[ Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p.Bluray LawAbiding Citizen.1080p.BluRayx264-CROSSBOW.mkv: 7.93GB Đây là một bộ phim hình sự cực kỳ hay, IMDB 7.,3/10 nhưng nếu bạn chỉ lướt qua đề tựa tiếng Anh, sẽ bỏ qua phim này vì tên là Law abiding citizen hay dịch sát là Công dân tuân thủ luật pháp. Qua xem phim và chọn lọc lại, HLIEU mới thấy phim này quá hay còn hơn cả phim The kingdom đã giới thiệu trước đây, rất xứng đáng lưu vào bộ sưu tập phim hay nhất của các bạn. Phim này nói về Clyde Shelton, một người sau khi vợ con bị giết tàn nhẫn đăm ra câm thù hệ thống luật pháp nước Mỹ . Hắn đã xếp đặt một kế hoạch giết người một cách thông minh: đầu tiên tên giết vợ anh thật tàn bạo; sau đó là một loạt người khác: luật sư bảo vệ tên này bà chánh án, nhân viên công tố.. ngoại trừ công tố viên để sau cùng. Cuối cùng chính người này lật ngược thế cờ cao siêu của hắn, khiến hắn nổ tung banh xác với âm mưu hiểm ác của hắn. Chỉ có điều đáng tiếc duy nhất là phụ đề Việt này có trên subcene do 1 người bạn HLIEU biên soạn(xin được miễn nêu tên vì lịch sự và nhằm tránh đụng chạm) quá tệ vì sai quá nhiều lỗi. Có thể bạn ấy đã quá lu bu, bao sân nhiều quá, không thì giờ xem kỹ lại bản dịch người khác. Nếu bạn nào đã có sub việt này rồi xin bỏ qua đi giùm vì sub viêt này dịch sai hoàn toàn rất nhiều từ không đáng(xem phần cuối của phim sao gọi là sai), còn sai thời gian, sai câu dịch 2 dòng chỉ có một, nhảy qua dòng khác lung tung), overlap trên cả trăm chỗ, HLIEU sửa lại từng dòng muốn khùng ba trợn luôn. Sorry câu này, HLIEU muốn bạn xem có được bản dịch tốt hơn thôi để xem phim thật hoàn hảo hơn chứ mình không muốn xen vào chuyện người khác. Nếu đây là một phim quá dỡ HLIEU sẽ không mắc công cả tuần qua làm lại phụ đề việt, còn phải trần tình lắm lời như thế này. Phim này cũng có bonus phim võ hiệp tình cảm hiện đại, do 3 siêu sao của Shaw brothers là Địch Long, Khương Đại Vệ và Trần Hồng Liệt, có tên Dead end.1969.480p.mp4. View attachment 137137 - IMDB 7.3/10 trên 157608 người xem - Sản xuất: năm 2009 -Thể loại: Tội ác, Kinh dị, Bi kịch.. - Hãng phim: Film Department, The, Warp Films, Evil Twins - Độ dài phim: 109 phút - Đạo diễn: F. Gary Gray - Kịch bản: Kurt Wimmer Diễn viên chính: Gerard Butler, Jamie Foxx, Năm 1999 tại Philadelphia, 2 tên trộm, Clarence Darby và đồng lõa Rupert Ames đột nhập nhà của Clyde Shelton (Gerard Butler )giết chết vợ và con gái anh. Công tố viên Nick Rice ( Jamie Foxx ) cho là không đủ bằng chứng kết tội cả hai bị cáo. Ông đã thỏa thuận với Darby, hắn ta nhận tội để được giảm án, làm chứng chống lại Ames . Ames được cho là kết tội và bị kết án tử hình . Darby được tự do sau ở tù một vài năm. Shelton cảm thấy mình như bị phản bội bởi những hành động của công tố viên Nick Rice và của cả hệ thống tư pháp Mỹ nói chung. Mười năm sau, việc thi hành của án tử hình tên Ames bắt đầu bằng cách dùng thuốc độc nhưng thuốc hành quyết đã được thay thế , gây Ames chết một cái chết vô cùng đau đớn . Cảnh sát nghi do Darby nên đến bao vây nhà, bắt hắn . Một người gọi nặc danh cảnh báo Darby cảnh sát đến gần , và hướng dẫn hắn ta chạy đến một địa điểm vắng. Shelton, cải trang thành một cảnh sát lái xẹ, dùng mẹo làm tê liệt thần kinh hoạt động của Darby bằng nọc độc cá nóc . Tên Darby ác độc này bị Clyde đưa vào một nhà hoang nhất định trả thù phân thây tên này thành 25 mảnh vì tội giết vợ và con gái, và ghi lại băng ghi hình nhưng hung thủ bịt mặt . Khi cơ thể còn lại của Darby được tìm thấy, tại kho của Clyde nên cảnh sát đến ngay bao vây bắt Clyde Shelton ngay sau đó. Shelton đòi hỏi được cấp một bữa ăn trưa sang với thịt bò, tôm hùm, mì ống đem đến đúng 1 giờ trưa, đổi lại biết nơi giam tìm ra luật sư biện hộ Darby là Bill Reynolds, được báo cáo mất tích ba ngày trước đó. Nick đồng ý nhưng bữa ăn trưa đem trễ một vài phút do Giám ngục coi thường lời đe dọa của Clyde Sau khi ăn, Clyde tiết lộ nơi giam của Reynold nhưng đến nơi hắn đã chết ngạt do hết oxy qui định do bữa ăn trưa Shelton đem đến trễ. Shelton đâm hàng chục nhát giết chết đột ngột bạn tù của mình buộc các cai ngục để đưa hắn đến nơi biệt giam. Cantrell sắp xếp với Nick một cuộc gặp với nhân viên cũ, biết rằng trước đây Shelton đã tạo ra các thiết bị ám sát người theo nhiều cách khác , chẳng hạn như một chiếc cà vạt xiết cổ nạn nhân. Hơn nữa, họ được cảnh báo rằng Shelton có khả năng giết chết bất cứ ai ông mong muốn. Trong một cuộc họp với Nick và Cantrell, bà ch án đã bị giết khi trả lời điện thoại di động của mình do nó tự nhiên phát nổ. Một số trợ lý của anh như là Sarah bị giết bởi bom gài trong xe, Khi Nick và Cantrell rời khỏi đám tang của Lowell, Cantrell cũng bị giết trong xe bởi một con robot tự động bắn phá nát xe, nổ tung sau đó. Bà thị trưởng ra lệnh giới nghiêm thành phố và dịnh trục xuất tên Clyde này đi. Lúc ấy, trong tiến hành điều tra, Nick được bạn trai Sarah báo cho biết hợp đồng mua bá cơ quan chính phủ của Clyde, anh tìm ra bí mật là tên này đã mua một kho hàng bên cạnh nhà tù giam hắn. Anh và người bạn tìm đến phá cửa vào tìm ra đường hầm bí mật dẫn đến từng phòng nhà tù có camera và đến cả phòng biệt giam. Lúc ấy tên Clyde đến tòa nhà thị chính định đặt bom cho nổ tung nhưng Nick đến kịp tháo bom và đem trở lại để dưới nơi giam của Clyde. Tên Clyde này vẫn không hối hận về các hành động vừa qua của mình định ấn bom nhưng lần này chính hắn mới bị nổ tung cả nhà kho và đường hầm đến nơi giam. View attachment 137141 View attachment 137143 View attachment 137149 View attachment 137151 View attachment 137153 View attachment 137177 View attachment 137179 View attachment 137181 View attachment 137183 Link tải phim Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
Ðề: |Hành động| Tội ác| Kinh dị|Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p Bluray Đây là những lỗi dịch sai nghĩa quan trọng, trong sub việt đã có trước đây, cần lưu ý sau, ngoài ra còn nhiều lỗi nhỏ sai về xưng hô. 37 00:03:54,859 --> 00:03:58,111 Willis is a rowing buddy of mine Willis là một người bạn đáng xấu hổ. Buddy bạn thân, rowing chơi ngang hàng với mình không phải là xấu hổ : 39 00:03:59,864 --> 00:04:01,615 - Oh, I kicked it down to juvie. - Ôi, tôi làm hỏng bánh xe rồi. Juvie nhà tù giam thiếu niên phạm tội chứ không phải nghĩa xe cộ gì cả 45 00:04:15,296 --> 00:04:17,673 You know, if I didn't know any better, I'd say you were gunning for my job. To gun for my job: chỉ trích công việc tôi, có gì là săn ngỗng trời đâu? Nên dịch Tôi muốn nói anh đang chỉ trích công vệc của tôi 48 00:04:22,804 --> 00:04:24,513 Woman: They filed a motion to dismiss, Dịch sai là Họ đã sắp xếp một hành động để đuổi ra, nên dịch đúng là Họ đã đệ đơn kiến nghị bác bỏ 56 00:04:38,653 --> 00:04:41,071 Check out section 901 of the Organized Crime Control Act. Dịch sai là kiểm tra bộ phận 901 của ban quản lý hoạt động tội phạm có tổ chức. Act là luật , section: đoạn hay phần Nên dịch là Kiểm tra lại đoạn 901 của điều luật kiểm soát tội phạm có tổ chức 59 00:04:46,786 --> 00:04:49,121 She's already done the leg-work. Dịch sai là Cô ấy vừa làm một việc phạm pháp đó. Leg-work: cố gắng tìm giải pháp cho công việc hoàn thành Nên dịch Cô ấy đã làm việc cật lực tìm giải pháp rồi đấy. 66 00:05:11,936 --> 00:05:14,146 Nick: Let's just say I'm less impressed with his Harvard degree than he is. Dịch ý sai: Chỉ nên nói là tôi đã gây ít ấn tượng với ông ấy hơn là cái bằng đại học Harvard của anh ta. Không nên dùng gây ở đây. Nên dịch: Hãy nói tôi có ít ấn tượng với bằng đại học Harvard của hắn hơn là hắn ta. 68 00:05:15,815 --> 00:05:17,065 I went to Fordham night school. Dịch sai: Tôi đã đến trường Fordham vào ban đêm. Night school lớp học tối Nên dịch: Tôi đã học trường Fordham lớp tối 71 00:05:21,070 --> 00:05:23,322 Guess you skipped the course on inter-office politics. Dịch sai Giả sử cậu đã bỏ qua một bước nào đó trong phần luật Chính trị. Nên dịch: Giả sử anh đã bỏ qua khóa học chính trị liên cơ quan. 292 00:19:55,736 --> 00:19:57,361 Clear violation of his Eighth Amendment rights- Không dịch nhảy qua dòng kế: sự trừng trị độc ác và khác thường.- Trường luật.. Eighth Amendment: tu chính án 8 Nên dịch câu ấy Vi phạm rõ ràng quyền cá nhân:tu chính án thứ 8. 387 00:25:38,161 --> 00:25:40,246 Saline solution- Dịch sai hoàn toàn Phương pháp giải phẫu học, Nên dịch dụng dịch muối (dùng để truyền tĩnh mạch) 400 00:26:27,544 --> 00:26:31,297 Now this is for your penis, Không nên dịch thô tục lượt "c." của mày) Mà nên dịch thằng nhỏ lịch sự hơn 695 00:46:35,375 --> 00:46:36,542 Bailiff. Dịch sai: Bảo vệ. đúng ra baiiliff là thừa phát lại, không phải bảo vệ 931 01:04:07,677 --> 01:04:09,010 choked to death. Dịch sai: buồn đến nỗi muốn chết. Dịch đúng : Chết vì nghẹt thở 1357 01:44:07,866 --> 01:44:11,786 I am sure that there is a provision of the Homeland Security Act Dịch sai: tôi tin rằng phải có một sự điều động nhân viên bảo vệ toàn bộ Nên dịch: Tôi tin rằng phải có một điều khoản của luật an ninh nội địa 1321 01:39:45,270 --> 01:39:47,188 6th floor- caucus room. Dịch không đúng : - Tầng 6, tại Phòng họp. caucus room : phòng họp kín không phải phòng họp thường, HLIEU
Bác HLIEU chăm lo sub việt cho mọi người, đáng nễ thật. Bác còn phim kiếm hiệp xưa nhiều nữa không. cháu mê lắm, Chờ bác post lên tiếp đây. KelvinHD
Ðề: Re: |Hành động| Tội ác| Kinh dị|Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p Bluray Ở forum này ai nấy dều đòi phải có sub việt cả mới mệt. Chính vì thế, mà bác luôn mệt nhoài vì có phim là phải có sub việt kèm theo, mỗi sub chỉnh đi chỉnh lại mất cả tuần Đón coi Dirty Ho 1976 bluray trong 2 ngày tới kèm sub việt IMDB cao nhất 7.4/10 với Lưu Gia Huy Và La Liệt cực hài vì các thế võ độc chiêu khoa tay, khóa chân khi uống rượu, xem tranh. Lưu Gia Huy mà các bạn đều biết danh của siêu sao này qua 3 phim Bluray mà HLIEU đã post là Phòng thứ 36 của Thiếu Lâm Tự. Các bạn xem phim kiếm hiệp xưa thập niên 70-80 để nhớ một thời khó quên. HLIEU
Ðề: Re: |Hành động| Tội ác| Kinh dị|Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p Bluray Có lòng ắt không bị phụ. Bác HLIEU bỏ công sức để mọi người thưởng thức, mọi người sẽ không quên đâu.
Ðề: |Hành động| Tội ác| Kinh dị|Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p Bluray Đang chờ phim của Lưu Gia Huy của bác HLIEU. Cháu mê phim của anh chàng này lắm. Hy vọng phim này cũng thật hay như mọi phim của anh đầu trọc này đã tốt nghiệp xuất sắc từ chùa Thiếu lâm. MinhN45
Ðề: |Hành động| Tội ác| Kinh dị|Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p Bluray Thật tuyệt vời. Cảm ơn bác HLIEU rất nhiều! Chúc bác nhiều sức khỏe!
Ðề: |Hành động| Tội ác| Kinh dị|Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p Bluray film này xem lại 2 lần vẫn thấy sướng !!!
Ðề: |Hành động| Tội ác| Kinh dị|Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p Bluray Bản này của bác HLIEU post là bản "Director's cut" có runtime là 118 min nhé mọi người. Bản chiếu rạp sẽ bị cắt rất nhiều, runtime chỉ còn 109 min.
Ðề: Re: |Hành động| Tội ác| Kinh dị|Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p Bluray Tháy Bác nói mà cháu yên tâm. Nhiều film up rồi ngồi chờ subs cả năm, film Bác up thì lúc nào subs cũng ổn THank
Ðề: |Hành động| Tội ác| Kinh dị|Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p Bluray phim này rất hay, thanks chủ thớt
Ðề: |Hành động| Tội ác| Kinh dị|Law abiding citizen: Công lý báo thù.2009.1080p Bluray Phim coi rồi, nhưng lại muốn coi nữa nhất là được coi PĐ chuẩn, cám ơn Mr.HLIEU