉ ở Hà Nội.
    Nếu được xin vui lòng liên hệ với mình. Cảm ơn.
    Tên: Trần Đức
    Sdt: 0914616357
    Kinh nghiệm: Dịch tất cả các tài liệu chuyên ngành kỹ thuật- kinh tế ( chưa có kinh nghiệm dịch phim)
    Có ý định làm fulltime: No
     
  5. strawhat92

    strawhat92 New Member

    Tham gia ngày:
    26/11/10
    Bài viết:
    4
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: HDViet.Com tuyển cộng tác viên dịch, hiệu chỉnh phụ đề!!!

    Em có thể dịch tốt Anh-Việt nhưng em chưa có kinh nghiệm sử dụng các tool hiệu chỉnh phụ đề, nhưng em có thể học được và em rất thích việc dịch phụ đề phim. Hiện em đang là sinh viên và chưa có kinh nghiệm trong công ty dịch phim nào vì ở đâu cũng đòi kinh nghiệm trên 1 năm :((. Em rất mong được làm công việc này, xin cảm ơn.
    Tên: Nguyễn Trần Hồng Phúc
    SĐT: 0906316148
    Mail: [email protected]
    Kinh nghiệm: Dịch các tài liệu chuyên ngành xã hội, kinh tế.
    Có ý định làm fulltime: No
     
  6. destiny_kid

    destiny_kid New Member

    Tham gia ngày:
    14/1/09
    Bài viết:
    32
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: HDViet.Com tuyển cộng tác viên dịch, hiệu chỉnh phụ đề!!!

    Chưa có kinh nghiệm và vì đang ở xa sg nên muốn cộng tác part time, có trách nhiệm, mong muốn thử việc 1 tháng dịch anh - việt. Nếu hợp sẽ cộng tác lâu dài.
    Tên: TRẦN MẠNH HÙNG
    SĐT: 01263.776.442
    email:[email protected]
     
  7. kiem si

    kiem si New Member

    Tham gia ngày:
    5/9/10
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: HDViet.Com tuyển cộng tác viên dịch, hiệu chỉnh phụ đề!!!

    -Tên: Trần Đức Thịnh
    -Sđt: 0932.688.082
    -Kinh nghiệm bản thân: Em đã từng có 4 tháng làm nhân viên biên dịch cho Công ty dịch thuật Thiên Hà và 3 tháng dịch phụ đề phim cho team dịch ở ngoài. Em mong có thể hợp tác với diễn đàn^^
    -Có ý định làm full time : yes (Nhà em ở TP.HCM)
     
  8. mittuot

    mittuot New Member

    Tham gia ngày:
    29/7/10
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: HDViet.Com tuyển cộng tác viên dịch, hiệu chỉnh phụ đề!!!

    -Tên:Vũ Thị Hợp
    -Sđt:0915625387
    -Kinh nghiệm bản thân:Sử dụng tốt các công cụ hiệu chỉnh sub (Aegisub, subpro...), có kinh nghiệm dịch phim, và tài liệu chuyên ngành kinh tế (Anh-Việt)
    -Có ý định làm full time : không
    -Nơi ở: Hà Nội

    Thanks a lot!!!
     
  9. darc_moon

    darc_moon New Member

    Tham gia ngày:
    23/10/12
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    -Tên: Phạm Thùy Linh
    -Sđt: 0936805243
    - Mail: [email protected]
    -Kinh nghiệm bản thân:
    + Mình học năm thứ 4 đại học Hà Nội, chuyên ngành tiếng anh, đã từng dịch cho kst và làm một số công việc dịch thuật khác
    + Mình có khả năng dịch tốt, có thể làm editor, hiệu chỉnh phụ đề....
    + Mình thích xem phim Us-Uk (cái này có thể coi là thế mạnh không nhỉ ^^)
    -Có ý định làm full time : no (vì mình ở Hà Nội^^)
    - Đây là link một MV ca nhạc mình làm từ A-Z (với tên cũng là tên nick và gmail của mình):
    Cape of Storm_HYDE_PV.mp4
    Cám ơn và hy vọng được hợp tác với các bạn!
     
  10. thuthao410

    thuthao410 New Member

    Tham gia ngày:
    24/10/12
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    - Tên: Phạm Lê Thu Thảo
    - Sđt: 0973 711 411
    - Mail: [email protected]
    - Kinh nghiệm bản thân: em là sinh viên chuyên ngành Tiếng Anh và em đã từng thực tập hơn 3 tháng tại công ty dịch thuật, em dịch khá tốt từ Anh - Việt. Tuy nhiên, em không biết hiệu chỉnh phụ đề.
    - Có ý định làm full time: có (hiện tại em đang sống tại TP HCM)
    Mong có cơ hội được hợp tác với các anh/chị
     
  11. mrtran76

    mrtran76 Member

    Tham gia ngày:
    3/6/11
    Bài viết:
    4
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Re: HDViet.Com tuyển cộng tác viên dịch, hiệu chỉnh phụ đề!!!

    Mình có thể dịch tốt Anh-Việt nhưng chưa có kinh nghiệm sử dụng các tool hiệu chỉnh phụ đề, nhưng mình có thể học được và rất thích việc dịch phụ đề phim. Trước đây đã có kinh nghiệm dịch tài liệu kỹ thuật, tạp chí và chưa có kinh nghiệm trong công ty dịch phim nào. Mình rất mong được làm công việc này, xin cảm ơn.
    Tên: Trần
    SĐT: 0906872556
    Mail: [email protected]
    Kinh nghiệm: Dịch các tài liệu chuyên ngành kỹ thuật, kinh tế.
    Có ý định làm fulltime: Có.
    Nơi sống: Hồ Chí Minh city.
     
  12. trungtin2312

    trungtin2312 New Member

    Tham gia ngày:
    26/6/12
    Bài viết:
    12
    Đã được cảm ơn:
    1
    -Tên: Nguyễn Trung Tín
    -Sđt:0946 36 56 16
    -Kinh nghiệm bản thân: Đã tốt nghiệp cử nhân Ngữ văn Anh, Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn. Từng cộng tác dịch sách cho NXB Trẻ và 1 số công ty dịch thuật. Rất thích công việc dịch thuật.
    -Có ý định làm full time : yes
     
  13. lk7630

    lk7630 New Member

    Tham gia ngày:
    16/6/12
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    Mình có khả năng dịch thuật tốt Anh-Việt, mình chưa từng dùng các tool phụ đề nhưng có khả năng sử dụng máy tính và học sử dụng phần mềm tốt nên việc dùng tool không phải là vấn đề :). Hiện nay mình mới ra trường và dạy thêm anh văn tại nhà nên thời gian rảnh rất nhiều. Nếu được nhận mình sẽ làm việc tới nơi tới chốn và có trách nhiệm, xin cảm ơn !
    -Tên: Lê Đăng Khoa
    -Sđt: 01289972821
    -Kinh nghiệm bản thân: Đang làm trợ giảng tiếng Anh tại trung tâm anh ngữ Hội Việt Mỹ (VUS), có bằng TOEFL iBT 86.
    -Có ý định làm full time : hiện giờ là không nhưng 1 thời gian nữa sau khi xác định lại hướng đi cho bản thân thì có thể sẽ có ý định làm full time
    -Nơi ở : TP Hồ Chí Minh
    Rất mong HD
     
  14. bupbenice91

    bupbenice91 New Member

    Tham gia ngày:
    29/10/12
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    Tên : Nguyễn Thị Thu Hiền
    SDT: 0902424991
    -Kinh nghiệm bản thân: có khả năng nghe và dịch tiếng anh tốt, sử dụng tốt công cụ hiệu chỉnh phim!
    -Có ý định làm full time : không
     
  15. andet

    andet New Member

    Tham gia ngày:
    29/10/12
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    - Tên: Lương Ngọc Thùy An
    - Sđt: 01228080318
    - Email: [email protected]
    -Kinh nghiệm bản thân:
    + có bằng TOIEC 785
    + gia sư dạy thêm chứng chỉ TOIEC (reading - listening)
    + từng là CTV viết bài tiếng anh cho website ladyzine.com
    + Có khả năng dịch tốt Anh-Việt
    -Có ý định làm full time : no
    - Nơi ở: TP.HCM
     
  16. thuthuong1012

    thuthuong1012 New Member

    Tham gia ngày:
    14/2/11
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: HDViet.Com tuyển cộng tác viên dịch, hiệu chỉnh phụ đề!!!

    -Tên: Nguyễn Thu Thương
    -Sđt:0986188936
    -Email: [email protected]
    -Tốt nghiệp khoa tiếng Anh, Đại học ngoại ngữ Đại học quốc gia Hà Nội.
    -Kinh nghiệm bản thân: Sử dụng tốt Aegisub, Subpro..., từng tham gia forum kites.vn (trước đây là kst.vn) 1 năm.
    -Có ý định làm full time : No (mình ở Hà Nội).
     
  17. vitxom

    vitxom New Member

    Tham gia ngày:
    2/5/10
    Bài viết:
    188
    Đã được cảm ơn:
    4
    Ðề: HDViet.Com tuyển cộng tác viên dịch, hiệu chỉnh phụ đề!!!

    -Tên: Phạm Đức Thắng
    -Sđt:01644513850
    -Email: [email protected]
    -Kinh nghiệm bản thân: Sử dụng tốt Aegisub, Subpro. Đã từng làm phụ đề cho 1 vài phim bộ
    -Có ý định làm full time : No (mình ở Hà Nội).
     
  18. nongtrag

    nongtrag New Member

    Tham gia ngày:
    28/8/12
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    -Tên: Nông Thị Huyền Trang
    -Sđt: 0973580803
    -Email: [email protected]
    -Kinh nghiệm bản thân:
    hiện đang làm cộng tác viên dịch thuật cho 360kpop hai phim: the voice ss3 và nikita ss3 (Nick name: LA-LA-LAND)
    Cộng tác viên dịch bài kinh doanh cho tinmoi.vn (bút danh Huyền Trang)
    Sử dụng tốt aegisub
    Vốn tiếng anh tốt (ielts 6.5) khả năng biên dịch tốt, nhanh chóng
    -Có ý định làm full time : No
     
  19. lypeo

    lypeo New Member

    Tham gia ngày:
    9/4/10
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: HDViet.Com tuyển cộng tác viên dịch, hiệu chỉnh phụ đề!!!

    -Tên: Nguyễn Thị Hà Ly
    -Sđt: 0975 05 02 90
    -Mail: [email protected]
    -Kinh nghiệm bản thân: Sử dụng tốt các phần mềm dịch sub: Aegisub, Subpro, Subtitle Worksoft; Đã có kinh nghiệm Hiệu đính + Timing sub tốt. Từng làm CTV dịch Sub cho vài dự án.
    -Có ý định làm full time : NO (Mình ở HN)
     
  20. vdtt

    vdtt New Member

    Tham gia ngày:
    5/11/12
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    - Họ và tên: Phùng Thị Phương Thảo
    - SĐT: 01674 527 637
    - Email: [email protected]
    - Kinh nghiệm bản thân: Kinh nghiệm dịch phụ đề (tiếng anh) cho iuphimhan.com, kỹ năng tiếng anh tốt (rèn luyện trong quá trình làm CTV cho tổ chức phi chính phủ VFCD), sử dụng tốt các phần mềm hỗ trợ dịch.
    - Có ý định làm fulltime: Không (Mình ở Hà Nội)
     

Chia sẻ trang này