The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Người Tốt, Kẻ Xấu Và Tên Vô Lại Clint Eastwood, Lee Van Cleef, Eli Wallach IMDb: 9.0 (261,132 votes) General Information: Mã: RUNTIME.......: 02:54:23 SIZE..........: 20,1 gb VIDEO CODEC...: x264, L4.1 FRAMERATE.....: 23,976 fps BITRATE.......: 14936 Kbps RESOLUTION....: 1920 x 812 AUDIO1........: English DTS 5.1 1509 kbps (from MGM disc) AUDIO2........: Commentary 1 Vorbis 2.0 80 kbps (from MGM disc) AUDIO3........: Commentary 2 Vorbis 2.0 80 kbps (from MGM disc) SUBTITLES.....: Eng - srt SOURCE........: Il buono, il brutto, il cattivo 1966 1080p ITALIANO Blu-ray VC-1 DTS-HD MA 5.1-CtrlHD (thanks sbas87) IMDB RATING...: 9.0/10 142,246 votes IMDB LINK.....: http://www.imdb.com/title/tt0060196/ Post Information ENCODER.......: McFly RELEASE DATE..: 01/25/10 Info: Đạo diễn: Sergio Leone Nhà sản xuất: Alberto Grimaldi Kịch bản: Sergio Leone và Luciano Vincenzoni Diễn viên chính: - Clint Eastwood trong vai Blondie – the Good. - Lee Van Cleef trong vai Angel Eyes – the Bad - Eli Wallach trong vai Tuco – the Ugly. Âm nhạc: Ennio Morricone Ngày phát hành: - Tại Italia: 15-12-1966 - Tại Mỹ: 23-12-1967 Thời lượng: 177 phút Ngôn ngữ: Italia và Anh (tên tiếng Italia là Il Buono, il Brutto, il Cattivo) Ngân sách sản xuất: 1,3 triệu đô la Tổng doanh thu: 25 triệu đô la (trong nội địa) Nội dung: The Good The Bad The Ugly Tại một thị trấn nhỏ điêu tàn và hoang vắng, tên cướp Tuco bắn chết 3 kẻ săn tiền thưởng định bắt mình để trốn thoát. Ở cách đó nhiều dặm, tên sát thủ Angel Eyes tra hỏi một cựu chiến binh về một người đàn ông mất tích tên là Bill Carson và nơi cất giấu số vàng của Liên minh miền Nam (trong nội chiến Bắc-Nam của Mỹ), rồi sau đó bắn người lính ngay sau cuộc thẩm vấn. Trong lúc ấy, cuộc hành trình của Tuco xuyên qua sa mạc đưa hắn lọt vào trong một nhóm những kẻ săn tiền thưởng, khi họ đang chuẩn bị bắt giữ hắn thì lại bị tiếp cận bởi Blondie, một tay súng cô độc bí ẩn, người thách đấu súng với nhóm săn tiền thưởng, cuộc đấu mà anh ta chiến thắng chớp nhoáng. Ban đầu thì Tuco rất phấn khởi và hào hứng khi được cứu thoát, nhưng lại nổi điên lên khi Blondie đưa hắn đến chính quyền địa phương để lấy tiền thưởng. Vài giờ sau, khi Tuco đang chờ đợi án tử hình, Blondie bất thình lình tấn công những nhà chức trách và giải phóng Tuco, bộ đôi này gặp nhau sau đó để chia tiền thưởng, phơi bày âm mưu kiếm tiền của họ. Cả 2 lặp lại cách thức này tại một thị trấn khác, trước khi Blondie phát chán với những lời than phiền lặp đi lặp lại của Tuco, bỏ rơi hắn lại sa mạc. Tên Tuco giận điên người, cố gắng vượt qua sa mạc, rồi kiếm vũ khí tại một thị trấn gần đó và đột ngột tấn công Blondie tại phòng khách sạn của anh. Khi Tuco chuẩn bị giết Blondie, một quả đạn đại bác phá hủy căn phòng, tạo điều kiện cho Blondie chạy trốn (khá tình cờ và may mắn cho Blondie) Sau một cuộc tìm kiếm không ngừng, Tuco phục kích Blondie và dẫn anh đi qua một sa mạc khắc nghiệt. Tuco đã đối xử với Blondie y hệt trước kia, bắt anh đi bộ trong khi hắn cưỡi ngựa phía sau. Khi Blondie suy sụp vì mất nước, Tuco chuẩn bị giết anh thì hắn bỗng thấy xuất hiện một chiếc xe ngựa đang lồng lên từ phía chân trời. Bên trong đó, Tuco phát hiện ra Bill Carson đang chết dần, người tiết lộ rằng vàng của Liên minh miền Nam được chôn trong một ngôi mộ ở nghĩa trang Sad Hill nhưng gục ngã trước khi nói tên ngôi mộ. Khi Tuco lấy nước quay trở lại, hắn nhận ra rằng Carson đã chết và Blondie từ đâu đó lết đến, ngồi sụp xuống dựa vào xe ngựa. Khi anh bất tỉnh, Blondie nói rằng anh biết tên ngôi mộ, điều này khiến Tuco không dám giết anh. Tuco đưa Blondie đi, cả 2 cải trang thành những người lính Liên minh, đi đến chỗ một phái đoàn công giáo, để cho Blondie có thời gian hồi phục trước khi 2 người lại đi tiếp, vẫn trong trang phục lính Liên minh khi họ tình cớ chạm trán những người lính Liên bang miền Bắc, những người này bắt giữ và đưa họ đến trại giam của Liên bang. Tại trại giam, Hạ sĩ Wallace bắt đầu điểm danh và Tuco trả lời cho Bill Carson, thu hút sự chú ý của Angel Eyes, trung sĩ Liên bang có địa vị tại trại. Angel Eyes yêu câu Wallace tra tấn Tuco và được tiết lộ về nghĩa trang Sad Hill, nhưng hắn thú nhận là chỉ Blondie biết về tên ngôi mộ. Angel Eyes đề nghị Blondie trở thành đối tác bình đẳng trong việc tìm lại kho vàng. Blondie đồng ý và cưỡi ngựa đi với Angel Eyes cùng đám tay chân của hắn, trong khi Tuco, bị áp giải bằng tàu hỏa đi xử tử, trốn thoát sau khi giết chết Wallace. Blondie, Angel Eyes và đồng bọn dừng chân nghỉ ngơi tại một thị trấn bị chiến tranh tàn phá. Ngang qua trị trấn, Tuco lang thang không mục đích giữa những đống đổ nát, hoàn toàn không biết đến một kẻ săn tiền thưởng theo dõi và rình rập mình. Mặc dù bị bất ngờ, Tuco vẫn giết được kẻ săn tiền thưởng này (hắn đang tắm nhưng tay vẫn cầm súng, thế là kẻ kia bị giết chết vì quá chủ quan). Blondie đi điều tra tiếng súng, theo dấu vết tóm được Tuco và cho hắn biết về tình trạng rắc rối với Angel Eyes. Bộ đôi khôi phục lại sự cộng tác cũ, lẩn tránh trong thị trấn đổ nát và giết chết đám tay sai của Angel Eyes trước khi nhận ra hắn đã chạy trốn. Tuco và Blondie lần tìm được nghĩa trang Sad Hill khi họ phát hiện một cuộc chiến lớn giữa 2 lực lượng quy mô của Liên bang miền Bắc và liên minh miền Nam, chỉ cách nhau bởi một cây cầu chật hẹp. Nhằm giải tán đội quân thường trực ở đây, Blondie và Tuco buộc thuốc nổ dynamit vào cây cầu. Trong quá trình này, 2 người đã trao đổi thông tin với nhau, với việc Tuco tiết lộ nghĩa trang Sad Hill, trong khi Blondie nói tên ngôi mộ là Arch Stanton. Cả 2 làm nổ tung chiếc cầu và chui vào chỗ ẩn nấp trong khi 2 đội quân giận dữ bắt đầu lại trận đánh. Tuco và Blondie đặt thuốc nổ ở cây cầu Sáng hôm sau, quân lính Liên bang và Liên minh bỏ đi. Tuco bỏ rơi Blondie để tìm số vàng chỉ cho hắn và vấp ngã ngay cạnh nghĩa trang Sad Hill. Điên cuồng tìm kiếm giữa một biển những bia mộ, Tuco cuối cùng cũng xác định được ngôi mộ của Arch Stanton. Trong khi hắn đào bới, Blondie xuất hiện và đưa cho hắn cắn xẻng. Ngay sau đó, cả 2 bị Angel Eyes mai phục, kiểm soát họ dưới họng súng. Blondie đá bật ngôi mộ của Stanton để cho thấy rằng chỉ có một bộ xương. Tuyên bố rằng chỉ có anh mới biết tên thật của ngôi mộ, Blondie viết nó lên một hòn đá để ở giữa nghĩa trang rồi nói với Tuco và Angel Eyes rằng: “2 trăm nghìn đô la là một số tiền lớn. Chúng ta sẽ phải giành được nó” 3 người nhìn chằm chằm vào nhau, tính toán sự liên kết và mối nguy hiểm trong một cảnh phim 5 phút nổi tiếng về cuộc đấu Mehico (là cuộc đấu có nhiều người thuộc nhiều phe cùng tham gia) trước khi bất thình lình vảy súng. Blondie bắn Angel Eyes, đẩy hắn vào trong một ngôi mộ mở sẵn, trong khi Tuco nhận ra rằng Blondie đã tháo đạn trong súng của hắn từ đêm hôm trước. Cảnh đấu súng nổi tiếng của phim Blondie chỉ cho Tuco đến một ngôi mộ ghi là Vô danh bên cạnh Arch Stanton, đây mới đúng là ngôi mộ thật có chứa vàng. Tuco đào bới và sung sướng tột độ khi tìm thấy những cái túi có vàng trong đó, nhưng lại bị sốc khi hắn quay lại phía Blondie và nhận thấy đập vào mắt là một sợi thòng lọng. Blondie ép Tuco đứng lên chóp của một tấm bia mộ và quàng thòng lọng quanh cổ hắn, trói tay hắn lại trước khi bỏ đi với phần chia vàng của anh. Khi Tuco kêu gào sự nhân từ và sự tha thứ, chợt thấy hình bóng Blondie quay trở lại phía chân trời, ngắm bắn 1 khẩu súng trường vào Tuco. Khi Tuco gào thét trong sự phẫn nộ điên cuồng, Blondie bắn đứt rời sợi thừng thòng lọng, giống như việc mà bộ đôi này làm khi lừa tiền của nhà chức trách. Tuco rơi đập mặt lên trên phần chia vàng của hắn. Blondie mỉm cười khi Tuco giận điên người gào thét chửi bới anh, anh quay đi và cưỡi ngựa về phía trước. ProSkyR Spoiler Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Subtitles for The Good, the Bad and the Ugly (Il buono, il brutto, il cattivo.) - Subscene Mã: hero2009@HDM
Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint East Phim này xem hoài vẫn thấy hay hoài nhỉ bà con !
Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint East phim này xem bao nhiêu lần vẫn ko chán mà giới thiệu tóm gọn thôi chứ sao lại diễn giải hết nội dung ra thế bác ơi
Re: Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint Lúc google tìm ít plot cho phim thì URL nhận được đầu tiên là topic này: http://www.hdvietnam.com/diendan/146-up-4share-vn/139829-hanh-dong-kinh-dien-good-bad.html Cứ táng nguyên xi vào thôi.
Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint East đúng là fim này e xem từ xưa đến jo chắc cũng cỡ 10 lần rồi mà vẫn thấy hay xuất sắc
Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint East Không thích mấy anh cao bồi lắm.
Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint East Phim này hay lắm.....
Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint East Một trong nhưng phim cao bồi hay nhất mà mình từng xem và vẫn xem đi xem lại nhiều lần cho đến bây giờ, chỉ bài nhạc mở đầu thôi đã làm người xem đờ đẫn
Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint East Link died...................
Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint East Với cá nhân mình chưa thấy phim cowboy nào vượt qua phim này, cấu trúc nội dung, bối cảnh phim, cá tính nhân vật, hài hước mạo hiểm phiêu lưu. Thủ đoạn, gay cấn bất ngờ. Nó chung xem mãi ko bao giờ chán.
Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint East nội dung hấp dẫn quá, thanks bạn! Kéo về xem ngay
Ðề: [Cao Bồi-Kinh Điển]The Good, the Bad and the Ugly 1966 1080p BluRay x264 DTS-CtrlHD - Clint East Link mới đây The Good, the Bad and the Ugly Sub Việt
Có ai kéo được về bản 1080p rồi không. Link die rồi. Cảm ơn các bác 1 tỷ lần. Em vô duyên với bản 1080p của phim này quá