HN Dịch vụ dịch công chứng tiếng Nga của Viettonkin

Thảo luận trong 'Dịch vụ - Tiện ích (old)' bắt đầu bởi namngoalong006, 5/5/14.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. namngoalong006

    namngoalong006 New Member

    Tham gia ngày:
    19/12/13
    Bài viết:
    0
    Đã được cảm ơn:
    0
    Dịch công chứng tiếng Nga: Tiếng Nga thuộc hệ tiếng nói Ấn-Âu, tức thị nó liên can với tiếng Phạn, tiếng Hy Lạp và tiếng Latinh, với những ngôn ngữ trong nhóm Giécman, nhóm gốc Celt và nhóm Rôman, kể cả tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Gaeilge (tiếng Ái Nhĩ Lan). Mẫu chữ viết của tiếng Nga có từthế kỷ 10 đến nay.
    Dù cho nó vẫn còn giữ nhiều cấu trúc biến tố tổng hợp cổ và gốc từ một tiếng Slav chung, tiếng Nga đương đại cũng có nhiều phần của từ vựng quốc tế về chính trị, khoa học, và kỹ thuật. Tiếng Nga là một trong những tiếng nói chính của liên hợp Quốc và là một tiếng nói quan trọng trong thế kỷ 20.

    Thủ tục dịch công chứng tiếng Nga và những giấy má liên quan cần phải có như sau:


    Trường hợp thứ nhất :Người dịch tự dịch và mang lên phòng tư pháp công chứng.


    - Bước 1: Chuẩn bị chứng minh thư và các giấy tờ liên hệ đến tiếng Nga
    - Bước 2: Các bạn cần dịch thuật các giấy má cần công chứng

    - Bước 3: In tài liệu đã được dịch ( lưu ý là in đúng số bản cần lấy về và đừng quên in thêm một bản lưu ở phòng tư pháp)

    - Bước 4: Phô tô bản gốc ( lưu ý là phô tô thừa ra một bản để làm bản lưu )
    - Bước 5: In thêm một bản gọi là đuôi chứng thực ( cách làm này thường thấy ở các công ty dịch thuật còn nếu bạn có thời gian thì có thể ghép vào ngay bản dịch để hà tằn hà tiện giấy còn đuôi chứng nhận ìn vào đâu thì tùy thuộc vào đề nghị cầu của phòng tư pháp)
    - Bước 6 : Ghép bản dịch, bản phô tô kèm đuôi chứng nhận vào với nhau và dùng ghim kẹp lại ( lưu ý xếp bản dịch lên trên sau đó đến đuôi công chứng và rút cục mới là bản gốc)
    - Bước 7: Mang toàn bộ giấy tờ đã hoàn thiện ở 06 bước ở trên và lên phòng từ pháp yêu cầu cán bộ tư pháp chứng thực chữ ký.
    Trong trường hợp thứ nhất các bạn tằn tiện hoàn toàn phí dịch thuật công chứng và hoàn toàn không mất tiền phí dịch vụ, nhưng ngược lại các bạn phải dành khá nhiều thời kì quý báu của mình cho việc đi lại và làm các thủ tục hành chính.


    Trường hợp thứ hai: Khách hàng tự dịch và sử dụng dịch vụ của chúng tôi.


    - Bước 1: Dịch thuật các tài liệu cần công chứng
    - Bước 2: Mang bản dịch đến văn phòng của chúng tôi.
    - Bước 3: Nhận giấy hẹn và chờ lấy tài liệu.
    Trong trường hợp thứ hai khách hàng hà tằn hà tiện hoàn toàn phí dịch thuật, nhưng quý khách phải trả phí dịch vụ cho mổi bản công chứng là 5000 VND.
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này