Các sub do Thainhi_vn chuyển ngữ Việt Trước giờ tranh thủ xem phim do mọi người tải lên, nay theo yêu cầu của bác HLIEU, mình chính thức tham gia hiệu đính và nhuận sắc cho phim. Các phim này đều chưa có sub Việt hoặc sub Việt chuyển ngữ từ sub Anh nên chưa chuyển tải được hết nét đặc sắc văn hóa của phim. Do thời gian ít ỏi nên tranh thủ dịch từng phim và chỉ chuyển ngữ chọn lọc, vì vậy tốc độ khá chậm và đôi khi từ ngữ và văn phong chưa thật đạt. Nếu các bạn có ý kiến hay hơn, xin vui lòng góp ý để lần sau nâng cao chất lượng chuyển ngữ. Dưới đây là một số phim chọn chuyển ngữ (xếp theo chủ đề và thời gian hoàn thành): + Kiếm hiệp cổ trang - Vụ án Thích Mã (The Blood Brothers) 1973, chuyển ngữ theo bản phim do HLIEU tải lên Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! - Ngũ độn nhẫn thuật (Five Element Ninjas) 1982, chuyển ngữ theo bản phim do HLIEU tải lên Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! - Thập tam thái bảo (The Heroic Ones) 1970, chuyển ngữ theo bản do phim orgmage tải lên Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! + Thành Long + Các thể loại khác + Đang chuyển ngữ - Đông phương anh hào (Heroes of the East) 1978, chuyển ngữ theo bản phim do HLIEU tải lên - Thiếu lâm mộc nhân hạng (Shaolin Wooden Men) 1976, chuyển ngữ theo bản phim do tax007 tải lên + Dự kiến thực hiện - Xà hình điêu thủ (Snake in the Eagle's Shadow) 1978 - 36 phòng Thiếu Lâm (The 36th Chamber of Shaolin) 1978, chuyển ngữ theo bản phim do HLIEU tải lên
Ðề: Các sub Việt kiếm hiệp cổ trang của Thainhi_vn Vụ án Thích Mã (The Blood Brothers) 1973 Sản xuất: Thiệu Dật Phu Kịch bản: Trương Triệt, Nghê Khuông Đạo diễn: Trương Triệt Chỉ đạo võ thuật: Lưu Gia Lương, Đường Giai Các diễn viên chính: - Địch Long ...... Mã Tân Di - Trần Quan Thái ...... Hoàng Tung - Khương Đại Vệ ...... Trương Văn Tường - Tỉnh Lợi ...... Mỹ Lan Phim còn có tên là Anh em kết nghĩa, Nghĩa khí tạo anh hùng hay Vụ án Trương Văn Tường hành thích Mã Tân Di (các tựa tiếng Anh khác là "Dynasty Of Blood", "Chinese Vengeance", "Kung Fu Invaders"), dựa trên một giai thoại dân gian về một vụ án có thật gây chấn động xã hội Trung Quốc cuối nhà Thanh. Đây là lần đầu tiên và duy nhất trong lịch sử triều Thanh, một Tổng đốc bị hành thích giữa ban ngày. Tuy là một vụ án lớn, nhưng việc xét xử lại rất qua loa sơ sài, để lại nhiều nghi vấn về động cơ gây án (ân oán giang hồ hay thủ đoạn chính trị). Cũng dựa trên chính cốt truyện này, về sau được sản xuất lại với tên gọi "Đầu danh trạng" do các ngôi sao Lý Liên Kiệt, Lưu Đức Hoa, Kim Thành Vũ thủ diễn. Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Đây là bản sub đầu tiên được chuyển ngữ theo yêu cầu của bác HLIEU. Đây là bản đã chỉnh sửa theo ngữ cảnh.
Ðề: Các sub Việt kiếm hiệp cổ trang của Thainhi_vn Ngũ độn nhẫn thuật (Five Element Ninjas) 1982 Sản xuất: Thiệu Dật Phu Kịch bản: Trương Triệt, Nghê Khuông Đạo diễn: Trương Triệt Chỉ đạo võ thuật: Trình Thiên Tứ, Chu Khách Các diễn viên chính: Trình Thiên Tứ ...... Tiêu Thiên Hào La Mãng ...... Lương Chí Sanh Trần Huệ Mẫn ...... Kenbuchi Mudou (Kiếm Uyên Mộng Đạo) Trần Bội Thiến ...... Junko (Thuận Tử) Phim còn có tên là Kim Mộc Thủy Hỏa Thổ (các tựa tiếng Anh khác là "Chinese Super Ninjas", "Super Ninjas"). Nội dung phim kể về nguyên nhân và hành trình báo thù của Tiêu Thiên Hào khi chứng kiến toàn bộ bạn hữu đều bị các ninja giết chết. Nhiều chi tiết về trang phụ và vũ khí của các ninja Nhật Bản lần đầu tiên được đưa lên màn ảnh rộng dựa trên các tài liệu đáng tin cậy. Phim cũng nêu một chi tiết cho rằng các kỹ thuật ninjitsu xuất phát từ Trung Quốc truyền sang Nhật Bản, thời Tam Quốc do Tả Từ truyền lại. Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Đây là bản sub thứ hai được chuyển ngữ theo yêu cầu của bác HLIEU. Bản này bỏ qua không dịch các mô tả về các binh khí và kỹ thậut ninjitsu.
Ðề: Các sub Việt kiếm hiệp cổ trang của Thainhi_vn Thập tam thái bảo (The Heroic Ones) 1970 Sản xuất: Thiệu Dật Phu Kịch bản: Trương Triệt, Nghê Khuông Đạo diễn: Trương Triệt Chỉ đạo võ thuật: Lưu Gia Vinh, Lưu Gia Lương, Đường Giai Các diễn viên chính: Khương Đại Vệ ...... Lý Tồn Hiếu Địch Long ...... Sử Kính Tư Nam Cung Huân ...... Lý Tồn Tín Vương Chung ...... Khang Quân Lợi Bộ phim lấy bối cảnh vào những năm cuối đời Đường, thiên hạ đại loạn, quân phiệt nổi lên như ong. Trong số các quân phiệt, mạnh nhất là thủ lĩnh Sa Đà Lý Khắc Dụng (Cốc Phong). Ngoài binh hùng tướng mạnh, ông ta còn có 13 vị cận tướng gọi là Thập tam thái bảo. Dù xuất thân sang hèn khác nhau, nhưng 13 người đều võ công cao cường, kiêu dũng thiện chiến, lập được nhiều công lao, được Lý Khắc Dụng tin yêu như con. Trong số đó, vị thái bảo thứ 13 Lý Tồn Hiếu (Khương Đại Vệ) được sủng tín nhất vì lập được nhiều đại công. Tuy nhiên, điều này lại chuốc lấy sự ghen tỵ của vị thái bảo thứ 4 Lý Tồn Tín (Nam Cung Huân) và thứ 12 Khang Quân Lợi (Vương Chung). Biết được điều này, Chu Ôn (Trần Tinh), một quân phiệt hùng hậu khác đã gợi thêm sự bất hòa giữa các vị thái bảo. Tâm trí mê muội, 2 vị thái bảo đã thực hiện độc kế. Mặc dù anh dũng nơi sa trường, nhưng cả Sử Kính Tư và Lý Tồn Hiếu đều phải bỏ mạng bởi tay của những người anh em. Tức giận trước hành động bất nghĩa đó, các vị thái bảo còn lại lập tức truy sát 2 kẻ phản bội. Một trận huyết chiến xảy ra giữa các anh em, dù giết được kẻ phản bội nhưng thêm 4 vị thái bảo ngã xuống. Phim kết thúc với cảnh vị thái bảo lớn nhất đau đớn nhìn xác những người mới đây hãy còn là những huynh đệ thủ túc với mình. Phim dựa trên những sự kiện và nhân vật lịch sử có thật. Những chi tiết về các chết của thái bảo Sử Kính Tư, mối bất hòa 2 vị thái bảo Tồn Tín-Tồn Hiếu và cái chết ngũ mã phanh thây của Lý Tồn Hiếu đều được ghi chép trong tài liệu lịch sử. Cũng theo lịch sử, mặc dù thực lực hùng hậu, nhưng cái chết của Lý Tồn Hiếu đã ảnh hưởng rất lớn đến Lý Khắc Dụng, làm quân Sa Đà trở nên thất thế trước Chu Ôn, mãi đến đời con của Lý Khắc Dụng là Tam thái bảo Lý Tồn Úc với vực dậy và lập nên một triều đại trong lịch sử Trung Quốc. Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Đây là bản sub thứ ba chuyển ngữ theo yêu cầu của bác HLIEU. Khác với 2 bản chuyển ngữ đầu, đây là bản dịch mới hoàn toàn và được syn với bản phim do orgmage tải lên. Dự kiến sẽ được đồng bộ lại với phiên bản 1080 do bác HLIEU tải lên và ra mắt vào ngày 23/9, kỷ niệm ngày Nam Bộ kháng chiến kiêu hùng.
Ðề: Các sub Việt kiếm hiệp cổ trang của Thainhi_vn TẠm thời mình sẽ nghĩ ngơi vài ngày, sau đó sẽ tiếp tục hoàn chỉnh bộ Đông phương anh hào.
Ðề: Các sub Việt kiếm hiệp cổ trang của Thainhi_vn Bộ Đông phương anh hào đã chuyển ngữ xong. Nay tập trung về một topic cho gọn tại đây