The Adventurers 2017 1080p Blu-ray AVC TrueHD 7.1-MTeam {Internal} Phi Vụ Cuối Cùng Jean Reno, Thư Kỳ, Lưu Đức Hoa Ratings: 6.5 /10 from 300 Disc Title: The Adventurers 2017 1080p Blu-ray AVC TrueHD 7.1-MTeam Disc Size: 41,598,203,183 bytes Protection: AACS BD-Java: No Playlist: 00001.MPLS Size: 36,162,705,408 bytes Length: 1:47:05.416 Total Bitrate: 45.02 Mbps Video: MPEG-4 AVC Video / 33000 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Audio: Chinese / Dolby TrueHD Audio / 7.1 / 96 kHz / 3971 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps) Audio: Chinese / Dolby TrueHD Audio / 5.1 / 96 kHz / 2283 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps) Subtitle: Chinese / 21.422 kbps Subtitle: Chinese / 20.988 kbps Subtitle: English / 25.877 kbps The Adventurers là bộ phim xoay quanh phi vụ cuối cùng của Dan (Lưu Đức Hoa) - một tên trộm đầy mưu mô với những mánh khóe trộm cắp tinh vi. Trước khi "lui về ở ẩn" Dan đã lên kế hoạch nhắm đến mục tiêu lớn là sợi dây chuyền Sinh Mệnh, thuộc sở hữu của một tỷ phú ở Prague. Tưởng như mọi thứ đều nằm trong sự kiểm soát, nhưng cuối cùng Dan buộc lòng phải thay đổi kế hoạch để cứu Amy (Thư Kỳ), người bạn gái cũ vừa bị bắt cóc. Bên cạnh những tên tuổi lừng danh của Hoa Ngữ như Lưu Đức Hoa, Thư Kỳ, khán giả sẽ được tái ngộ nam diễn viên người Pháp gạo cội Jean Reno trong vai thám tử luôn truy đuổi Dan nhằm ngăn chặn anh thực hiện phi vụ cuối cùng của mình. Liều lĩnh, lợi hại và tài giỏi - là những tính từ để miêu tả “siêu trộm” trong những bộ phim điện ảnh đã từng được công chiếu. Đề tài về các siêu đạo chích luôn khơi gợi được sự tò mò của người xem vì sự hấp dẫn và kịch tính của nó, chính vì thế sự trở lại của tài tử điển trai Lưu Đức Hoa kết hợp cùng người đẹp Thư Kỳ sẽ góp thêm một chút gia vị gay cấn và hồi hộp vào bữa tiệc điện ảnh tháng 8 năm nay với bộ phim The Adventures do đạo diễn Phùng Đức Luân cũng là bạn đời của nữ diễn viên Thư Kỳ chỉ đạo thực hiện ... Full Screenshots: ☆☆☆ Gallery => Click Vào Link Để Xem Ảnh Lớn ☆☆☆ ☆☆☆ Click Vào Link Để Xem Trailer ☆☆☆ One Link : Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Phụ Đề Việt: {Đã Có} https://www.fshare.vn/file/IDZN2YFX7UE5 http://4share.vn/f/536665666a656362 Subscene - Subtitles for this Movie Audio Việt : {Đã Có} Audio Vietnamese DTS 5.1-HDT Bản mHD : The Adventurers 2017 ViE mHD BluRay DD-EX 5.1 x264-TayTO {Thuyết Minh} = 2.98 GB The Adventurers 2017 mHD BluRay DD-EX 5.1 x264-TayTO {Internal} = 2.50 GB Bản 720p : The Adventurers 2017 ViE 720p BluRay DTS x264-TayTO {Thuyết Minh} = 5.70 GB The Adventurers 2017 720p BluRay DD-EX 5.1 x264-TayTO {Internal} = 4.57 GB The Adventurers 2017 720p BluRay DD-EX 5.1 x264-SbR {Internal} = 3.80 GB The Adventurers 2017 ViE 720p BluRay DD-EX 5.1 x264-CHD-EditStudio {Thuyết Minh} = 5.18 GB The Adventurers 2017 720p BluRay DD-EX 5.1 x264-CHD {Internal} = 4.70 GB The Adventurers 2017 720p BluRay DD-EX 5.1 x264-WiKi {Internal} = 4.36 GB Bản 1080p : The Adventurers 2017 ViE 1080p BluRay DTS x264-DON {Thuyết Minh} = 11.07 GB The Adventurers 2017 1080p BluRay DD-EX 5.1 x264-DON {Internal} = 9.94 GB The Adventurers 2017 1080p BluRay TrueHD 7.1 x264-iLoveHD {Internal} = 17.55 GB The Adventurers 2017 ViE 1080p BluRay TrueHD 7.1 x264-HDS {Thuyết Minh} = 14.64 GB The Adventurers 2017 1080p BluRay TrueHD 7.1 x264-HDS {Internal} = 13.52 GB The Adventurers 2017 1080p BluRay DD-EX 5.1 x264-WiKi {Internal} = 9.92 GB Bản 1080p Blu-ray REMUX M2TS : The Adventurers 2017 1080p Blu-ray Remux AVC TrueHD 7.1-HDT {Internal} = 33.68 GB Bản 1080p Blu-ray REMUX MKV FULL CHAPTER: The Adventurers 2017 ViE 1080p Blu-ray Remux AVC TrueHD 7.1-HDT {Thuyết Minh} = 29.23 GB Bản 1080p Blu-ray ISO Nguyên Gốc : The Adventurers 2017 1080p Blu-ray AVC TrueHD 7.1-MTeam {Internal} = 38.75 GB
Tui thích cái tóm tắt phim bên trên. Ngắn gọn, súc tích, truyền tải được nội dung chính bộ phim. Và thích nhất là cách hành văn thuần Việt. Tui ghét nhất kiểu hành văn có chữ "bởi" và "có thể" ở cuối câu mà ngày nay nhan nhãn ở các bản sub Việt trên mạng (cả trên báo, tivi). Một phần là do thầy cô giáo dạy tiếng Anh, dạy mà không giảng rõ cách sử dụng cho học trò, cho người học. Tiếng Việt không dùng lối thụ động "bởi" trong văn nói lẫn văn viết. Và có bao giờ người Việt ta nói gì mà dùng "có thể" ở cuối câu nói không? He runs as fast as he can - Anh ta chạy nhanh nhât có thể (nghe thật chướng tai) Thuần Việt sẽ là: Anh ta chạy hết sức nhanh / chạy thiệt nhanh / chạy thục mạng / chạy vắt giò lên cổ / ..... Cách dịch dở nhất là bám theo từng chữ, từng câu. Cách dịch hay là chuyển ý, chuyển ngữ tương ứng ở ngôn ngữ đích. Có lần tui xem thấy ở một sub Việt: "Cat got your tongue?" dịch là "Mèo ăn mất lưỡi rồi à?" Người Việt mình có bao giờ nói thế! Chỉ có thể là: "Thụt lưỡi rồi à?", "Sao nín thinh vậy?", "Bị câm à?", "Ngọng rồi à?" , .... Xin hãy giữ gìn tiếng Việt trong sáng. .
Cảm ơn anhlinhp4 một bài viết hữu dụng. Tiếng Việt mình kém nên chỉ dịch sao ráng cho đúng nghĩa. Từ nay mình ráng dịch sao cho giống cách nói của người Việt hơn. Mình thấy mấy bác nào văn hay chữ tốt, có thể dl sub về và chỉnh lại cho sub hoàn chỉnh hơn. Đó cũng là một công đức cho những người hâm mộ phim. Thật ra có nhiều câu tiếng Anh, họ nói thì mình hiểu ý. Nhưng truyền đạt lại hơi khó vì vốn tiếng Việt mình rất eo hẹp. Nếu được mấy bác chỉnh lại sub thì quá tuyệt. Vì mục đích mình làm sub cũng chỉ để chia sẽ cùng những anh em đam mê điện ảnh mà kém tiếng Anh. Nếu được mấy bác phụ tay thì diễn đàn sẽ có thêm nhiều sub chất lượng hơn. Cảm ơn mấy bác nhiều, JK.
Fshare Bản 1080p Blu-ray REMUX M2TS : The Adventurers 2017 1080p Blu-ray Remux AVC TrueHD 7.1-HDT {Internal} = 33.68 GB
Bác Triển luôn phim này giúp ae đi. Hôm trước em có xem TM mặc dù rất chuẩn nhưng mà so với âm thanh gốc không thể = dc. Hay tại là vì em thích xem sub hơn TM nhỉ Có absc nào tải TM rồi so sánh giúp. Thanks !