Các vấn đề về phụ đề ?

Thảo luận trong 'Bluray nguyên gốc' bắt đầu bởi paracels, 2/7/10.

  1. paracels

    paracels Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    6/1/10
    Bài viết:
    0
    Đã được cảm ơn:
    69
    Nghề nghiệp:
    Thuở nhỏ nấu cơm cho cả nhà, lớn lên thì hết nấu r
    Nơi ở:
    Thuộc lịch sử nước Việt.
    Tình hình là thế này, trước giờ tui download phim rip hoặc BD nguyên gốc để xem. Tuy nhiên theo các hướng dẫn trên forum này, tui chỉ biết add thêm cái phụ đề tiếng Việt (bằng cách đổi cho cùng tên phim í), còn phần tiếng Anh là có sẵn hoặc không có, vì vậy :

    1. Có cách nào để sử dụng 2 phụ đề tiếng Anh và tiếng Việt (dạng str í) hay không ? Để dễ chuyển đổi qua lại khi cần học tiếng Anh í mà.

    2. Sử dụng phụ đề tiếng Việt trong BD gốc, trước giờ chỉ xem bằng tiếng Anh thôi í, nhiều lúc đau con mắt bên phải, đỏ con mắt bên trái mà không kịp thưởng thức hình ảnh, cảm xúc nhân vật gì hết trơn.

    Vậy, bậc cao nhân nào có cao kiến gì xin vui lòng chỉ giáo, tại hạ nguyện khắc ghi.

    Trân trọng.
     
  2. nguyentrung121

    nguyentrung121 Member

    Tham gia ngày:
    16/12/09
    Bài viết:
    125
    Đã được cảm ơn:
    3
    Ðề: Các vấn đề về phụ đề ?

    theo mình thì bạn down thêm 1 cái sub Eng trên subsence đó, nhưng mỗi lần coi chỉ chọn 1 sub thôi hay sao ấy, có một số phim thì sub Eng đc add thẳng vào, nhưng có 1 số thì không. Cách của mình tuy hơi tốn công tìm sub Eng cho khớp, nhưng đơn giản ^^!
     
  3. satthudatinh011

    satthudatinh011 Member

    Tham gia ngày:
    1/12/09
    Bài viết:
    82
    Đã được cảm ơn:
    6
    Ðề: Các vấn đề về phụ đề ?

    có một số phần mềm cho phép bạn hiện 2 sub đồng thời
    còn muốn 1 phim mà có 2 sub để chuyển đổi qua lại bạn làm như sau
    tenphim.VN.srt : tiếng Việt
    tenphim.EN.srt : tiếng Anh
     

Chia sẻ trang này