Phim Tình Cảm HK ( Xem Trailer ) ~ Tình Một Đêm (Sub Việt Mới Có)~ One Night Only 2016 720p BluRay x264 ( Quách Phú Thành, Dương Tử San ) One Night Only 2016 720p BluRay x264-WiKi Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! One Night Only 2016 1080p BluRay x264-WiKi Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! One Night Only 2016 Bluray REMUX 1080p AVC DTSHD MA 5.1-JoRo Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Sub Việt ( Bác Jellkeen) : https://subscene.com/subtitles/one-night-only/vietnamese/1505455 Bản 720p | Bản 1080p | Bản Thuyết Minh | Bản Bluray Bản Remux | Bản m-HD Thể Loại 18+ | All | Kinh Dị | Võ Thuật | Hành Động | Phiêu Lưu | Viễn Tưởng | Hoạt Hình Phim Chiếu Rạp | Chiến Tranh | Hài | Nhạc Hoa | Thúy Nga | Phim Bộ Thuyết Minh | m-HD | Korea | Hong Kong | Japan | India | Thái | Nga 4K | HDR | Bluray | 3D SBS | 3D ISO | Atmos | DTS:X | 4Share | TenLua Diễn Viên Thành Long | Châu Tinh Trì | Lý Liên Kiệt | Chân Tử Đan | Triệu Văn Trác | Lê Minh Hồng Kim Bảo | Lưu Đức Hoa | Quách Phú Thành | Trương Học Hữu | Cổ Thiên Lạc Nhậm Đạt Hoa | Huỳnh Hiểu Minh | Trần Khôn | Trương Gia Huy | Châu Nhuận Phát Đặng Siêu | Nhậm Hiền Tề | Trịnh Y Kiện | Lương Triều Vỹ | Ngô Kinh | Ngô Ngạn Tổ Tạ Đình Phong | Lưu Thanh Vân | Châu Kiệt Luân | Bành Vu Yến Lee Min Ho | Bi Rain | Lee Min Ki | Gong Yoo | Tony Jaa Phạm Băng Băng | Lưu Diệc Phi | Triệu Vy | Lâm Tâm Như | Trần Tuệ Lâm Trương Bá Chi | Châu Tấn | Tôn Lệ | Lý Mỹ Kỳ | Lâm Chí Linh | Thang Duy | Từ Hy Viên Lý Băng Băng | Angelababy | Dương Tử Quỳnh | Chương Tử Di | Chu Ân | Thư Kỳ | Dương Mịch Cảnh Điềm | Huỳnh Thánh Y | Đường Yên | Quách Thái Khiết | Triệu Lệ Dĩnh | Diệu Thần Son Ye Jin | Jun Ji Hyun Jason Statham | Steven Seagal | Vin Diesel | Johnny Depp | Mark Wahlberg | Daniel Craig Paul Walker | Dwayne Johnson | Chris Hemsworth | Harrison Ford | Nicolas Cage | Hugh Jackman | Ben Affleck | Russell Crowe | Chris Pine | Tom Cruise | Daniel Radcliffe | Will Smith Arnold Schwarzenegger | Bruce Willis | Sylvester Stallone | Van Damme | James McAvoy Leonardo Dicaprioo | Matt Damon | Keanu Reeves | Morgan Freeman | Liam Neeson Tom Hanks | Denzel Washington | Chris Pratt Angelina Jolie | Milla Jovovich | Kate Beckinsale | Kristen Stewart | Jennifer Lawrence Scarlett Johansson Series The Mummy | The Saw | Resident Evil | Underworld | Final Destination | Wrong Turn Twilight | Transporter | X-MEN | Riddick | 007 | Mission Impossible | The Hobbit Star Trek | Terminator | Expendables | Pirates Of the Caribbean | Harry Potter Hunger Games | Matrix
Nấu súp xong bộ The Throne mình sẽ nấu bộ này Có xem sơ qua các lời đối thoại thì khá đơn giản, tuy nhiên chưa xem phim. Mấy phim xã hội đen cờ bạc thì chắc họ dung từ chắc cũng không y như phim The Throne hay Tam Thiên Hành
Phim The Throne chắc đễ từ từ dịch, vì phim đó mình thấy bản tiếng Việt Hard Sub trên mạng dịch rất chuẩn, khi mà so với bản tiếng Anh thì có vài chỗ khác biệt. Nên để từ từ nghiên cứu. Đang bắt đầu dịch phim này, thấy từ ngữ họ dung khá đơn giản, nên có thể trong tuần này sẽ xong, hay trễ lắm là đầu tuần sau.
Phim dịch xong rồi, trong hoá trình kiểm duyệt. Phim tình cảm Châu Á ít người xem nhỉ. Chắc mai mốt đổi sang dịch phim Mỹ quá keke...
Đang kiểm duyệt mà bác, sau khi dịch xong mình thường đọc lại các câu đối thoại để xem có xuông tai không, hay dùng từ nào thích hợp hơn. Rồi chỉnh sửa. Ngày mai sẽ có sub cho bác.
Tuần sau sẽ có sub phim the throne cho bác, đang dịch gần xong. Phim này dịch lâu và khó ghê vì đây là phim lịch sử. Nen dịch khá lắt léo. Nội cái cách xưng hô không cũng mệt, chưa kể tên của mấy địa danh, chức phận. Dù đã có tham khảo sub online vs sub tiếng Anh, nhưng phải nói phim này khó dịch thật.
Em xem thì thấy từ phút 36 trở đi sub không còn khớp nữa. Không biết các bác có gặp tình trạng tương tự ko ?
Mình thử xem lại rồi, sub vẫn khớp mà. Những sub mà mình làm, mình toàn lấy sub tiếng Anh từ trong phim mà dl của bác Joro. Xong rồi dịch. Mình không có chỉnh hay sync time gì hết. Nên khó có chuyện không khớp với phim. Bác hãy thử xem bằng đầu máy, hay máy tính khác xem.
Cám ơn bác Jellkeen. Đúng là dùng sub rời thì vẫn khớp nhưng khi dùng tsMuxer để nhúng phụ đề thì nảy sinh việc lệch sub. Không biết nguyên nhân có phải do Frame rate hay ko ? Em sẽ thử lại.