THÔNG TIN PHIM Tên Tiếng Nga : Beloe Solntse Pustyni Tên Tiếng Anh : White Sun of the Desert Tên Tiếng Việt : Mặt Trời Trắng Trên Sa Mạc Đạo diễn : Vladimir Motyl Diễn Viên : Anatoliy Kuznetsov, Spartak Mishulin, Kakhi Kavsadze Xếp Hạng 2 Danh sách 100 phim Nga hay nhất mọi thời đại. Điểm IMDB : 8/10 Năm Sản Xuất : 1969 Năm Công Chiếu : 1970 Thông Tin Bên Lề Suốt gần 5 thập kỷ qua nó luôn giữ vững vị trí hàng đầu trong số những phim được yêu thích nhất của Nga và các nước trong Cộng đồng Các quốc gia độc lập SNG. Đặc Biệt Đã Sưu Tầm Được Bản Full Hd và cô Kim Oanh VTV Thuyết Minh hộ. Trân trọng chia sẻ cho các cô chú anh chị đam mê và hoài niệm quá khứ về một thời Xô Viết. Trước đã chia sẻ phim này bản 720p lên mạng rồi nhưng nghĩ lại chia sẻ thêm bản Full HD ở HDVN cho các bạn đam mê phim Nga dễ tìm kiếm. Do chủ yếu chia sẻ phim Hong Kong nhưng trong ổ cứng còn khoảng chục phim Xô Viết thuyết minh nên bon chen một chút các bạn đừng ngạc nhiên nhé. ^^ Dần dần mình sẽ chia sẻ hết nên các bạn mê phim Nga nhớ theo dõi để ủng hộ nhé. Nội Dung Phim Chiến sĩ Hồng quân Nga Fedor Sukhov, cứu những người đẹp trong hậu cung của tên trùm phiến loạn Abdulla tại một nước Trung Á trong cuộc nội chiến thập niên 1920, đã trở thành hình tượng mang tính biểu tượng cao của điện ảnh Liên Xô. Phim được quay năm 1969 tại Xưởng phim thử nghiệm - hình thành trên cơ sở hai hãng phim lớn của Liên Xô hồi đó là Mosfilm và Lenfilm với người đứng đầu là đạo diễn huyền thoại Grigori Chukhrai. Lẽ ra việc dàn dựng bộ phim theo kịch bản của Valentin Ezhov và Rustam Ibragimbekov được trao cho đạo diễn nổi tiếng khi đó là Andrei Mikhalkov-Konchalovsky. Nhưng ông này khi đọc kịch bản chỉ thấy những pha hành động mạo hiểm, nên đã từ chối. Một loạt đạo diễn danh tiếng khác như Vitautas Zhalakyavichus, Yuri Chulyukin, Andrei Tarkovsky cũng từ chối và kịch bản được trao cho Vladimir Motyl - người vừa gây được tiếng vang với phim “Zhenya, Zhenechka và Katyusha”. Motyl lúc đầu cũng không thích kịch bản, vì ông thấy có gì đó không nghiêm túc trong chuyện một chiến sĩ Hồng quân cứu những người đẹp trong hậu cung, nhưng Chukhrai và Ezhov đã thuyết phục được ông bằng cam kết cho ông tự do tuyệt đối trên trường quay. Tháng 8.1968, Motyl bắt đầu quay những cảnh đầu tiên tại Dagestan. Đoàn phim dựng bối cảnh bên bờ biển Kaspy. Tên phim ban đầu là “Hãy cứu hậu cung”, nhưng bị các quan chức điện ảnh dè bỉu, nên đoàn phim phải tìm một cái tên nào đó hấp dẫn hơn. “Mặt trời trắng trên sa mạc” ra đời là kết quả của cả một tập thể. 11.11.1968, hội đồng nghệ thuật của Xưởng phim thử nghiệm xem phần phim đã in tráng xong. Đạo diễn bị chỉ trích là không có năng lực chuyên môn. Bộ phim bị dừng lại mặc dù đã quay được 2/3. Lãnh đạo xưởng phim tính đến phương án trao bộ phim cho đạo diễn Vladimir Basov làm nốt, nhưng ông từ chối. Họ định huỷ dự án, nhưng Bộ Tài chính từ chối quyết toán số 300 nghìn rúp đã chi. Kết cục là xưởng phim phải xem lại ngân sách, cấp bổ sung tiền để hoàn thành bộ phim. Từ tháng 11.1968 đến tháng 1.1969, bộ phim được tiếp tục quay, đồng thời nhạc nền và bài hát cũng được thu âm. Đầu năm 1969, bộ phim được hoàn tất. Hội đồng nghệ thuật yêu cầu đạo diễn sửa lại khá nhiều cảnh. Từ tháng 5 đến tháng 7.1969, những cảnh đó được quay lại, bộ phim thay đổi gần như hoàn toàn, thậm chí có hẳn một cái kết khác. Tuy nhiên, bộ phim vẫn không được hội đồng nghệ thuật gật đầu. Ngày 18.9.1969, diễn ra buổi chiếu nghiệm thu. Ông Vladimir Surin - Giám đốc Hãng Mosfilm cũng không hài lòng với chất lượng của bộ phim và không ký biên bản nghiệm thu. Số phận của bộ phim được quyết định một cách rất tình cờ. Vào một ngày thu 1969, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Liên Xô Lenonid Brezhnev muốn xem một bộ phim mới của điện ảnh trong nước tại nhà nghỉ của mình. Người trực kho tư liệu phim đã liều gửi “Mặt trời trắng trên sa mạc” ra mắt nhà lãnh đạo tối cao. Và thật bất ngờ, ông Brezhnev rất thích bộ phim này. Ngày 14.12.1969 tại Nhà điện ảnh ở Leningrad diễn ra buổi công chiếu hạn chế cho lãnh đạo và các nhà làm phim. Hơn 3 tháng sau (ngày 30.3.1970), phim được công chiếu ở Mátxcơva và ngay lập tức thu hút đông đảo khán giả tới xem. Xưởng phim nhận được vô số thư khen ngợi từ khán giả và yêu cầu làm tiếp tập hai. Phim được bán cho 100 nước và hợp đồng khai thác cứ 2-3 năm lại được gia hạn. Rất nhiều câu thoại trong phim được đem ra sử dụng ngoài đời và trở thành những câu tục ngữ mới. Bộ phim nổi tiếng đến nỗi tất cả các phi công vũ trụ Liên Xô và Nga đều phải xem vào buổi tối trước ngày bay lên trạm quỹ đạo. Thậm chí trên Trạm Vũ trụ Quốc tế cũng có sẵn một bản phim video để các phi công có thể xem bất cứ lúc nào. Nhân vật hải quan Pavel Vereshagin trở thành biểu tượng của ngành hải quan Nga. Năm 2007, người ta đã cho dựng đài kỷ niệm ông gần cục hải quan ở Kurgan và Amvrosievk (tỉnh Donetsk). Sau khi gây được tiếng vang trên màn ảnh Liên Xô, bộ phim đã được đề cử Giải thưởng Quốc gia Liên Xô, nhưng không rõ vì nguyên nhân gì mà nó không được bất cứ giải thưởng chính thức nào dưới thời Xôviết. Chỉ mãi đến năm 1998, phim mới được trao Giải thưởng Quốc gia LB Nga. THÔNG TIN FILE Release Size...: 990.92MB Runtime........: 1h 20mn 06s Video Codec....: x264 High @ L3.1 Rip by Prism Video Converter V. 2.0.1 Framerate......: 25fps Bitrate........: Variable ~ 1493.00 kbps Resolution and Aspect Ratio.....: 990x720 mHD 1.375 : 1 Audio..........: NSƯT Kim Oanh Thuyết Minh AAC 192kpbs 44100 Hz Source.........: HD Bluray Release Date...: 20/10/2016 Encoder By........: Eric Trần https://www.facebook.com/trantung1988 Link Down Fshare https://www.fshare.vn/file/TL84K72GUL5N Các Bạn Nếu Thấy Hay Thì Nhấn Like Giùm Mình Với Nha Rất Mong Các Bạn Ủng Hộ Các Dự Án Tiếp Theo Của Mình Và Click Vào phim hong kong cổ 1960/1990 Để Theo Dõi Các Phim Khác Nhé
@Trần Chuyên Gia phim có thuyết minh hay lồng tiếng bác post vào box này dùm + thêm screenshot vào nha
Ok mình sẽ post vào mục Phim có audio Việt. Còn khoản screenshot cho mình khất tạm mấy phim vì đang học cách tạo. Thứ đến nữa là phim của mình không có hard sub hay Logo của bất kỳ trang web nào nên cũng mong mọi người thông cảm cho mình vài bữa. Thanks bạn đã góp ý.
9 đồng chí vợ của abdulla đều rất xinh đẹp, thích nhất là lúc các đồng chí ấy lấy váy che mặt. Giọng thuyết minh cô Kim Oanh thật tuyệt!
Vâng em có thể thấy anh rất nhập tâm đó mỗi tội anh em mình mà là Chiến sĩ Hồng quân Nga Fedor Sukhov thì mấy bà đó quy về một mối hết rồi.
bác tinh ý quá mà công nhận gái Nga xinh thật ( nhất là kiểu dân tộc )-mà sau này nhiều nơi tách ra thuộc cộng đồng các quốc gia độc lập SNG
Ông anh mình thì dê cụ phải gọi bằng kị. Ngay cả mình cũng nghe ông ấy tả mới để ý. Còn phụ nữ Nga và khối SNG thì ở xứ lạnh nên da rất trắng, mũi cao và do văn hóa nên vừa nhiệt tình vừa e thẹn. Rất độc đáo và quyến rũ Ghost0bk nhỉ.
Các bác nói làm em tải phim này về xem đến đoạn đó cứ tua đi tua lại đoạn đó 5, 6 lần. Lần nào xem lại cũng tua. Hix hix
Uh thì tựa đề tiếng anh của 2 phim này cũng gần gần giống nhau. Trước có 2 tập thuyết minh An Viên của phim này nhưng file bị hỏng rùi bạn ạ. Thế mà họ đòi 2 triệu tiền khôi phục dữ liệu 3 TB của mình thì hỏng mất hơn 2T toàn phim thâu của An Viên với VTC. Buồn quá. Buồn như đoạn Sư Tử Sa Mạc Omar Al-Mukhtār bị treo cổ rồi cả đám đông hú lên thương tiếc ý.