[MULTI] [Comedy | Romance] My Best Friends Wedding 1997 2160p UHD BluRay REMUX DV HDR HEVC Atmos-TRiToN

Thảo luận trong 'Bluray Remux 4K' bắt đầu bởi minhduc1107_88, 23/12/22.

  1. minhduc1107_88

    minhduc1107_88 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    14/4/22
    Bài viết:
    896
    Đã được cảm ơn:
    18,430
    [​IMG]
    [​IMG]
    Không chỉ là bộ phim đáng nhớ của hai minh tinh Julia Roberts và Cameron Diaz, My Best Friend's Wedding (Đám cưới bạn thân) còn được đánh giá là một trong những tác phẩm điện ảnh hay nhất thuộc chủ đề đám cưới. Ca khúc lãng mạn ''I Say A Little Prayer'' sau bộ phim này cũng trở thành một bản nhạc phổ biến thường được mở trong các đám cưới .Julianne và Michael từng là một đôi tình nhân đẹp nhưng sau một thời gian mặn nồng, cả hai quyết định chuyển tình yêu thành tình bạn và giao ước tới năm 28 tuổi mà chưa có ý trung nhân thì sẽ kết hôn với nhau. Gần một thập kỷ sau, Julianne thực sự sốc khi Michael gọi điện mời cô tới dự đám cưới. Đau khổ vì nhận ra mình vẫn yêu người bạn thân, Julianne quyết tâm tới Chicago giành lại người tình từ tay cô gái trẻ xinh đẹp Kimberly...
    [​IMG]
    [​IMG][​IMG]

    PrivateHD Internal Release

    PHP:
    Release.....: My Best Friend's Wedding 1997 2160p UHD BluRay REMUX DV HDR HEVC Atmos-TRiToN
    Video.......: MPEG-H HEVC Video / 118 + 55000 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits /
                  Dolby Vision + HDR10 / BT.2020
    Audio..[1]..: English / Dolby TrueHD/Atmos Audio / 7.1+11 objects / 48 kHz / 4615 kbps / 24-bit
    Audio..[2]..: English / Compatibility Track / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
    Subtitles...: English, English (SDH), Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Estonian, Finnish, French, Hindi
                  Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian
                  Spanish, Swedish, Thai, Turkish.
    Chapters....: Yes (Numbred, no Titles)
    Source..[1].: My Best Friend'
    s Wedding 1997 2160p UHD Blu-ray HEVC TrueHD 7.1-MiXER (Thanks!)
    Source..[2].: My Best Friend's Wedding 1997 Blu-ray 1080p EUR AVC TrueHD 5.1 (Thanks!) (Subtites)
    Source..[3].: My Best Friend'
    s Wedding 1997 1080p CEE Blu-ray AVC TrueHD 5.1-DON (Thanks!) (Subtites)
    Notes.......: Subtitles From FHD BluRay's are in Sync {Delayed -83ms} + Tone Mapped to UHD BluRay {60%}
    Notes.......: MakeMKV Used to Extract Dolby Vision Video, eac3to & DGDemux for the rest of Tracks.
    Notes.......: Fallback to HDR if your device is not capable of DV, meaning it is HDR10 compatible.
    eac3to v3.34
    command line: "eac3to.exe" "H:\My.Best.Friend's.Wedding.1997.2160p.UHD.Blu-ray.HEVC.TrueHD.7.1-MiXER\BDMV\PLAYLIST\00000.mpls" 1) 1: "D:\MyBestUHD\Chapters.txt" 4: "D:\MyBestUHD\Atmos-ENG.thd" 4: "D:\MyBestUHD\Compatibility-ENG.ac3" -core 8: "D:\MyBestUHD\eng.sup" 9: "D:\MyBestUHD\eng-2.sup" 10: "D:\MyBestUHD\fre.sup" 11: "D:\MyBestUHD\spa.sup"
    ------------------------------------------------------------------------------
    M2TS, 2 video tracks, 4 audio tracks, 4 subtitle tracks, 1:44:52, 11.988p
    1: Chapters, 11 chapters
    2: h265/HEVC, 2160p24 /1.001 (16:9), 10 bits
    3: h265/HEVC, 1920x1088 24p /1.001 (30:17), 10 bits - Dolby Vision Enhancement Layer
    4: TrueHD/AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz
    (embedded: AC3, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz)
    5: DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 24 bits, 48kHz
    (core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz)
    6: DTS Master Audio, French, 5.1 channels, 24 bits, 48kHz
    (core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz)
    7: DTS Master Audio, Spanish, 5.1 channels, 24 bits, 48kHz
    (core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz)
    8: Subtitle (PGS), English
    9: Subtitle (PGS), English
    10: Subtitle (PGS), French
    11: Subtitle (PGS), Spanish
    Creating file "D:\MyBestUHD\Chapters.txt"...
    [s11] Extracting subtitle track number 11...
    [s08] Extracting subtitle track number 8...
    [a04] Extracting audio track number 4...
    [s09] Extracting subtitle track number 9...
    [s10] Extracting subtitle track number 10...
    [a04] Extracting audio track number 4...
    [a04] Extracting TrueHD stream...
    [a04] Extracting AC3 stream...
    [a04] Creating file "D:\MyBestUHD\Atmos-ENG.thd"...
    [a04] Creating file "D:\MyBestUHD\Compatibility-ENG.ac3"...
    [s09] Creating file "D:\MyBestUHD\eng-2.sup"...
    [s11] Creating file "D:\MyBestUHD\spa.sup"...
    [s08] Creating file "D:\MyBestUHD\eng.sup"...
    [s10] Creating file "D:\MyBestUHD\fre.sup"...
    Video track 2 contains 150845 frames.
    Video track 3 contains 150845 frames.
    Subtitle track 8 contains 1399 captions.
    Subtitle track 9 contains 1557 captions.
    Subtitle track 10 contains 1212 normal and 3 forced captions.
    Subtitle track 11 contains 1333 captions.
    eac3to processing took 32 minutes, 57 seconds.
    Done.
    eac3to v3.34
    command line: "eac3to.exe" "H:\MYBESTFRIENDSWEDDING\BDMV\PLAYLIST\00001.mpls" 1) 5: "D:\MyBest\English-1.sup" 6: "D:\MyBest\English-2.sup" 7: "D:\MyBest\Arabic.sup" 8: "D:\MyBest\Bulgarian.sup" 9: "D:\MyBest\Croatian.sup" 10: "D:\MyBest\Danish.sup" 11: "D:\MyBest\Estonian.sup" 12: "D:\MyBest\Finnish.sup" 13: "D:\MyBest\ModernGreek.sup" 14: "D:\MyBest\Hindi.sup" 15: "D:\MyBest\Icelandic.sup" 16: "D:\MyBest\Lithuanian.sup" 17: "D:\MyBest\Norwegian.sup" 18: "D:\MyBest\Romanian.sup" 19: "D:\MyBest\Slovenian.sup" 20: "D:\MyBest\Swedish.sup" 21: "D:\MyBest\Turkish.sup"
    ------------------------------------------------------------------------------
    M2TS, 1 video track, 2 audio tracks, 18 subtitle tracks, 1:44:52, 24p /1.001
    1: Chapters, 16 chapters
    2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
    3: TrueHD/AC3, English, 5.1 channels, 48kHz
    (embedded: AC3, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz)
    4: TrueHD/AC3, Russian, 5.1 channels, 48kHz
    (embedded: AC3, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -29dB)
    5: Subtitle (PGS), English
    6: Subtitle (PGS), English
    7: Subtitle (PGS), Arabic
    8: Subtitle (PGS), Bulgarian
    9: Subtitle (PGS), Croatian
    10: Subtitle (PGS), Danish
    11: Subtitle (PGS), Estonian
    12: Subtitle (PGS), Finnish
    13: Subtitle (PGS), Modern Greek
    14: Subtitle (PGS), Hindi
    15: Subtitle (PGS), Icelandic
    16: Subtitle (PGS), Lithuanian
    17: Subtitle (PGS), Norwegian
    18: Subtitle (PGS), Romanian
    19: Subtitle (PGS), Slovenian
    20: Subtitle (PGS), Swedish
    21: Subtitle (PGS), Turkish
    22: Subtitle (PGS), Russian
    [s19] Extracting subtitle track number 19...
    [s12] Extracting subtitle track number 12...
    [s10] Extracting subtitle track number 10...
    [s07] Extracting subtitle track number 7...
    [s18] Extracting subtitle track number 18...
    [s14] Extracting subtitle track number 14...
    [s08] Extracting subtitle track number 8...
    [s16] Extracting subtitle track number 16...
    [s11] Extracting subtitle track number 11...
    [s13] Extracting subtitle track number 13...
    [s17] Extracting subtitle track number 17...
    [s05] Extracting subtitle track number 5...
    [s21] Extracting subtitle track number 21...
    [s15] Extracting subtitle track number 15...
    [s20] Extracting subtitle track number 20...
    [s06] Extracting subtitle track number 6...
    [s09] Extracting subtitle track number 9...
    [s16] Creating file "D:\MyBest\Lithuanian.sup"...
    [s05] Creating file "D:\MyBest\English-1.sup"...
    [s08] Creating file "D:\MyBest\Bulgarian.sup"...
    [s18] Creating file "D:\MyBest\Romanian.sup"...
    [s13] Creating file "D:\MyBest\ModernGreek.sup"...
    [s14] Creating file "D:\MyBest\Hindi.sup"...
    [s15] Creating file "D:\MyBest\Icelandic.sup"...
    [s21] Creating file "D:\MyBest\Turkish.sup"...
    [s09] Creating file "D:\MyBest\Croatian.sup"...
    [s19] Creating file "D:\MyBest\Slovenian.sup"...
    [s11] Creating file "D:\MyBest\Estonian.sup"...
    [s06] Creating file "D:\MyBest\English-2.sup"...
    [s12] Creating file "D:\MyBest\Finnish.sup"...
    [s10] Creating file "D:\MyBest\Danish.sup"...
    [s17] Creating file "D:\MyBest\Norwegian.sup"...
    [s20] Creating file "D:\MyBest\Swedish.sup"...
    [s07] Creating file "D:\MyBest\Arabic.sup"...
    Video track 2 contains 150864 frames.
    Subtitle track 5 contains 1236 captions.
    Subtitle track 6 contains 1351 captions.
    Subtitle track 7 contains 1210 captions.
    Subtitle track 8 contains 1198 captions.
    Subtitle track 9 contains 1198 captions.
    Subtitle track 10 contains 766 captions.
    Subtitle track 11 contains 1222 captions.
    Subtitle track 12 contains 819 captions.
    Subtitle track 13 contains 1208 captions.
    Subtitle track 14 contains 1199 captions.
    Subtitle track 15 contains 1199 captions.
    Subtitle track 16 contains 1290 captions.
    Subtitle track 17 contains 759 captions.
    Subtitle track 18 contains 1198 captions.
    Subtitle track 19 contains 1237 captions.
    Subtitle track 20 contains 768 captions.
    Subtitle track 21 contains 1196 captions.
    eac3to processing took 18 minutes, 8 seconds.
    Done.
    eac3to v3.34
    command line: "eac3to.exe" "E:\My Best Friend's Wedding 1997 1080p CEE Blu-ray AVC TrueHD 5.1-DON\BDMV\PLAYLIST\00001.mpls" 1) 12: "D:\MyBest\Italian.sup" 13: "D:\MyBest\Spanish-2.sup" 14: "D:\MyBest\Czech.sup" 15: "D:\MyBest\Hungarian.sup" 16: "D:\MyBest\Polish.sup" 17: "D:\MyBest\17: Subtitle (PGS), Portuguese.sup" 18: "D:\MyBest\Thai.sup"
    ------------------------------------------------------------------------------
    M2TS, 1 video track, 7 audio tracks, 9 subtitle tracks, 1:44:52, 24p /1.001
    1: Chapters, 16 chapters
    2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
    3: TrueHD/AC3, English, 5.1 channels, 48kHz
    (embedded: AC3, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz)
    4: TrueHD/AC3, Italian, 5.1 channels, 48kHz
    (embedded: AC3, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz)
    5: TrueHD/AC3, Spanish, 5.1 channels, 48kHz
    (embedded: AC3, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz)
    6: AC3, Czech, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -29dB
    7: AC3, Hungarian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -29dB
    8: AC3, Polish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -24dB
    9: AC3, Thai, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -25dB
    10: Subtitle (PGS), English
    11: Subtitle (PGS), English
    12: Subtitle (PGS), Italian
    13: Subtitle (PGS), Spanish
    14: Subtitle (PGS), Czech
    15: Subtitle (PGS), Hungarian
    16: Subtitle (PGS), Polish
    17: Subtitle (PGS), Portuguese
    18: Subtitle (PGS), Thai
    [s17] Extracting subtitle track number 17...
    [s18] Extracting subtitle track number 18...
    [s13] Extracting subtitle track number 13...
    [s16] Extracting subtitle track number 16...
    [s12] Extracting subtitle track number 12...
    [s15] Extracting subtitle track number 15...
    [s14] Extracting subtitle track number 14...
    [s12] Creating file "D:\MyBest\Italian.sup"...
    [s17] Creating file "D:\MyBest\17 Subtitle (PGS), Portuguese.sup"...
    [s16] Creating file "D:\MyBest\Polish.sup"...
    [s15] Creating file "D:\MyBest\Hungarian.sup"...
    [s13] Creating file "D:\MyBest\Spanish-2.sup"...
    [s14] Creating file "D:\MyBest\Czech.sup"...
    [s18] Creating file "D:\MyBest\Thai.sup"...
    Video track 2 contains 150864 frames.
    Subtitle track 12 contains 1196 normal and 3 forced captions.
    Subtitle track 13 contains 1194 normal and 4 forced captions.
    Subtitle track 14 contains 1171 normal and 4 forced captions.
    Subtitle track 15 contains 1194 normal and 4 forced captions.
    Subtitle track 16 contains 1188 normal and 2 forced captions.
    Subtitle track 17 contains 1201 captions.
    Subtitle track 18 contains 1380 normal and 2 forced captions.
    eac3to processing took 9 minutes, 22 seconds.
    Done.
    [​IMG]
    Link tải phim
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/12/22
  2. langduking

    langduking Active Member

    Tham gia ngày:
    22/12/08
    Bài viết:
    190
    Đã được cảm ơn:
    115
    Cảm ơn Bác, sao phim hay và nổi thế mà chưa có sub nhỉ?
     

Chia sẻ trang này