Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi hiphiphip, 20/7/13.

  1. hiphiphip

    hiphiphip Member

    Tham gia ngày:
    25/4/11
    Bài viết:
    238
    Đã được cảm ơn:
    12
    Nghề nghiệp:
    sale director
    Nơi ở:
    VN
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Hiện tại do công việc nhiều quá nên tiến trình làm phim bị chậm lại mong anh em thông cảm ^^! còn một đống phim anh em yêu cầu mình đang cố gắng làm chắc phải 1 thời gian nữa mới xong đc . Một số phim nóng hổi cần sub ngay thì có thể liên hệ đường dây nóng với bạn luck4u ( [email protected] ) để đc trợ giúp nhé 24/24 :d
     
  2. meatnk

    meatnk Member

    Tham gia ngày:
    24/9/10
    Bài viết:
    130
    Đã được cảm ơn:
    15
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Nhân viên
    Nơi ở:
    Việt Nam
  3. luck4u

    luck4u New Member

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    6
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Cám ơn đã PR:D. Mình sẽ ưu tiên những phim hay or tài liệu hay. Và nhất là tiếng Anh, vì mình vừa dịch vừa nghe, vừa học :D. Chứ mấy tiếng khác cho mình xin:D
     
  4. beckham_23

    beckham_23 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    12/8/11
    Bài viết:
    710
    Đã được cảm ơn:
    9,112
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    IT
    Nơi ở:
    Viet Nam
    Ðề: Re: Ðề: Re: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    cậu đưa link tớ phát đc ko? mình sang hdmovie ko thấy tập 8 :(
     
  5. jimmymartin2007

    jimmymartin2007 New Member

    Tham gia ngày:
    6/7/10
    Bài viết:
    13
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Re: Ðề: Re: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Hay quá, cám ơn vì những người nhiệt tình như bác!:-bd
    Hiện nay em có bộ phim '' The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain ''!
    Em có đường dẫn file Fshare đây ạ:
    Fshare - Dich vu chia se, luu tru du lieu mien phi tot nhat
    Kính mong bác ra tay nghĩa hiệp làm sub Việt giúp em với! ;;)[-O<
     
    Chỉnh sửa cuối: 13/9/13
  6. VietTung87

    VietTung87 New Member

    Tham gia ngày:
    27/8/13
    Bài viết:
    2
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    bạn ơi dịch Breaking.Bad.S05E12.HDTV.x264-EVOLVE đi,ra rồi mà chờ mãi chả ai dịch
     
  7. hiphiphip

    hiphiphip Member

    Tham gia ngày:
    25/4/11
    Bài viết:
    238
    Đã được cảm ơn:
    12
    Nghề nghiệp:
    sale director
    Nơi ở:
    VN
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Tập này sắp có sub rồi bạn nhé

    ---------- Post added 03-09-2013 at 20:49 ----------

    Phải có thời gian mới làm đc bộ này bạn à :) chắc phải thời gian tới
     
  8. HanoiCorner

    HanoiCorner Member

    Tham gia ngày:
    26/10/09
    Bài viết:
    151
    Đã được cảm ơn:
    19
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Có bác nào biết tiếng Thuỵ Điển không ạ?

    Em kiếm được bộ phim kinh điển của tuổi thơ - Emil cậu bé tinh nghịch mà sub là tiếng Thuỵ Điển.
     
  9. hiphiphip

    hiphiphip Member

    Tham gia ngày:
    25/4/11
    Bài viết:
    238
    Đã được cảm ơn:
    12
    Nghề nghiệp:
    sale director
    Nơi ở:
    VN
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Bạn cho mình tên phim , link phim fshare nhé bluray càng tốt :)
     
  10. HanoiCorner

    HanoiCorner Member

    Tham gia ngày:
    26/10/09
    Bài viết:
    151
    Đã được cảm ơn:
    19
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Không có Bluray bác ơi, mà em phải down tor vất vả mấy ngày mới xong vì cái này hơi bị hiếm ạ

    Emil.Och.Griseknoen.1973.NORDIC.PCM.AC3.1080p.BluRay.x264.HQ-TUS (download torrent) - TPB

    Thực sự phim này quá là hay và hầu hết ai cũng trải qua tuổi thơ với phim này, nhất là thế hệ sinh năm 75 - 85

    Nếu bác nhiệt tình giúp và có ở Hanoi thì em chạy qua bác copy file từ em luôn cho nhanh.
     
  11. hackerry

    hackerry Active Member

    Tham gia ngày:
    1/2/11
    Bài viết:
    484
    Đã được cảm ơn:
    139
    Nơi ở:
    ở Nơi ở
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    tình hình là e nóng lòng quá nên trans bằng google coi hết bộ Stargate Atlantis rồi :D
    a khỏi dịch cho e cũng dc nha hihi
    cámơn a ^^
     
  12. hiphiphip

    hiphiphip Member

    Tham gia ngày:
    25/4/11
    Bài viết:
    238
    Đã được cảm ơn:
    12
    Nghề nghiệp:
    sale director
    Nơi ở:
    VN
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    ok ban ^^ xem the sao hieu dc nhi :) sao ko xem bang sub eng co phai hay hon ko
     
  13. hiphiphip

    hiphiphip Member

    Tham gia ngày:
    25/4/11
    Bài viết:
    238
    Đã được cảm ơn:
    12
    Nghề nghiệp:
    sale director
    Nơi ở:
    VN
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Minh o hanoi nhung ma dang di cong tac o tinh? ban upload len fshare cho cac anh em khac cung thuong thuc nua chu ^^
     
  14. rainydayct

    rainydayct New Member

    Tham gia ngày:
    23/5/11
    Bài viết:
    54
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Xin nhờ subbers dịch dùm mình 2 phần trong series Star Trek cũ nhưng rất hay, chỉ 2 phần này trong series là thiếu subviet. Xin các subber nếu được hãy dòm ngó giúp em. Xin cảm ơn.
    1/ Star Trek VII: Generations 1994 mHD BluRay AC3 5.1 x264
    IMDB:
    Mã:
    http://www.imdb.com/title/tt0111280/
    Download:
    Mã:
    http://www.fshare.vn/file/T58J2CN3YT
    SubEng:
    Mã:
    http://subscene.com/subtitles/star-trek-7-generations/english/257159
    2/ Star Trek IX: Insurrection 1998 mHD BluRay AC3 5.1 x264
    IMDB:
    Mã:
    http://www.imdb.com/title/tt0120844/
    Download:
    Mã:
    http://www.fshare.vn/file/TYN1TYQZST
    SubEng:
    Mã:
    http://subscene.com/subtitles/star-trek-9-insurrection/english/257158
    Nguồn: [Multi] [Trọn Bộ] Star Trek 1 --> 12 (1979 --> 2013) mHD BluRay AC3 5.1 x264. Du Hành Giữa Các Vì Sao - Phụ Đề. [Hành Động - Viễn Tưởng].
     
  15. hang_gom

    hang_gom Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/8/12
    Bài viết:
    123
    Đã được cảm ơn:
    67
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Bạn dịch dùm mình film hot này nhé,có bản tiếng Anh rồi.Cám ơn
    Fists of legend
    Mã:
    http://subscene.com/subtitles/fists-of-legend
     
  16. vucovu

    vucovu New Member

    Tham gia ngày:
    31/5/10
    Bài viết:
    10,929
    Đã được cảm ơn:
    7,506
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Source::::::::::: Retail BD

    Emil.Och.Griseknoen.1973.NORDIC.PCM.AC3.1080p.BluRay.x264.HQ-TUS (download torrent) - TPB

    Hy vọng có cao thủ ra tay tìm đĩa gốc mà share cho bà con.
     
  17. kuteb0y8888

    kuteb0y8888 Member

    Tham gia ngày:
    15/8/11
    Bài viết:
    23
    Đã được cảm ơn:
    6
  18. hackerry

    hackerry Active Member

    Tham gia ngày:
    1/2/11
    Bài viết:
    484
    Đã được cảm ơn:
    139
    Nơi ở:
    ở Nơi ở
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^


    chủ yếu là e nghe rồi nhìn sub làm sườn thôi :D
     
  19. wuhan

    wuhan Active Member

    Tham gia ngày:
    17/12/10
    Bài viết:
    181
    Đã được cảm ơn:
    69
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Phụ giúp Bác chủ một tay.
    Star Trek 7: Generations Vietnamese subtitle - Subscene
     
  20. hiphiphip

    hiphiphip Member

    Tham gia ngày:
    25/4/11
    Bài viết:
    238
    Đã được cảm ơn:
    12
    Nghề nghiệp:
    sale director
    Nơi ở:
    VN
  21. lebavu

    lebavu New Member

    Tham gia ngày:
    4/4/10
    Bài viết:
    7
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Dịch sub theo yêu cầu khán giả và bạn đọc ^^

    Chào các bác!
    Hôm nay em xem được trên TH cáp phim "Maverick" của Mel Gibson đóng, trên đó nó có sub Việt nhưng khi về tìm down lại k tìm đâu ra sub Việt, mong các bác tìm giúp em với.
    Thanks
     

Chia sẻ trang này