Erotic Ghost Story collection ~ Trọn bộ Liêu Trai Chí Dị, Hồ Ly Tinh, Hồn Bướm Mơ Tiên | PAL NTSC DV

Thảo luận trong 'mHD, SD' bắt đầu bởi v0minh, 28/1/15.

  1. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng

    Bộ truyện này được coi là một kì thư và được đánh giá là đỉnh cao của tiểu thuyết văn ngôn thời cổ đại.

    Đề tài chủ yếu của Liêu trai chí dị do tác giả sưu tầm trong dân gian, hoặc rút từ truyện chí quái đời Lục triều, các truyện truyền kỳ đời nhà Đường rồi gia công sáng tạo thêm. Hầu hết các truyện nói về thần tiên ma quái, hồ li lang sói, hổ báo khỉ vượn, voi rắn độc trùng cho tới cây cỏ hoa lá, khói mây gạch đá v.v... nhưng không chỉ vậy, xuyên suốt các tác phẩm là những câu chuyện về người và việc trong cuộc sống hiện thực. Tất cả những đề tài trên được tác giả xử lý khéo léo, ít nhiều ngầm ý chỉ trích nền chính trị tàn bạo của triều đình Mãn Thanh đương thời, phê phán thói hư tật xấu của bọn nho sỹ, thể hiện những tư tưởng dân chủ trong vấn đề hôn nhân và tình yêu.

    Có thể chia tập truyện thành 3 cụm đề tài chính:


    1. Đả kích chế độ chính trị tàn bạo, vạch mặt bọn tham quan, cường hào ác bá.
    2. Phơi bày những tệ lậu của chế độ khoa cử, đả kích việc dùng văn bát cổ để chọn nhân tài.
    3. nguyện vọng đập tan những trói buộc của chế độ hôn nhân phong kiến, dành lấy quyền tự do yêu đương của nam nữ thanh niên.

    Nguồn: Wikipedia - Thư Viện Ebook

    Đọc truyện tại đây


    LỆCH LẠC TÌNH DỤC TRONG TÁC PHẨM LIÊU TRAI CHÍ DỊ CỦA BỒ TÙNG LINH
    BS HỒ ĐẮC DUY

    Truyện Phục Hồ trong Liêu Trai Chí Dị của Bồ Tùng Linh khởi đầu bằng mấy câu thơ như sau :

    Linh y tân thụ phòng trung thuật

    Ngọc toái hoa tàn nhất thuấn trung

    (Học thầy được thuốc phòng trung bí, nát ngọc tàn hoa khéo lạ lùng )

    Chuyện chép : Có ông Thái sử nọ bị hồ ly ám, mắc bệnh gầy mòn, cầu cúng bùa phép đủ nơi cũng không khỏi, bèn xin nghĩ về quê mong tránh được .Nhưng Thái sử đi, thì hồ ly cũng đi theo. Thái sử sợ lắm không biết tính cách nào.

    Một hôm, Thái sử dừng lại ở ngoài cửa huyện Trác, gặp một thầy lang dạo, tự nói rằng mình phục được hồ. Thái sử bèn đón vào, thầy lang trao thuốc cho thì ra thuốc cường dương và giục Thái sử uống. Khi uống xong vào phòng giao hoan với hồ ly, khỏe mạnh vô cùng. Hồ ly lăn lộn kêu van xin thôi, vùng vẫy muốn thoát ra mà không sao thoát được

    Một lác không nghe thấy tiêng kêu nữa nhìn xem thì hồ ly đã hiện nguyên hình mà chết rồi”

    Hồ ly là một huyền thoại, một nhân vật mang nhiều màu sắc lẳng lơ, một khuôn mặt tình dục ẩn chứa cái ham muốn sâu thẳm nhất của con người

    Vũ Hoàng Chương, một nhà thơ đã viết về Hồ ly nhhư sau :

    Giấc hồ thơm tóc gái Liêu Trai

    Một truyện khác trong Liêu Trai Chí Dị là truyện Ngũ Thông Thần thì lại viết : Miền Nam có nạn Ngũ Thông cũng như miền Bắc có nạn Hồ Ly .

    Như người miền Bắc gặp nạn hồ ly, còn dám tìm mọi cách khử trừ, còn nạn ngũ thông ở miền Giang, Triết thì cái hại ghê gớm hơn nhiều

    Nhà nào có con gái hay đàn bà đẹp bị ngủ thông chiếm đoạt cưỡng dâm thì cha mẹ anh em, chồng con không dám hó hé chống cự

    Ngũ thông là 5 con vật gồm có: một con ngựa, 2 con heo, một con đại điểu và môt con vật không xác định chủng loại

    Một đoạn trong truyện này chép như sau : “ Một thiếu nử đẹp chưa chồng bị một trong 5 con vật kể trên hỏi làm vợ ...... Chợt nghe trên mái nhà có tiếng chim vỗ cánh đáp xuống, rồi một thiếu niên áo quần sang trọng đi vào phòng trong . Vừa thấy Vạn gã vội quay người chạy trốn. Đuổi theo ra ngoài chỉ thấy một luồn khói đen sắp sửa bay lên cao . Vạn vội nhảy lên chém một nhát dưới đám tụ khí . Từ đám khói có một tiếng kêu rú phát ra, rồi bay đi mất Vạn nhìn xuống thấy một vuốt chân chim lớn bằng bàn tay người, không rõ là vuốt của giống gì theo vết máu rãi trên mặt dất thì thấy đi thẳng xuống sông ...”

    Những chuyện người lấy loài vật làm vợ cũng không thiếu gì ngoài đời

    Tô Vũ mục dương là sự tích Tô Vũ thời nhà Hán bị Hán vương đày sang đất Hung nô, suốt năm đi chăn dê, không được phép giao tiếp với người ngoài, dành phải sống với con đười ươi như vợ chồng

    Còn ở nước ta thì có chuyện Trịnh Lệ bị bảo tố đánh dạt vào một hoang đảo, Trịnh Lệ được một con đười ươi cứu sống và về sau lấy đười ươi làm vợ

    (tạp chí Tri Tân số 21 năm 1941 “ Trịnh Lệ, người lấy Đười ươi ” của tác giả Nhật Nham)

    Ỏ Âu châu thì chuyện người giao cấu với loài vật, cầm thú và ngược lại là chuyện thường, nó không phải là một chuyện hoang đường thần thoại ma quái như ở phương đông, người ta gọi các hoặt động tình dục với loài vật là Zoophilie ( Zoo : loài vật, Philie : thích, yêu hay giao cấu) hay là bestiality nếu là tiếng Anh . Trên website http://geo.yahoo.com/serv?s có bài tóm tắc về : Periodic Informational Posting, Zoophilia and the law through out history đã cho ta một cái nhìn tương đối khá đầy đủ tình trạng giao cấu giửa người và loài vật không phải là hiếm thấy

    Phần lớn người ta cho rằng Zoophilie là một sự lệch lạch tình dục của một số cá nhân, đó là sự suy đồi đạo đức, thoái hóa nhân cách, thả lỏng nhửng đòi hỏi tình dục mặc tình phát triễn có thề đi đến hiếp dâm, giao cấu với xác chết hay súc vật nuôi trong nhà, đó là những người yếu đuối không thể kiềm chế cơn đòi hỏi xác thịt

    Thời trước Zoophilie được xem như một hành động tội phạm, Luật tại Pháp trước Hoàng đế Henry VIII, người ta qui định tội này trong 5 điều và 22 khoảng, tuy nhiên có những nền văn hóa khác trong thời cổ người ta chấp nhận việc này như ở Hopi Indians và Kupfer Eskimos ở Châu Mỹ hoặc những sắc dân Kusaia và Masai Tribes ở Châu Phi . theo báo cáo thì những người đàn ông Masai được phép dùng con lừa của mình sở hửu để thỏa mản đòi hỏi tình dục mà không có tội

    Ở Peru, BS Francisco Guerra đã báo cáo cho biết một số sắc dân ỡ đây 6% có quan hệ tình dục với loài vật so với 3 % đồng tính luyến ái

    Những báo cáo khác cho thấy có nhiều trường hợp người giao cấu với loài vật như năm 1468, Jean Beisse đã giao cấu với bò và cừu. Bị bắt và bị lảnh án tử hình,y đã bị thiêu cháy cùng với các con vật mà y đã giao cấu. Năm 1601, cô Caudine de Culam giao cấu với một con chó, cả hai đều bị treo cổ và sau đó bị đốt cháy

    Cotton Mather tác giả cuốn "The history of New England," đuợc viết vào cuối thế kỷ 17 đã mô tả Weymouthman đã giao cấu với bò, cừu, dê, ngổng .....

    Quan điễm và luật lệ về vấn đề zoophilie cũng dần dần thay đổi như luật pháp ở Switzerland năm 1909 người ta cho rằng zoophilie không phải là một hành động tội phạm

    Năm 1962, Illinois đã trở thành Tiểu ban đầu tiên ở Hoa Kỳ và sau đó là các tiểu ban Connecticut, New York và Kansas xét lại vấn đề có phải là vi pham luật trong hành động zoophilie không ?

    Ở Đức người ta cho ràng zoophilie không phải là một hành đông vi phạm pháp luật, zoophilie làm giãm tội phạm liên quan đến tình dục như hiếp dâm khá rỏ rệt ở West Germany khi điều luật này được bải bỏ trong "Strafgesetzbuch" năm 1969

    Những điều luật liên quan đến zoophilie cũng đã được hũy bỏ trong luật pháp của các nước Pháp, Bỉ, Ý, Bồ Đào, Hòa Lan, Nga và Hoa Kỳ còn ở Anh thì người ta đang xét lại vấn đề này

    Trong tạp chí The Times, ngày 13 tháng 12 năm 1991 có bài viết "NO EXCUSE FOR DOLPHIN SEX ACT" liên quan đến tình dục của những người huấn luyện và cá heo

    Ở Long Khánh .Đồng Nai có một anh chàng dở hơi mày mò làm sao đó bị một con heo cắn vào chân cách đây khoảng hơn chục năm, trong những đêm Nhất dạ đế vương ở Chợ Lớn trước đây người ta đã nghĩ ra những cách giải trí thật vô cùng quái đãn khi dùng Ngỗng đễ....

    Ở trong các trang trại nuôi súc vật ở Âu Châu, Mỹ châu..Mông Cổ thì chuyện zoophilie giữa người chăn và gia súc là chuyện không phải hiếm

    Trên các phim ảnh khiêu dâm đồi trụy thì tình trạng zoophilie cũng được khai thác triệt để

    Cho dù viện dẫn với bất cứ lý do nào để giải thích việc loại bỏ zoophilie ra khỏi luật pháp của các nhà làm luật và các nhà xã hội, người viết này vẫn cảm thấy ghê ghê, loài vật sinh ra là để phục vụ cho con người, thịt, sửa nó để làm thức ăn, da lông nó để làm giày dép áo mặt, sức của nó kéo xe làm ruộng, thân nó để cho các nhà khoa học làm thí nghiệm, không lẻ nó cũng phải làm công cụ để làm thỏa mãn tính dục của con người nữa hay sao ?

    BS HỒ ĐẮC DUY

    Bồ Tùng Linh với “Liêu Trai Chí Dị” của ông
    Đầu thế kỷ 18, Trung Quốc xuất hiện một cuốn sách truyện ngắn hết sức nổi tiếng “Liêu Trai Chí Dị”. Tác giả Bồ Tùng Linh dùng phương pháp đặc biệt miêu tả hàng loạt câu chuyện về hồ ly tinh và quỷ quái.

    Bồ Tùng Linh (1640-1715) là nhà văn đời Thanh Trung Quốc. Ông xuất thân trong gia đình thương nhân, cả cuộc đời sống bằng nghề dạy học. Bồ Tùng Linh cả cuộc đời sáng tác nhiều tác phẩm văn học, cuốn truyện ngắn “Liêu Trai Chí Dị” là tác phẩm tiêu biểu của ông.

    Cuốn “Liêu Trai Chí Dị” cả thảy có 431 bài, trong đó truyện ngắn nhất chỉ có 200-300 chữ, truyện ngắn với khuôn khổ dài có hàng nghìn chữ. Tác giả dùng phương pháp đặc biệt kể câu chuyện hồ ly tinh và quỷ quái để phê phán sự ràng buộc và cứng nhắc của lễ giáo phong kiến cũng như cái thối nát của chế độ khoa cử, chủ trương cá tính tự do. Trong cuốn sách, tác phẩm miêu tả tình yêu được độc giả ưa thích nhất. Những câu chuyện tình yêu này đa số viết về loài người và hồ ly tinh hoặc quỷ quái yêu nhau, bày tỏ nguyện vọng thanh niên nam nữ phá vỡ sự ràng buộc của lễ giáo phong kiến.

    Con cáo trong cuốn “Liêu Trai Chí Dị” đều xuất hiện với thân phận là thiếu nữ xinh đẹp hiền lành, trong đó, vai Tiểu Thúy trong truyện “Tiểu Thúy” nổi bật nhất. Truyện này có tình tiết khúc chiết, có sức hấp dẫn, tác giả dùng lối viết cao siêu xây dựng một hình tượng thiếu nữ ngây thơ, hiền lành, nhanh trí, được mọi người ưa thích. Trong phần cuối của câu chuyện, tác giả nói rõ cô Tiểu Thúy vốn là một con cáo con, vì mẹ nó từng lánh nạn ở nhà Vương Thái Thường, cho nên Tiểu Thúy biến thành hình dáng loài người để đền ơn nhà Vương.

    Cũng là viết con cáo, trong truyện “Con cáo gả con gái”, Bồ Tùng Linh miêu tả trường hợp đầy tình cảm về gia đình con cáo gả con gái. Cả gia đình con cáo có phong độ tao nhã, coi một người bất ngờ xông vào nhà là quý khách để tiếp đón, khiến độc giả lãng quên mọi điều không may và trắc trở trong cuộc sống hiện thực.

    Ngoài con cáo xinh đẹp ra, trong cuốn “Liêu Trai Chí Dị” cũng có con cáo mặt mũi xấu xí mà tính tình hiền lành. Truyện “Con cáo xấu xí” kể về một con cáo xấu xí tài trợ cuộc sống của cả nhà thư sinh bần cùng. Sau khi có quần áo đẹp đẽ, nhà ở thoải mái, thư sinh này lại mời một đạo sĩ để xua đuổi con cáo xấu xí. Con cáo xấu xí hết sức căm phẫn trước hành vị vong ơn bội nghĩa của thư sinh, không những đòi về mọi thứ dành cho thư sinh, mà còn dùng quái vật trừng phạt thư sinh. Tác giả mượn truyện này để lên án những hành vi xấu của loài người.

    Trong cuốn “Liêu Trai Chí Dị” cũng có con cáo xinh đẹp mà tàn nhẫn. Trong truyện “Vẽ da”, con cáo mặc một chiếc da người đẹp đẽ, sống bằng hút máu người, tất nhiên cuối cùng con cáo này bị người giết chết.

    Nói chung, trong cuốn “Liêu Trai Chí Dị”, Bồ Tùng Linh đã miêu tả nhiều hình tượng phụ nữ với thân phận là “con cáo”, cho chúng một số phẩm chất tốt đẹp mà loài người không có.

    Cuốn “Liêu Trai Chí Dị” là một tác phẩm bất hủ trong lịch sử văn học Trung Quốc. Hai trăm năm nay cuốn sách này được dịch sang 20 thứ tiếng ngoại ngữ, lưu truyền trên khắp thế giới. Không ít truyện trong đó được cải biên thành tác phẩm phim ảnh, được khán giả ưa thích.

    Liêu Trai Chí Dị - Nơi Ma Tốt, Người Xấu
    Đỗ Ngọc Thạch

    Liêu trai chí dị (những chuyện quái dị chép ở căn nhà tạm), là tập Đoản thiên tiểu thuyết (truyện ngắn) gồm 431 thiên, ra đời vào đầu đời nhà Thanh (cuối thế kỷ 17) của Bồ Tùng Linh(1). Bộ truyện này được coi là một kì thư, là đỉnh cao của tiểu thuyết văn ngôn thời cổ đại.

    Trong 2 từ Liêu Trai thì từ "Trai" là chính từ, còn từ "Liêu" chỉ là bổ túc từ. Từ "Trai" có rất nhiều nghĩa nhưng nghĩa "phòng học" là được nhiều người đồng tình nhất. Từ "Liêu" có nghĩa là "sơ sài" , "tạm bợ" . Vậy Liêu Trai có nghĩa là phòng học (cũng có thể là phòng đọc sách ngày xưa) sơ sài tạm bợ.Thật ra trước đó Liêu trai chí dị có tên là "Quỷ Hồ Truyện". Nhưng có lời đồn rằng trong lúc ông đi thi Hương, quỷ hồ cứ quanh quẩn ngoài lều khiến ông sợ hãi nên đổi tên thành Liêu Trai Chí Dị.

    Đề tài chủ yếu của Liêu trai chí dị do tác giả sưu tầm trong dân gian, hoặc rút từ truyện chí quái đời Lục triều (2) và các truyện truyền kỳ đời nhà Đường rồi gia công sáng tạo thêm. Hầu hết các truyện nói về thần tiên ma quái, hồ li lang sói, hổ báo khỉ vượn, voi rắn độc trùng cho tới cây cỏ hoa lá, khói mây gạch đá, v.v…. Nhưng không chỉ vậy, xuyên suốt các tác phẩm là những câu chuyện về người và việc trong cuộc sống đời thường. Tất cả những đề tài trên được tác giả xử lý khéo léo, ít nhiều ngầm ý chỉ trích nền chính trị tàn bạo của triều đình Mãn Thanh đương thời, phê phán thói hư tật xấu của bọn nho sĩ, thể hiện những tư tưởng dân chủ trong vấn đề hôn nhân và tình yêu.

    *
    Lời “Đề từ” của Liêu trai chí dị là một bài thơ Thất ngôn tứ tuyệt:

    Cô vọng ngôn chi, cô thính chi,/Đậu bằng qua giá, vũ như ty./Liệu ưng yểm tác nhân gian ngữ / Ái thính thu phần quỷ xướng thi. (Ngư Dương Lão Nhân đề) (3)



    Nói láo mà chơi! Nghe láo chơi!

    Giàn dưa lún phún hạt mưa rơi.

    Chuyện đời hẳn chán không buồn nhắc,

    Thơ thẩn nghe ma đọc mấy lời.

    (Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu dịch).



    Bồ Tùng Linh đã họa vần lời Đề từ của Ngư Dương Lão Nhân như sau:

    “Chí dị” thư thành, cộng tiếu chi,/Bố bào tiêu sác, mấn như ty./Thập niên phả đắc Hoàng Châu ý/Lãnh vũ hàn đăng, dạ thoại thì.



    Dịch thơ:



    “Chí dị” làm xong, cất tiếng cười,

    Tóc mai trắng nõn, áo bào tơi.

    Mười năm mới hiểu lời Tô Tử, (4)

    Mưa lạnh, đèn tàn, kể láo chơi!

    (Giáo sư Nguyễn Huệ Chi dịch).



    Thông thường, “Đề từ” nhằm hướng người đọc vào ý đồ nghệ thuật của tác giả hoặc tư tưởng của tác phẩm. Lời “Đề từ” ở đây là của nhà thơ Vương Sĩ trinh, hẳn là một “thi hữu” của họ Bồ cho nên đó vừa là “hướng người đọc” vừa là “bình luận” về Liêu trai chí dị của Vương Ngư Dương: Đó là chuyện ma quỷ, Hồ li (cho nên lúc đầu đặt tên cho tác phẩm là Quỷ Hồ truyện) nhưng đích thực là “Chuyện đời”. Vương Ngư Dương còn dùng lại câu nói của nhà thơ Tô Đông Pha “Cô vọng ngôn chi” như là muốn lôi kéo thêm “Đồng minh” cho Bồ Tùng Linh trong việc chọn phương cách “Nói láo” này là rất cao tay! Và trong bài họa thơ, họ Bồ nói “Mười năm mới hiểu lời Tô Tử” thì quả là thủ pháp nghệ thuật “Nói láo” này không hề đơn giản, không dễ thực hiện mà cũng không dễ hiểu ngay được. Có lẽ, sau này, người ta đã mượn cái tích “Nói láo” này để nói về cái nghề Nhà báo: tưởng như là nói láo mà chính là nói thực!

    *

    Có thể chia Liêu trai chí dị thành 3 loại đề tài chính:1/ Đả kích chế độ chính trị tàn bạo, vạch mặt bọn tham quan, cường hào ác bá. 2/ Phơi bày những tệ lậu của chế độ khoa cử, đả kích việc dùng văn bát cổ để chọn nhân tài. 3/ Nguyện vọng xóa bỏ những trói buộc của chế độ hôn nhân phong kiến, dành lấy quyền tự do yêu đương của nam nữ thanh niên.

    Loại thứ nhất gồm những truyện vạch trần một cách sắc bén chế độ chính trị đen tối, hủ bại đương thời, đả kích bọn tham quan ô lại, bọn thổ hào thân sĩ độc ác, không từ một tội ác nào, đồng thời đồng tình với cảnh ngộ thống khổ của những người dân lương thiện bị áp bức. Như chuyện Xúc chức, Tịch Phương Bình, Hướng Cảo v.v…



    Tấn bi kịch xảy ra trong gia đình Thành Danh trong truyện Xúc chức (Dế mèn) mang một ý nghĩa điển hình nhất định. Nhà vua rất thích chọi dế, hàng năm bắt dân tìm dâng lên. Bọn quan lại địa phương xun xoe xu nịnh, nhân cơ hội này tha hồ dọa dẫm hạch sách dân. Đó là nguyên nhân trực tiếp gây nên tấn bi kịch trong gia đình Thành Danh. Thành Danh là người thật thà, an phận thủ thường, đến nỗi khuynh gia bại sản rồi mà vẫn không cách nào thỏa mãn được yêu cầu tham bạo trên. Trầy trật mãi mới được một bà đồng mách bảo cách, anh bắt được con dế mèn rất khỏe, nhưng lại bị đứa con lên chín tuổi của anh vô ý làm chết mất. Trong khi Thành Danh đang lo lắng, giận dữ, chợt phát hiện ra con mình đã tự tử vì sợ hãi. Ở đây, thoắt hiện lên một bức tranh thê lương, bi thảm, phơi bày bản chất tàn bạo của giai cấp thống trị phong kiến bức hại nhân dân. Về sau, con của Thành Danh sống lại, nhưng linh hồn lại biến thành một chú dế mèn dũng cảm, đấu hay.



    Thành Danh mang con dế tiến vào hoàng cung, nhờ đó mới thoát được cái số phận bất hạnh của mình. Tình tiết này phản ánh một cách rất hay cuộc sống khủng khiếp trong xã hội phong kiến, nó thể hiện sâu sắc sự bức hại cả về thể xác lẫn tinh thần đối với người dân đã đến nỗi không còn cách nào hơn là đành biến thành những vật kì dị làm thú vui tiêu khiển cho bọn người ăn bám mặt đầy bụng bự.



    Trong truyện Xức chức, Bồ Tùng Linh chĩa mũi nhọn trực tiếp vào nhà vua - kẻ thống trị tối cao của xã hội phong kiến. Còn trong truyện Tịch Phương Bình, thì ông lại mổ xẻ phân tích bản chất xấu xa của toàn thể bộ máy quan liêu trong xã hội này. Ở dưới âm ti địa phủ, từ Diêm vương cho đến cai ngục, thảy đều cùng một duộc với bọn địa chủ ác bá xấu xa, cấu kết với nhau làm điều gian ác, giết hại nhân dân, tha hồ chà đạp lên những người dân lành vô tội. Không có công lí, cũng không có chính nghĩa. Đồng tiền chi phối tất cả. Lời buộc tội của thần Nhị Lang ở Quán Khẩu rất đúng: “Ánh sáng đồng tiền bao trùm mặt đất, cho nên điện Diêm vương tối tăm. Hơi đồng tanh tưởi ngất trời, làm cho trong thành không ngày tháng nào không có những vụ chết oan”. Kì thực, đó chẳng phải là tả trần gian hay sao?



    Tịch Phương Bình trong truyện Tịch Phương Bình và Hướng Cảo trong truyện Hướng Cảo là hai nhân vật phục thù. Tịch Phương Bình kiên cường bất khuất. Để trả thù cho cha, hồn anh ta xuống âm ti, kiện đòi minh oan. Anh ta bất chấp mọi hình phạt tàn bạo như đánh đập, lăn giường lửa, cưa xác, cũng chẳng thèm nghe lời mê hoặc “sẽ được giàu có ngàn vàng, sống lâu trăm tuổi”, thề chưa đạt mục đích chưa thôi. Anh ta kiên quyết đấu tranh tới cùng, rốt cuộc, được thiên thần phù hộ, kẻ thù bị xử tội, cha anh ta được cứu sống. Hình tượng Tịch Phương Bình nói lên tiếng thét phản kháng của những người dân bị áp bức, còn truyện Hướng Cảo, thực chất, còn phản ánh rõ hơn nguyện vọng đòi trả thù của nhân dân bị áp bức. Có thể nói, nếu không có nhiều người bị lăng nhục, bị giày xéo dưới thế lực phong kiến thống trị lớn mạnh đương thời, và mang khát vọng được trả thù mãnh liệt đến thế, thì tác giả khó có thể hư cấu nên tình tiết Hướng Cảo biến thành hổ để báo thù. Cho nên cuối truyện, Bồ Tùng Linh đã phẫn nộ thét lên: “Nhưng những chuyện trong thiên hạ làm cho người ta căm giận thì nhiều lắm, mà kẻ bị oan thường chỉ là người, chứ không được tạm thời làm cọp. Đáng buồn thay!”.



    Bọn cường hào ác bá và bọn tham quan ô lại cùng nhau đè đầu cưỡi cổ nhân dân, ỷ vào tiền tài quyền thế, làm đủ điều độc ác. Trong bộ Liêu trai chí dị cũng có khá nhiều truyện đánh thẳng vào những tội ác đẫm máu ghê người của chúng. Truyện Hồng Ngọc tả tên ngự sử họ Tống về hưu “ở nơi rừng vắng, thả sức ra oai” làm càn, cướp vợ giết cha Phùng Tương Như. Hắn lại đút lót nha môn, khiến Phùng Tương Như hết cách kêu oan. Truyện Thạch thanh hư tả một tên ác bá cướp viên đá linh thiêng của Hình Vân Phi, “giao phó cho tên đầy tớ lực lưỡng quất ngựa cút thẳng”. Sau đó, lại có một vị thượng thư nọ muốn chiếm viên đá của Hình Vân Phi vừa mới lấy lại được, nên đã “âm mưu bày đặt chuyện vu cáo hãm hại họ Hình.Hình bị bắt, phải cầm cố điền sản”, “vợ Hình bàn vụng với con, đem dâng viên đá cho quan thượng thư”, Hình mới được tha về. Truyện Đậu Thị tả một tên địa chủ lừa gạt cô gái nông dân, lúc đầu chung chạ sau lại bỏ, bức nàng phải chết. Trong những chuyện này, tác giả đều phơi bày bộ mặt cực kì gian ác của giai cấp bóc lột, chúng ăn cướp không từ một thủ đoạn nào, khiến cho những người dân lương thiện nghèo hèn rơi vào tình cảnh bi thảm tột bực – đây chính là bức tranh thu nhỏ của hiện thực xã hội.



    Loại thứ hai trong Liêu trai chí dị là những truyện phơi trần và đả kích tội ác và tệ lậu của chế độ “khoa cử” dùng văn bát cổ để chọn nhân tài: Tì văn lang, Vương Tử An,v.v… Khi viết về đề tài “khoa cử”, hầu hết các nhà văn đều là “người trong cuộc” cho nên bao giờ cũng “chân thực” hơn hiện thực cuộc đời và được “mổ xẻ”, “phơi bày” đến từng chân tơ kẽ tóc! Tuy nhiên, với tất cả những cái gọi là bất cập, thối nát, xấu xa của chế độ “Khoa cử”, nhà văn cũng chỉ “giẫm chân, đấm ngực kêu trời” mà thôi! Và rồi, muốn nói gì thì nói, lại phải lao vào chế độ “Khoa cử” đó để tìm kiếm một chút công danh với đời! Đó chính là cái “bi kịch muôn đời” của tầng lớp Nho sĩ dưới chế đô Phong kiến từ ngàn xưa!



    Loại truyện thứ ba trong Liêu trai chí dị là “chuyện ái tình”: phản ánh sự bất hợp lý của chế độ hôn nhân phong kiến, nói lên nguyện vọng và hành động của nam nữ thanh niên về một tình yêu tự do, say đắm…: A Bảo, Anh Ninh, Hương Ngọc, v.v…Như lẽ thường, “đề tài” tình yêu bao giờ cũng là nơi nhà và giành nhiều tâm huyết nhất, “lao tâm khổ tứ” nhiều nhất. Ở Liêu trai chí dị, Bồ Tùng Linh đã rất thành công khi đi vào loại đề tài vĩnh cửu này. Vấn đề này sẽ được nói kỹ trong phần dưới đây khi nói về hình tượng nhân vật chàng thư sinh với những mối tình giai nhân tài tử đầy bi kịch mà cũng đầy chất thơ!



    Những đặc sắc nghệ thuật của Liêu trai chí dị



    Nhìn khái quát những đặc sắc nghệ thuật của Liêu trai chí dị ta có thể nhận thấy mấy điểm nổi bật sau:

    Liêu trai chí dị có kết cấu theo thể loại Truyện ngắn với lời văn điêu luyện, hình thức ngắn gọn nhưng chứa đựng một nội dung hiện thực lớn.



    Với khuôn khổ hạn hẹp của thể loại truyện ngắn, khi miêu tả nhân vật, tác giả không như họa sĩ truyền thần vẽ tỉ mỉ từng chi tiết mà theo lối vẽ rồng điểm nhãn, nắm lấy những chi tiết có tính chất đặc trưng mà khắc họa.



    Liêu trai chí dị chịu ảnh hưởng của tiểu thuyết chí quái đời Ngụy Tấn và truyện truyền kỳ đời Đường nhưng cách viết thì có nhiều chỗ cách tân, sáng tạo: chú ý những tình tiết éo le thú vị và luôn thay đổi cách viết để hấp dẫn người đọc.



    *



    Với việc sử dụng bút pháp truyện ngắn truyền kỳ, Tác giả của Liêu trai chí dị không vẽ lên trước mắt ta bức tranh thật của cái xã hội ông đang sống, mà thay vào đó là một bức tranh khác hẳn. Ông nói đến chốn “Bồng lai tiên cảnh”, ở đó chỉ có người tiên, có đạo sĩ sinh sống. Ông nói đến “địa ngục”, nơi ngự trị của thành hoàng, Diêm vương và quỷ sứ. Còn ở cõi trần thì bóng đêm mờ ảo mới là bối cảnh, môi trường hoạt động quen thuộc của các nhân vật Liêu trai chí dị, vì nhân vật ở đây phần lớn lại là ma, là Hồ ly (5). Suốt đời làm một nhà nho hăm hở đi thi để lập chút công danh với đời, Bồ Tùng Linh không thể quên lời dạy của Khổng Tử(*): “Kính quỷ thần nhi viễn chi” (Kính trọng quỷ thần nhưng hãy tránh xa – Luận ngữ: Ung dã). Chưa hết, Ngài còn dạy: “Tử bất ngữ quái lực loạn thần” (Không bao giờ nói đến những việc quái dị, bạo loạn, quỷ thần – Luận ngữ: Thuật nhi). Tại sao Bồ Tùng Linh lại trái lời của Khổng Tử? Trả lời được câu hỏi này ta sẽ thấy được ý đồ nghệ thuật của Bồ Tùng Linh.



    Lời đáp chính là ở hình tượng nhân vật chàng thư sinh, đóng vai trò như một nhân vật trung tâm nổi bật, dẫn dắt người đọc đi vào cái thế giới kỳ ảo, ma quái của tác phẩm. Nhân vật chàng thư sinh này vừa là đối tượng miêu tả của Bồ Tùng Linh vừa là nhân vật trữ tình của tác giả. Đây chính là điểm khác biệt giữa Bồ Tùng Linh và văn học dân gian: trong truyện dân gian, nhân vật học trò không bao giờ là nhân vật dẫn chuyện và luôn đối lập với ma quỷ, luôn được thần tiên “cứu trợ”; còn nhân vật chàng thư sinh của Bồ Tùng Linh thì sống giữa quỷ thần và luôn “giao động con lắc” giữa hai cực ma quỷ và thần tiên. Chính là điều này đã giúp tác giả thể hiện đúng bản chất của hiện thực cuộc sống: đời sống hiện thực bao giờ cũng tồn tại trong sự phức tạp và đa dạng, mà phức tạp nhất chính là ở nơi giáp ranh giữa cái Thiện và cái Ác, giữa Ánh sáng và Bóng tối. Có những con người mà định mệnh đã an bài ở địa vị làm người, thậm chí làm Thần Thánh, Tiên Phật, thì nó lại có phẩm chất của “ma quỷ” (do tha hóa, biến chất). Và cũng có những con quỷ, con ma đang trong thân phận loài quỷ ma nhưng lại mang tư cách chân chính của “con người” (do đã dày công tu luyện hàng trăm, hàng ngàn năm với khao khát mãnh liệt là được làm “Người”). Có thể nói, với nhãn quan như một cái “Kính chiếu yêu”, Bồ Tùng Linh đã chỉ ra một cách tài tình, sắc sảo những hiện tượng rất “người” này. Cái thế giới của Liêu trai chí dị, vì thế nó thực hơn cái hiện thực đang tồn tại, cái thế giới mà ma thì tốt, người thì xấu! Hơn thế, Bồ Tùng Linh còn cho người đọc thấy rõ trong một con người, đâu là cái phần đích thực là “người”, đâu là cái phần chỉ có thể là “quỷ ma”. Chính vì vậy, thế giới do Bồ Tùng Linh sáng tạo ra sống động và “thực” hơn rất nhiều cái thế giới lâu nay người đời vẫn quan niệm: Thiện và Ác, Chính và Tà luôn sóng đôi và bao giờ Thiện cũng thắng Ác, Chính nhất định thắng Tà. Thực ra, cái “thế giới song song” đó là “chủ nghĩa không tưởng”, nó không có thực và đó chính là “kẽ hở đạo đức” để những kẻ “ngụy quân tử” tồn tại, tạo nên thói đạo đức giả tràn lan trong hiện thực đời sống! Điều đó cắt nghĩa vì sao Bồ Tùng Linh chỉ “nói láo chơi” mà hoàn toàn chinh phục người đọc, mà đã đưa những “đoản thiên tiểu thuyết” của mình lên đỉnh cao mẫu mực của nghệ thuật văn chương!



    *

    Khi nói đến hình tượng nhân vật chàng thư sinh trong Liêu trai chí dị, điều gây ấn tượng mạnh nhất đối với người đọc và cũng là phần nội dung chiếm phần lớn của tác phẩm là mối quan hệ giai nhân tài tử, tức đề tài Tình yêu – thuộc đề tài thứ ba khi ta phân nội dung Liêu trai chí dị ra thành ba loại đề tài như đã nói ở trên. Chàng thư sinh luôn ôm mộng làm quan và lấy việc dùi mài kinh sử làm cách sống duy nhất. Nhưng rồi cuộc đời lều chõng ngày càng trở nên đơn điệu, tẻ nhạt và hơn thế là tù túng, là sống mòn… nên chàng thư sinh lao vào “Tình trường” hết mình, cuồng nhiệt, đắm say, bất chấp mọi rào cản, khi gặp giai nhân tuyệt sắc! Lúc đó, chàng thư sinh mới được sống thực với tính cách con người tài tử, đa tình của mình. Các thiên truyện giai nhân tài tử chiếm số lượng rất lớn trong Liêu trai chí dị đã đem lại cho người đọc một cảm xúc thẩm mỹ trong trẻo, một cái nhìn trẻ trung, tươi mới đối với cuộc sống, và tạo được một trạng thái cân bằng về tình cảm, khi đã phải đối mặt với thế giới ma quỷ của Bồ Tùng Linh. Như là tác giả muốn gửi vào đây tất cả niềm tin con người mà quãng đời thư sinh ông đã từng có và sâu kín trong tâm tư, ông vẫn luôn luôn khao khát. Vì thế, những nhân vật giai nhân tài tử được ông dồn tâm huyết sáng tạo đều là những hình tượng có tính chất “lý tưởng hóa”, dễ khơi gợi nên xúc cảm thẩm mỹ cao đẹp nơi người đọc : họ chất chứa một sức sống bên trong là tình yêu nồng cháy (Liên Hương, Cô Bảo, Hương Ngọc, Trúc Thanh), có cá tính khác thường và rất mạnh mẽ (Anh Ninh, Gái Hiệp, Cô gái họ Mai, Thanh Mai, Thanh Nga, A Tú); họ là kết tinh của cái đẹp rực rỡ, tỏa sáng từ trong ra ngoài (Thanh Phượng, Ngũ Thu Nguyệt, Cô Tân thứ mười bốn, Vương Quế Am); họ khao khát sống có ý nghĩa và luôn vươn tới sự hoàn thiện chính mình (Cô gái họ Mai, Liên Hương, Cô Tư họ Hồ, Nhiếp Tiểu Thuyết, Tiểu Tạ).

    Đề tài Tình yêu với mô-típ giai nhân tài tử, trai tài gái sắc vốn đã có từ lâu. Bồ Tùng Linh có sự cách tân, sáng tạo nào không? Đó là đòi hỏi tất yếu, là lẽ sống còn. Và có thể nói, Bồ Tùng Linh đã đạt được thành tựu rực rỡ. Hàng trăm nhân vật trai tài gái sắc, giai nhân tài tử của ông trong Liêu trai chí dị, qua sự phán xét khắc nghiệt của thời gian, đến nay vẫn lung linh tỏa sáng như vừa mới xuất hiện. Có vẻ như mỗi lần tiếp xúc với nhân vật trong truyện của Bồ Tùng Linh, người đọc như phát hiện thêm điều gì mới mẻ, như là ngọc càng mài càng sáng! Bí quyết là ở đâu? Chính là ở khả năng cá tính hóa nhân vật đến cao độ. Nhân vật của Liêu trai chí dị dù phải đối mặt với bất kỳ hiểm nguy nào thì họ cũng tìm cách thoát hiểm để tồn tại và tỏa sáng. Đó chính là sự cách tân của Bồ Tùng Linh. Và, chính vào lúc nhân vật “tỏa sáng” đó, tính cách của nó đã được đẩy tới “cực đại”! Và nếu đem cái thời điểm “cực đại” đó so sánh với sự “kìm nén” vì bị “chèn ép” hàng ngày thì quả đó là sự “phá rào”, “vượt khung”…(hay đại loại như thế) khó mà “thuận mắt” trong một xã hội có tầng tầng lớp lớp những “qui tắc”, “khuôn phép” như xã hội phong kiến! Điều đó giải thích vì sao nhân vật của Liêu trai chí dị trong quan hệ xã hội thì có tính phản kháng mạnh mẽ, trong tình yêu thì có tính nhục cảm sục sôi!

    *

    Có một điều lạ lùng là mỗi lần tôi thuận tay rút cuốn Liêu trai chí dị trên giá sách ra đọc thì khi vừa đặt cuốn sách xuống bàn, bên tai lại văng vẳng tiếng ma đang đọc:



    Nói láo mà chơi! Nghe láo chơi!

    Giàn dưa lún phún hạt mưa rơi.

    Chuyện đời hẳn chán không buồn nhắc,

    Thơ thẩn nghe ma đọc mấy lời./.



    Sài Gòn, tháng 8-2010

    Chú thích:

    (1) Bồ Tùng Linh (1640-1715), tự là Liêu Tiên và Kiếm Thần, cũng có người gọi ông là Liễu Tuyền cư sĩ, là một văn sĩ người Trung Hoa dưới triều đại nhà Thanh. Ông được biết đến nhiều với tác phẩm Liêu trai chí dị.

    Bồ Tùng Linh sinh ra trong một gia đình tiểu thương ở huyện Truy Xuyên (nay là huyện Truy Bác, Sơn Đông). Ông có thể có tổ tiên là người Mông Cổ. Năm 19 tuổi, ông đỗ tú tài trong khoa thi, nhưng phải mãi đến năm 71 tuổi ông mới đỗ cống sinh. Thân phụ của Bồ Tùng Linh là Bồ Bàn vì lận đận nơi khoa trường, nên đã từ bỏ nghiệp nho theo nghiệp thương gia. Sinh con đầu lòng là Triệu Kỳ nhưng chẳng may chết yểu. Đến tuổi trung niên thì coi như ông đã tuyệt tự. Nên ông đóng cửa chuyên tâm đọc sách và làm từ thiện. Nhưng kỳ lạ thay lúc đó ông lại có bốn người con lần lượt là: Triệu Chuyên, Bá Linh, Tùng Linh và Hạc Linh. Bồ Tùng Linh là con dòng thứ.

    Ông dành hầu hết thời gian trong việc dạy học tư, và sưu tầm những câu chuyện mà sau này được viết trong tác phẩm Liêu trai chí dị, bao gồm 16 quyển chia làm 431 tập truyện chính và 17 truyện phụ, vị chi 448 tập về những truyện kỳ quái mà ông sưu tập được. Đây cũng được coi là một đỉnh cao trong thể loại truyện ngắn cổ điển Trung Quốc.

    Về tiểu thuyết, có bộ 16 quyển Liêu trai văn tập. Về thơ cũng có bộ Liêu trai thi tập bao gồm 6 quyển với hơn 1.000 bài thơ, 170 bài từ, 14 vở ca khúc dân gian và 3 vở tạp kịch.

    Hiện nay có hai bản in được lưu hành rộng rãi tại Việt Nam: 1.Liêu trai chí dị, Bồ Tùng Linh, hai tập (Nguyễn Huệ Chi tuyển chọn và hiệu đính), NXB Văn học, Hà Nội, 1989. 2.Liêu trai chí dị, Bồ Tùng Linh, 5 tập (Nguyễn Huệ Chi tuyển chọn và hiệu đính), NXB Văn Nghệ Thành phố Hồ Chí Minh, 1999.

    (2) Lục triều: Sau khi Đông Ngô (229-280) diệt vong, 38 năm sau, năm 318, đến lượt nhà Tấn của con cháu Tư Mã Viêm phải chạy về Giang Nam lánh nạn Ngũ Hồ (2*) lấn chiếm phương Bắc, gọi là nhà Đông Tấn.

    Sau đó liên tiếp 4 triều đại nữa là Lưu Tống, Nam Tề, Lương và Trần cùng cai trị Giang Nam, đều đóng đô ở Kiến Nghiệp, gọi là Nam Triều trong thời Nam Bắc Triều. Sử gọi các triều đại từ Đông Ngô đến Trần (229 - 589) ở Giang Nam là Lục triều (còn gọi là Ngụy Tấn), và Đông Ngô chính là triều đại đầu tiên.

    (2*) Ngũ Hồ: Thập lục quốc là một tập hợp gồm nhiều quốc gia có thời gian tồn tại ngắn ở bên trong và tại các vùng lân cận Trung Quốc từ năm 304 đến 439 sau sự rút lui của Nhà Tấn (265-420) về miền nam Trung Quốc và trước khi Bắc Triều được thành lập.

    Nguồn gốc thuật ngữ này do Thôi Hồng đưa ra trong văn bản hiện đã mất Thập lục quốc Xuân Thu (cuốn biên niên sử của giai đoạn Thập Lục Quốc) và giới hạn trong mười sáu quốc gia ở thời kỳ này, gồm: Hán Triệu, Hậu Triệu, Thành Hán, Tiền Lương, Hậu Lương, Bắc Lương, Tây Lương, Nam Lương, Tiền Yên, Hậu Yên, Bắc Yên, Nam Yên, Tiền Tần, Hậu Tần, Tây Tần và Hạ. Thuật ngữ này đã được mở rộng ra cho tất cả các quốc gia tồn tại trong giai đoạn 304 đến 439. Tất cả các nước này đều không tồn tại được trong toàn bộ giai đoạn này.

    Giai đoạn này còn gọi là "Ngũ Hồ loạn Hoa"(2**) (năm dân tộc Hồ làm loạn Trung Hoa). Tuy nhiên Ngũ Hồ chỉ tính 5 dân tộc: Hung Nô (Lưu Uyên - Hán Triệu), Yết (Thạch Lặc - Hậu Triệu), Tiên Ti (Mộ Dung - các nước Yên, trừ Bắc Yên), Chi (hay tộc Để, có Phù Kiên nước Tiền Tần), Khương (Diêu Tràng - nước Hậu Tần) mà không tính tới tộc Tung (2***) lập ra nước Thành Hán. Một thuật ngữ ít được sử dụng hơn là Giai đoạn thập lục quốc miêu tả thời kỳ hỗn loạn này từ năm 304 đến 439.

    Hầu như mọi vị vua của các quốc gia trên đều có nguồn gốc từ dân tộc Ngũ Hồ và đều xưng đế và vương (vua). Người Hán Trung Quốc làm chủ bốn nước: Bắc Yên, Tây Lương, Hậu Lương và nước Ngụy (Nhiễm Nguỵ). Sáu vị vua nước Tiền Lương vẫn giữ tước hiệu danh nghĩa của Nhà Tấn. Bắc Ngụy (với tiền thân là nước Đại) không được coi là một trong thập lục quốc dù cũng được thành lập trong giai đoạn này, vì về sau nó phát triển thành quốc gia lớn mạnh, thống nhất làm chủ cả trung nguyên, trở thành Bắc triều trong thời Nam Bắc triều. Sự xâm nhập của các dân tộc Hồ vào Trung Hoa thực ra đã bắt đầu từ lâu. Ngay từ cuối thời Đông Hán tới Tam Quốc, do nội chiến liên miên, dân số giảm sút, giai cấp thống trị cần bổ sung nhân lực cho chiến tranh nên cho các ngoại tộc vào trong Vạn Lý Trường Thành. Các địa chủ người Hán thường mộ họ làm tá điền, làm lính và cướp bán cho người khác làm nô lệ.
    Người Hung Nô: Từ cuối thời Tây Hán, Hung Nô có nội loạn. Một thiền vu là Hô Hàn Tà mang 5.000 nhà vào hàng nhà Hán. Tới thời Đông Hán, chúa Nam Hung Nô cũng hàng Hán, được dời đến ở Thiểm Tây và bắc Sơn Tây. Tới thời Tam Quốc, dân Hung Nô đã đông đúc, thế lực lớn
    dần. Tào Tháo bèn phân tán người Hung Nô thành 5 bộ, cho ở 5 huyện thuộc Sơn Tây hiện nay là: Huyền Thị (huyện Cao Bình), Bồ Tử (huyện Bồ), Tần Hưng (huyện Xin Xen), Đại Lăng (huyện Văn Thuỷ), Kỳ huyện (huyện Kỳ). Mỗi bộ đặt một quan cầm đầu gọi là suý, sau đổi làm đô úy và chọn một người Hán làm chức Tư mã để cai quản chung. Trong 5 bộ đó, bộ nhỏ có khoảng 3000 nhà, bộ lớn khoảng 10.000 nhà. Người Yết: Đây là một bộ lạc nhỏ của người Hung Nô, từ Trung Á dời đến miền Vũ Hương ở đông nam Sơn Tây (huyện Tẩm) và chịu sự lãnh đạo của các quý tộc Hung Nô tại đây.Người Tiên Ty: Là một chủng tộc Đông Hồ. Cuối thời Đông Hán, sau khi người bắc Hung Nô dời về phía Tây thì người Tiên Ty lấn gần hết đất cũ của Hung Nô. Tới giữa thế kỷ 2, người Tiên ty khống chế một vùng rộng lớn từ khu vực Liêu Hà tới hành lang phía tây sông Hoàng Hà, giáp U Xum và có một bộ phận đã vào bên trong Vạn Lý trường thành. Thị tộc Tiên Ty có 4 họ: Mộ Dung, Đoàn, Thác Bạt, Vũ Văn. Người Chi (hay Đê): Là chủng tộc ở miền đông Cam Túc, trước đây thời nhà Chu gọi là Tây Nhung. Sau này một bộ phận rời đến Thiểm Tây. Người Chi có 5 họ: Du Mi (huyện Kinh Dương - Thiểm Tây), Nghiên, Hưng Quốc, Lâm Vi, Lược Dương. Thời Tam Quốc, người Chi vào Trung nguyên rất nhiều.
    Người Khương: Cũng là một chủng tộc Tây Nhung, ở rải rác miền Cam Túc, Thanh Hải và Thiểm Tây. Thời Hán, người Khương luôn đánh nhau với người Hán. Người Khương có tới 150 thị tộc.

    (2**) Ngũ Hồ loạn Hoa: Hiện tượng lịch sử này với những sự kiện đặc biệt như “Chiêu Quân cống Hồ”(2**1) đã hình thành nên một dòng thơ Biên tái khá đặc sắc. Trong các tác phẩm Đường thi, dòng thơ Biên tái là một trong những chủ đề được nhiều tác giả khai thác và có những thành công không nhỏ. Chủ đề Biên tái có hai nội dung lớn: thứ nhất là mang tâm trạng hừng hực ý chí yêu nước, quyết lập công nơi vùng biên ải; thứ hai là mang tâm trạng buồn xa quê hương, nhớ nhung nơi quê nhà hoặc đau xót khi nhìn vật xưa cảnh cũ.


    Tiêu biểu trong dòng thơ Biên tái này phải kể đến các bài: Lũng tây hành của Trần Đào, Quan san nguyệt, Tư biên của Lý Bạch; Cổ ý của Lý Kỳ; Cô nhạn của Thôi Đồ; Lương Châu từ của Vương Hàn, Tái thượng khúc, Tái hạ khúc của Vương Xương Linh; Xuất tái của Vương Chi Hoán... Bài Lương Châu từ của Vương Hàn được độc giả Việt Nam lưu truyền rất rộng rãi:



    Bồ đào mĩ tửu dạ quang bôi,/Dục ẩm tỳ bà mã thượng thôi./ Túy ngọa sa trường quân mạc tiếu,/

    Cổ lai chinh chiến kỉ nhân hồi!



    Bản dịch mới nhất của Đăng Lan có một chi tiết khác trước: chữ quân ở câu thơ thứ ba không phải là “chư vị” (chỉ nam nhi quân tử) như vẫn thường được hiểu trước đây mà có nghĩa là “nàng” (chỉ người con gái):



    Bồ đào rượu ngọc chén pha lê,/Trên ngựa đã nghe dục tiếng tì,/Bãi cát say nằm nàng chớ giễu,/

    Xưa nay chinh chiến mấy ai về.



    (Xem: Lương Châu Từ - Một Cách Nhìn Mới : Đăng Lan – Vanchuongviet.org, ngày 2-8-2010).





    (2**1) Chiêu Quân: là một trong Tứ đại mĩ nhân (2**2)của lịch sử Trung Quốc. Với sắc đẹp được ví là "lạc nhạn" (làm cho chim sa), câu chuyện về nàng trở thành một đề tài sáng tác phổ biến của thi ca, nghệ thuật. Chiêu Quân đi vào lịch sử Trung Quốc như một người đẹp hòa bình. Sự quên mình của nàng góp phần mang lại hòa bình trong 60 năm giữa nhà Hán và Hung Nô.



    Kể từ thế kỉ 3 trở đi thì câu chuyện về Chiêu Quân (Chiêu Quân cống Hồ) đã được phóng tác nên như là hình tượng của một nhân vật nữ đầy bi thương trong nhiều tác phẩm thơ ca hay kịch, chẳng hạn như của Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương An Thạch, Quách Mậu Thiến, Mã Trí Viễn, Tào Ngu, Quác Mạt Nhược, Tiễn Bá Tán…

    (2**2) Tứ đại mỹ nhân đó là: 1/ "lạc nhạn" (chim nhạn sa xuống đất): Vương Chiêu Quân (thời Tây Hán), 2/ "trầm ngư" (cá chìm sâu dưới nước): Tây Thi (thời Xuân Thu), 3/"bế nguyệt" (mặt trăng phải giấu mình): Điêu Thuyền (thời Tam Quốc) và 4/"tu hoa" (khiến hoa phải xấu hổ): Dương Quý Phi (thời nhà Đường)..
    (2***)Người Tung: Dân tộc Tung vốn ở đất Ba Thục cổ, vùng Ba Tây, Giang Cừ (huyện Thượng Khê, huyện Cừ tỉnh Tứ Xuyên). Người Tung có 5 họ: Ba, Phàm, Thẩm, Tướng, Trịnh. Họ Ba làm vua, các họ kia làm tôi. Cuối thời Đông Hán, một bộ phận người Tung rời vào Hán Trung. Tào Tháo phân tán đến đất Lược Dương cho ở lẫn với người Chi. Cuối thời Tây Tấn, lưu dân trở về Ba Thục cùng tù trưởng Lý Đặc.

    (3) Vương Sĩ Trinh: Vương Sĩ Trinh (1634-1711), nguyên tên Sĩ Chân, tự Tử Chân, Di Thượng, hiệu Nguyễn Đình, biệt hiệu Ngư Tiên Sơn nhân, Ngư Dương Sơn Nhân, Ngư Dương Lão nhân; người đất Tân Thành, sống cùng thời với Bồ Tùng Linh, đậu Tiến sĩ, làm quan đến Thượng thư, là nhà thơ nổi tiếng về phong cách trữ tình, hoa lệ.
    (4) Tô Thức: Tô Thức (1037–1101), tự Tử Chiêm, Hòa Trọng, hiệu Đông Pha cư sĩ nên còn gọi là Tô Đông Pha, là nhà thơ lón Trung Quốc thời Nhà Tống. Ông được mệnh danh là một trong Bát đại gia Đường, Tống. Ðó là : Hàn Dũ, Liễu Tôn Nguyên (đời Ðường), Âu Dương Tu, Vương An Thạch, Tô Tuân, Tô Thức, Tô Triệt và Tăng Củng (đời Tống).

    Tương truyền, khi Tô Đông Pha ở Hoàng Châu, lúc tiếp khách, thường bảo họ kể những chuyện khôi hài, phóng đãng, không cần giữ lễ. Ai không nói được thì ông ép nói chuyện ma quỷ. Lại có người nói không có ma quỷ thì ông bảo: “Cứ nói láo đi!” (Cô vọng ngôn chi).Trong bài thơ Đề từ, Vương Ngư Dương đã sử dụng câu nói này.



    (*)Khổng Tử ( 551 – 479 TCN): là một nhà tư tưởng, nhà triết học xã hội nổi tiếng người Trung Hoa, các bài giảng và triết lý của ông có ảnh hưởng rộng lớn đối với đời sống và tư tưởng của các nền văn hóa Đông Á. Triết học của ông nhấn mạnh trên cá nhân và cai trị bằng đạo đức, sự chính xác của những mối quan hệ xã hội, sự công bằng và sự trung thực.

    Luận Ngữ là một quyển sách trong bốn sách gọi là Tứ Thư (gồm có Luận Ngữ, Đại Học, Mạnh tử và Trung Dung). Luận Ngữ được viết từ đời Tiền Hán tới đời Hậu Hán, và là một chủ đề học vấn chủ yếu trong thi triều đình Trung Hoa Khoa bảng (hay là "Khoa Cử"). Luận Ngữ là sách sưu tập ghi chép lại những lời dạy của Khổng Tử và những lời nói của người đương thời dưới dạng những “mẩu chuyện cách ngôn ngắn”, được biên soạn nhiều năm sau khi Khổng Tử qua đời. Sách Luận Ngữ gồm 20 thiên, mỗi thiên đều lấy chữ đầu mà đặt tên, và các thiên không có liên hệ với nhau.

    (5) Hồ Ly: Trong truyền thuyết Trung Quốc, hồ ly tinh là tên gọi của cáo thành tinh.

    Trong các loài vật, thì loài cáo là loài có thể nói là thông minh nhất sau con người.

    Theo truyền thuyết, chúng có thể tu hành luyện đạo; tu một trăm năm thì 3 cái đuôi sẽ mọc ra và được gọi là "Yêu Hồ", tu luyện đến 1000 năm thì chuyển sang loài Lục vĩ ma hồ (Cáo ma 6 đuôi), và cứ như vậy; khi đến được cảnh giới là 9 đuôi (Cửu vĩ thiên hồ) thì thế gian đích thị vô thượng cảnh giới; không ai rõ đích xác phải bao năm mới đạt được đến cảnh giới. Mỗi chiếc đuôi là một mạng của chúng. Muốn giết chết một con Hồ ly thì phải chặt hết đuôi của chúng trước.

    Tất cả các Hồ ly thường là cáo cái và không có khả năng thụ thai và sinh đẻ với mọi loại đàn ông. Các Hồ ly con sinh ra được là do Hồ ly mẹ đã uống thuốc tiên ngàn năm. Hồ ly rất sợ số 7 nhưng chúng lại rất ưa số 8. Hồ ly cái khi hóa thành người thường vô cùng xinh đẹp, thông minh, có sức quyến rũ kì lạ. Các Hồ ly cái thường sử dụng ưu điểm đó để hớp hồn đàn ông và sau đó sẽ tìm cách để hút máu của họ cho đến chết, thậm chí có khi còn ăn thịt họ nữa.

    Hồ ly vốn là cáo nên chúng cũng có nhiều đặc tính giống cáo, đó là chúng rất thích ăn thịt gà. Tuy nhiên màu lông của Hồ ly thì khác hẳn so với cáo thường. Tuỳ theo số năm tu luyện mà chúng đổi màu theo đó. Tương truyền, lông của Cửu vĩ hồ thường có màu đỏ tươi như máu. Hồ ly thường sống trong các hang động lạnh vì chúng ưa lạnh. Mỗi khi ra khỏi hang động chúng đều thay đổi hình dạng. Chỉ khi chết chúng mới trở lại y nguyên hình dạng của một con cáo. Các lão Hồ ly (Hồ ly già, thường là đã sống được khoảng ngàn năm tuổi) có khả năng tiên đoán rất chính xác. Hồ ly cũng có tổ chức bầy đàn. Thủ lĩnh tối cao nhất của Hồ ly thường được gọi là "Hồ cung chủ". Chức vị đó được truyền từ đời này sang đời khác, thường là truyền cho đứa con mà "Hồ cung chủ" đó yêu thương nhất hoặc tài giỏi nhất.

    Có tương truyền rằng Đắc Kỷ, mỹ nhân thời Trụ Vương là một "Hồ cung chủ" của Hồ ly thời đó.
    Đỗ Ngọc Thạch


    Nguyễn Cẩm Xuyên – LIÊU TRAI CHÍ DỊ – CHUYỆN ĐỜI THƯỜNG TRONG CÕI MỘNG
    Truyện truyền kì trong dân gian xưa nay không hiếm; truyện mặc dù không thực nhưng sức hấp dẫn lại lớn nên vẫn hay được người đời sưu tập. Văn học cổ điển nước ta có nhiều tác phẩm như thế: Lĩnh Nam chích quái của Trần Thế Pháp, Việt điện u linh tập của Lý Tế Xuyên, Truyền kì mạn lục của Nguyễn Dữ… Riêng ở Trung Quốc: truyện truyền kì ma quái cũng nhiều, trong đó một tác phẩm vừa hấp dẫn người xem bởi nhiều tình tiết, vừa kì dị lại vừa phản ánh cuộc sống thực của xã hội Trung Hoa lúc bấy giờ là Liêu Trai chí dị. Tác phẩm lúc mới hoàn thành gồm 8 quyển, có cả thảy 491 truyện, ước hơn 40 vạn chữ, sáng tác vào đầu đời nhà Thanh, được đánh giá là đỉnh cao của tiểu thuyết văn ngôn thời cổ đại. Truyện tập hợp các câu chuyện dân gian, phảng phất giống các truyện quái dị đời Lục triều, các truyện truyền kỳ đời Đường nhưng vẫn có một tính cách riêng khá độc đáo. Tác giả Liêu Trai chí dị là Bồ Tùng Linh (1640-1715), người tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc, tự là Lưu Tiên (留仙) lại có tự là Kiếm Thần ( 剑臣), biệt hiệu : Liễu Tuyền cư sĩ (柳泉居士), tự xưng là Di Sử thị (异史氏), người đời vẫn gọi là Liêu Trai tiên sinh (聊斋先生). Bồ Tùng Linh là thầy giáo nghèo ở làng quê, học giỏi, 18 tuổi đã đỗ đầu huyện, phủ, tỉnh trong khoa thi Đồng tử, được bổ Bác sĩ đệ tử viên (1) nhưng sau đó thi mãi không đỗ đạt gì, đến năm 71 tuổi mới đỗ Cống sinh và chỉ 4 năm sau thì mất.

    Sau khi Bồ Tùng Linh mất, vì nhà nghèo, Liêu Trai chí dị vẫn không thể ấn hành; mãi hơn 50 năm sau (năm Càn Long thứ 31; 1766) mới được khắc in và chỉ sau một thời gian, các bản dịch Liêu Trai chí dị đã xuất hiện ở hơn 20 nước. Đến nay tác phẩm được chuyển thể sang các loại nghệ thuật khác như: hí kịch, điện ảnh, phim truyền hình…Riêng ở ta, từ năm 1901 trên báo Nông Cổ Mín Đàm, Liêu Trai chí dị đã được dịch và đăng nhiều kì, sau đó các dịch giả như Đào Trinh Nhất, Tản Đà, Nguyễn Huệ Chi, Cao Xuân Huy, Nguyễn Văn Huyền, Hiếu Chân Nguyễn Hoạt, Vọng Chi Nguyễn Chí Viễn, Phạm Tú Châu, Đỗ Ngọc Toại, Nguyễn Đức Lân, Trần Thị Băng Thanh … dịch lại, in thành sách.

    Ngoài Liêu trai chí dị, Bồ Tùng Linh còn là tác giả của nhiều thơ, tiểu thuyết và truyện ngắn. Về tiểu thuyết, có Liêu Trai văn tập gồm 12 quyển. Về thơ có Liêu Trai thi tập gồm 6 quyển với hơn 1000 bài thơ, 170 bài từ, 14 vở ca khúc dân gian và 3 vở tạp kịch.

    Xã hội phong kiến thời Mãn Thanh cũng như bao đời vua chúa đầy rẫy những tệ nạn, những thói tục vô lí, đầy rẫy những tên dốt nát, gian ác nhưng lại đỗ đạt và được cất nhắc làm quan khiến Bồ Tùng Linh chán nản. Thực tế cuộc sống ấy được tác giả cách điệu thành những câu chuyện ma quái, đưa vào Liêu Trai chí dị.

    Đọc truyện, một người bạn đồng hương là Vương Sĩ Trinh (2) đã cảm khái viết đề thi:
    Phiên âm:
    Cô vọng ngôn chi, cô thính chi,
    Đậu bằng qua giá, vũ như ti.
    Liệu ưng yếm tác nhân gian ngữ,
    Ái thính thu phần quỷ xướng thi. (3)

    Bài thơ đề rất hay khiến hơn trăm năm nay ở ta đã có cả chục bản dịch quốc ngữ của nhiều dịch giả khác nhau, trong đó có lẽ bản dịch của Tản Đà là hay nhất:
    Nói láo mà chơi, nghe láo chơi; (4)
    Giàn dưa lún phún hạt mưa rơi.
    Chuyện đời hẳn chán không buồn nhắc,
    Thơ thẩn nghe ma đọc mấy lời.

    Bồ Tùng Linh họa lại:

    “Chí dị” thư thành, cộng tiếu chi,
    Bố bào tiêu sác, mấn như ty.
    Thập niên phá đắc Hoàng-châu ý, (5)
    Lãnh vũ, hàn đăng, dạ thoại thi

    Dịch thơ:
    “Chí dị” làm xong, cất tiếng cười,
    Tóc mai trắng nõn, áo bào tơi.
    Mười năm mới hiểu lời Tô tử.
    Mưa lạnh, đèn tàn, kể láo chơi !



    Cả hai bài thơ khái quát một thái độ, một hướng sáng tác. Dù rằng ” nói láo mà chơi, nghe láo chơi” nhưng cả tập, mấy trăm truyện Liêu Trai chí dị lại không phải là như thế, mà lại mang một dụng ý nghiêm túc: phản ánh cuộc sống thực để răn đời. Nhân vật chính diện trong truyện có nhân cách đáng trọng; họ là những con người luôn nêu cao gương nhân nghĩa, trinh tiết…. có khi họ là kẻ hiền lương bị chà đạp, đày ải, có khi lại là người đã trải qua những cuộc đấu tranh cam go với thế tục, bọn tham quan ô lại, bọn du thủ du thực, những tên bạc ác bất nhân…: Nhân vật Thành Danh trong truyện Dế chọi (Xúc chức), Phùng Tương Như trong truyện Hồng Ngọc, Tịch Phương Bình trong truyện Tịch Phương Bình, Hình Vân Phi trong truyện Thạch Thanh Hư… khốn đốn với cả một xã hội từ triều đình trung ương đến quan lại địa phương vì thú vui riêng, vì tư lợi, cấu kết với nhau bức hại người dân. Xã hội không còn công lí, không còn chính nghĩa. Lời của Nhị Lang thần buộc tội Diêm vương : “Ánh sáng đồng tiền bao trùm mặt đất…, hơi đồng tanh tưởi ngất trời làm cho trong thành không ngày nào không có những vụ chết oan…” là của Bồ Tùng Linh tả cảnh dưới âm ti nhưng kì thực là để tả thảm trạng trần gian.

    Bên cạnh mặt trái của xã hội, Liêu Trai chí dị miêu tả sống động một nước Trung Hoa xưa với những nét truyền thống quý báu qua mấy ngàn năm văn hóa đậm dấu ấn của Tam giáo. Trước hết Liêu Trai chí dị thể hiện ý thức truyền thống lâu đời nhất của người Trung Hoa: Nho giáo, đặc biệt nêu cao những hình mẫu đáng trọng với đủ Nhân, Nghĩa, Lễ, Trí, Tín.

    Thực hiện đúng tôn chỉ của người viết văn theo quan niệm truyền thống Văn dĩ tải đạo nên tình cảm giữa người với người: tình cha con, tình vợ chồng son sắt, tình bằng hữu, tình tri âm, tri kỉ… được Bồ Tùng Linh nêu rất cao trong hầu hết các truyện và ngược lại, nhằm răn những kẻ bạc ác, truyện của Bồ Tùng Linh cũng dựng nên những nhân vật phản diện hung ác bất nhân, bất tín, bất nghĩa phải chịu kết cục rất thảm khốc.

    Tư tưởng Phật giáo cùng với tư tưởng Lão Trang cũng thể hiện khá rõ trong Liêu Trai chí dị với những chi tiết chứng thực cho thuyết luân hồi, nhân quả…, những nhân vật là sư tăng, đạo sĩ hành tung kì dị, phong thái phiêu diêu thoát tục được trộn vào trong cõi đời thường, chung đụng với những phàm nhân đầy dục vọng, sân si (Giang Thành, Bức họa trên tường, Lục Phán quan, Họa bì, Đạo sĩ núi Lao…). Riêng truyện Đạo sĩ núi Lao đã dựng nên một hình mẫu tuyệt vời sống động của con người thế tục trong cõi thần tiên hư ảo:

    “ Trong huyện có chàng họ Vương, vào hàng thứ bảy, là con nhà cố gia, tuổi trẻ mộ đạo.

    Nghe nói núi Lao Sơn có nhiều tiên ở, liền quẩy tráp đi thăm. Trèo lên một ngọn núi thấy có đạo quán thật u nhã. Một vị đạo sĩ ngồi trên tấm bồ đoàn tóc trắng rủ xuống tận cổ, nhưng dáng vẻ thư thái, tinh thần trông thật sắc sảo.

    Vương liền khấu đầu, bắt chuyện, thấy đạo lý rất huyền diệu, bèn xin thờ làm thấy.
    Ðạo sĩ nói:
    - Chỉ sợ quen nhàn rỗi, không chịu nổi khó nhọc thôi.
    Vương hứa là: “Ðược”

    Học trò Ðạo sĩ đông lắm, gần tối mới kéo hết về. Vương cùng họ cúi đầu làm lễ, rồi lưu lại trong quán. Sáng tinh sương, Ðạo sĩ gọi Vương, đưa cho cái búa, bảo theo đám học trò đi hái củi. Vương kính cẩn vâng lời. Ðược hơn một tháng, tay chân phồng rộp thành chai, cực khổ không chịu nổi, Vương đã ngầm có bụng muốn về.

    Một buổi chiều, trở về, thấy hai người khách đang cùng thầy uống rượu. Trời đã tối mà chưa thấy đèn lửa gì cả. Thầy bèn cắt một miếng giấy như hình cái gương, dán lên vách. Phút chốc, ánh trăng vằng vặc soi sáng khắp nhà, trông rõ từng sợi tơ, cái tóc. Ðám học trò chạy quanh hầu hạ. Một người khách nói:

    - Ðêm này đẹp trời có thể vui chơi, nên cho ai nấy cùng vui; bèn lấy hồ rượu lên bàn, chia cho các học trò, lại dặn nên uống thật say. Vương nghĩ bụng: Bảy tám người một hồ rượu, làm sao cho đủ khắp được? Mỗi người đều đi tìm chén, bát , tranh nhau rồi uống trước, chỉ sợ rượu trong hồ hết mất. Thế mà rót hết lần này lượt khác, vẫn chẳng vơi đi chút nào. Bụng thầm lấy làm lạ. Giây lát, một vị khách nói:

    - Ðã làm ơn ban cho ánh sáng trăng, mà lại chỉ tịch mịch uống suông. Sao không gọi Hằng Nga xuống chơi? Ðạo sĩ bèn lấy một chiếc đũa, vứt vào trong trăng. Bỗng thấy một người đẹp từ trong vùng ánh sáng bước ra: mới đầu chưa đầy một thước, xuống đến đất thì cao lớn như người thường, lưng thon nhỏ, cổ trắng muốt, phấp phới múa khúc Nghê Thường. Rồi ca rằng:

    “Tiên tiên nào!

    Về đây nao!

    Giữ ta mãi chốn Quảng Hàn sao!”

    Âm thanh trong trẻo, cao vút, nghe hay như tiếng tiêu, tiếng sáo. Ca xong, uốn lượn mà đứng lên, rồi nhảy lên mặt bàn, ngoảnh đi ngoảnh lại, đã biến trở lại thành chiếc đũa. Ba người cùng cười lớn. Lại một vị khách nói:

    - Ðêm nay vui quá, nhưng uống vẫn chưa đã. Có thể đãi rượu tiếp chúng tôi trên cung Nguyệt được chăng?

    Ba người bèn rời chiếu tiệc bước vào dần trong trăng. Mọi người nhìn thấy rõ cả ba đang ngồi trong trăng uống rượu: râu, lông mày, đều trông thấy hết, như bóng hiện trong gương. Một chốc, ánh trăng mờ dần; đám học trò châm đèn mang đến thì một mình đạo sĩ còn ngồi đấy mà khách đã biến đâu mất. Trên bàn thức nhắm hãy còn. Mà mặt trăng trên vách chỉ còn là miếng giấy tròn như tấm gương mà thôi.

    Ðạo sĩ hỏi:
    - Mọi người đã uống đủ cả chưa?
    Các học trò cùng thưa:
    - Ðủ cả.
    - Ðủ rồi thì nên đi ngủ sớm, đừng làm lỡ việc kiếm củi ngày mai.
    Chúng học trò đều “vâng” mà lui ra.
    Vương lòng thầm thích thú, hâm mộ, bụng muốn về lại tiêu tan.
    Lại một tháng nữa, khổ không thể nào kham nổi, mà đạo sĩ tuyệt không truyền dạy cho một phép nào.
    Sốt ruột không chờ được nữa, Vương bèn lên cáo từ rằng:
    - Ðệ tử này vượt mấy trăm dặm đường đến đây thụ nghiệp với thầy; dẫu chẳng học được cái thuật trường sinh bất tử, thì cũng mong thầy cho chút gì gọi là tấm lòng cầu học. Thế mà qua hai ba tháng, chỉ những sáng đi kiếm củi, tối lại trở về. Hồi còn ở nhà, đệ tử chưa bao giờ phải chịu khổ như thế.

    Ðạo sĩ cười bảo:
    - Ta vẫn nói là anh không kham nổi khó nhọc, nay đã quả nhiên. Sáng mai, sẽ cho anh về:
    Vương nói:
    - Ðệ tử làm lụng đã bao ngày, xin thầy dạy qua cho một thuật mọn, khỏi phụ công lao đệ tử lặn lội tới đây.
    Ðạo sĩ hỏi:
    - Muốn học thuật gì?
    Vương đáp:
    - Thường thấy thầy đi đâu, tường vách không ngăn được. Chỉ xin một phép cũng đủ.
    Ðạo sĩ cười nhận lời. Bèn đem một bí quyết truyền cho, bảo miệng đọc mấy câu thần chú xong rồi hô: “Vào đi!”. Vương đối diện với một bức tường mà không dám vào.

    Ðạo sĩ lại nói:
    - Cứ vào thử đi!
    Vương theo lời, thong thả tiến lại, đến tường thì bị vấp. Ðạo Sĩ bảo:
    - Cúi đầu, vào cho nhanh, đừng lần chần!
    Vương quả quyết, đứng cách tường mấy bước, lao nhanh tới. Gặp tường, cảm thấy trống không có vật gì cả. Quay lại thì đã thấy mình ở bên kia tường rồi.Vương mừng quá, vào lạy tạ.

    Ðạo sĩ bảo:
    - Về nhà nên giữ mình đứng đắn, không thế thì phép không nghiệm nữa đâu.
    Nói rồi cấp lộ phí cho mà về.
    Ðến nhà, chàng khoe đã gặp tiên, tường vách dày đến đâu cũng không ngăn được mình.
    Vợ không tin. Vương làm đúng như lời đạo sĩ đã dạy, đứng cách tường mấy bước, chạy ù vào. Ðầu đụng phải tường cứng, bỗng ngã lăn đùng. Vợ Vương đỡ dậy, nhìn xem, thấy trán đã sưng lên như một quả trứng lớn. Vợ Vương đưa ngón tay lêu lêu, diễu cho.
    Vương vừa thẹn vừa ức, chỉ biết chửi lão đạo sĩ bất lương mà thôi.”

    Vương sinh chẳng qua chỉ là một con người nhiều dục vọng của đời thường. Việc Vương mộ đạo chẳng qua chỉ là lòng ham muốn có thuật lạ; ham muốn này cũng như các ảo vọng rất thường thấy, rất phổ biến của nhiều người trong thế tục. Vương không phải là người trì chí nên chẳng chịu nổi gian khổ, lại thiếu cẩn trọng, thích khoe mẽ, mới được thầy truyền cho chút phép thuật đã vội về khoe ngay với vợ…

    Việc Vương mộ đạo cũng như những người hay mơ ước đạt được chân lí. “Đạo” được Bồ Tùng Linh nói ở đây là con đường, là “Đạo” trong Đạo đức kinh của Lão tử, là chân lí vĩnh hằng của vạn vật, là “Đạo khả đạo phi thường đạo” (6) . Cái đã gọi là chân lí thì không thể truyền đạt được mà chỉ có thể “ngộ” … và kẻ phàm như Vương Sinh thì làm sao mà “ngộ” được.

    Trong cõi đời có vô số những kẻ tầm thường vẫn mơ tưởng đạt đến chân lí và cuối cùng chỉ làm trò cười mà thôi. Việc Vương húc đầu vào tường, “trán sưng lên như một quả trứng lớn” lại bị vợ “lêu lêu cho” là một chi tiết biếm họa cho toàn cảnh.

    Truyện của Liêu trai đều là bịa đặt nhưng tình tiết phong phú, linh hoạt, muôn màu, muôn vẻ chứng tỏ tác giả là người rất từng trải. Mỗi nhân vật trong từng truyện đều có tính cách riêng rất độc đáo và nhất quán. Nhân vật có khi là cây cỏ, thú vật, chim chóc hóa thân thành người và khi đã thành người lại có tính cách rất riêng. Tính cách này thường phục vụ cho một chủ đề nào đó của truyện; ví dụ ở truyện “Chuyện lạ chim câu”(Cáp dị): để ca ngợi tình tri âm, Bồ Tùng Linh đã cho chim câu biến hình thành thiếu niên:

    Công tử Trương Công Lượng đất Châu Bình rất thích chim câu, cứ theo sách Kinh mà tìm. Cầu có được đủ các chủng loại. Có con nào, Trương chăm chút y như trẻ thơ: bị bệnh lạnh thì chữa bằng cỏ phấn, bệnh nóng thì cho ăn muối hạt. Chim câu thích ngủ, nhưng ngủ quá nhiều thì mắc bệnh bại liệt. Hồi ở Quảng Lăng, Trương mua một con “Dạ du” mười đồng vàng, mình rất nhỏ, chạy rất nhanh, thả trên mặt đất nó cứ chạy loanh quanh không biết đến bao giờ, kỳ đến mệt lăn ra chết mới thôi, cho nên phải có người bắt giữ. Ban đêm Trương bỏ”Dạ du” vào trong đàn chim, nó chạy lung tung làm cho chim câu giật mình không ngủ được, để tránh cho chúng bệnh bại liệt. Kể thế, những nhà nuôi chim đất Tề, đất Lỗ cũng kém tài. Mà công tử cũng lấy việc nuôi chim câu để tự khoe một chút.

    Một đêm công tử đang ngồi ở thư phòng, bỗng một trang thiếu niên mặc áo trắng gõ cửa bước vào. Hai người không quen biết nhau, công tử hỏi, chàng ta đáp:

    - Con người phiêu bạt, tên họ có gì đáng nói. Ở xa nghe tin đồn công tử nuôi bồ câu được lắm. Bình sinh tôi cũng ưa thích thứ ấy, xin được cho xem.

    Trương liền đem hết ra, đủ cả năm sắc, rực rỡ như gấm mây. Chàng thiếu niên cười mà rằng:

    - Lời đồn quả không ngoa, có thể nói công tử biết hết mọi sự trong nghề nuôi chim câu. Tôi cũng có mang theo một hai con, công tử có muốn xem không?

    Trương mừng quá, theo người thiếu niên đi. Đêm ấy, ánh trăng mờ ảo, đồng không mông quạnh, đi thì đi nhưng trong lòng Trương đã thầm ngờ ngợ. Thiếu niên vừa chỉ vừa nói:

    - Xin gắng đi chút nữa, nơi tôi ngụ không còn xa nữa.

    Đi thêm mấy bước đã tới một ngôi nhà hai gian. Thiếu niên dắt tay đi vào. Trong nhà không có ánh đèn lửa. Thiếu niên đứng giữa sân, bắt chước tiếng chim câu gù. Bỗng có một đôi chim tầm cỡ như chim thường lông trắng tuyền bay ra ngang tầm mái hiên, vừa gù vừa chọi. Thiếu niên xua tay hai con nối cánh bay vào chuồng.

    Thiếu niên lại chúm miệng gù cách khác. Lại có hai con khác bay ra – con lớn như con le, con bé bằng nắm tay – đậu xoè cánh như hai cánh bình phong, vừa gù vừa nhảy rất uyển chuyển, dường như để khơi dẫn. Con nhỏ vừa gù vừa bay lên xuống rồi đậu trên đầu con lớn đang vẫn giương cổ không động cựa cánh chấp chới như tiếng chim yến lạc vào đám lác. Tiếng kêu con nhỏ như tiếng trống bỏi, tiếng con lớn lại y như tiếng khánh, đan hoà nhau như một dàn nhạc. Rồi chim nhỏ bay lên, con lớn cứ lắc lư như chào gọi vậy.

    Công tử nhìn quang cảnh ấy, cứ khen ngợi mãi không thôi. Tự chỉ thấy mình chỉ là ếch ngồi đáy giếng, đáng xấu hổ bèn vái chàng thiếu niên, xin cho chia sẻ niềm yêu thích. Thiếu niên không nghe, lại cố gắng xin, lúc ấy thiếu niên mới gù gọi đôi chim trắng ra, bắt lấy đưa cho Trương, nói:

    - Nếu công tử không ghét bỏ, tôi xin biếu đôi này.

    Trương nhận lấy, ngắm nghía: đôi mắt chim câu tròn như hạt hồ tiêu, phản chiếu ánh trăng lóng lánh màu hổ phách như trong suốt, mở đôi cánh ra da thịt nó mỏng tanh trong vắt như có thể nhìn rõ tim ruột. Trương rất lấy làm lạ, mà ý chưa cho là đủ, còn nài nỉ xin nữa. Thiếu niên miễn cưỡng bảo:

    - Hãy còn hai đôi chim chưa đưa ra trình, nay không dám mời xem nữa.

    Còn đang chuyện trò đàm đạo thì người nhà Trương đốt đuốc đi tìm chủ nhân. Trương vừa quay đi, chàng thiếu niên đã hoá thành chim câu trắng, to như con gà, bay vút lên trời, đi đâu không rõ. Nhà cửa vừa trước mắt biến đâu mất mà chỉ còn một ngôi mộ có hai cây bách trồng bên. Trương vội cùng gia nhân ôm đôi chim về. Về đến nhà, thử cho bay, chim vẫn thuần và lạ như trước. Tuy chưa phải là cực hay, song trên đời này cũng hiếm. Do vậy, Trương càng yêu quý… (7)

    Đại khái truyện của Bồ Tùng Linh hư ảo như thế, đọc hết gần năm trăm truyện kì dị, mỗi truyện mỗi màu mỗi vẻ, đầy cả hỉ nộ ái ố của thế tục, vô vàn nhân vật, vô vàn những chi tiết diễm tình hư hư, thực thực, lắm ngoa ngôn và cũng lắm ngụ ngôn; Liêu Trai chí dị đúng là ý tại ngôn ngoại, là tảng băng trôi trên biển đời, bảy phần chìm ba phần nổi. Những gì Bồ Tùng Linh hư cấu chẳng qua chỉ là phương tiện để chuyển tải hảo ý răn đời, giáo huấn, cải tạo tư tưởng, tinh thần người Trung Quốc. Cũng như Kim Dung ở thế kỉ hai mươi về sau, Bồ Tùng Linh không ngại dùng ngoa ngôn làm phương tiện, lấy những chi tiết vẽ vời siêu thực đưa người đọc vào chốn thần tiên, yêu ma, quỉ mị để hấp dẫn họ, khiến họ noi đức tốt, làm lành, tránh dữ.
    ———————————————
    CHÚ THÍCH:
    (1) Chức danh ban cho người học giỏi, được vào học ở Thái học.

    (2) Vương Sĩ Trinh tức Ngư Dương Lão Nhân, tự là Di Thượng, hiệu Nguyễn Đình, đậu tiến sĩ, làm quan đến thượng thư, là nhà thơ và bình thơ rất nổi tiếng của Trung Quốc, là bạn đồng hương của Bồ Tùng Linh.

    (3) Trong Duy cơ bách khoa toàn thư của Trung quốc: ở câu cuối, chữ 诗 được chú thêm : 时(thì). Nguyễn Huệ Chi cũng cho là đây là chữ “thì” (時) nhưng xem ra câu “Ái thính thu phần quỷ xướng thi “ vẫn có hàm nghĩa hay hơn.

    (4)&(5) Tương truyền Tô Đông Pha lúc ở Hoàng châu, mỗi sáng thường mời khách đến hoặc đi chơi cùng khách; tùy từng người mà bảo họ kể chuyện khôi hài, phóng đãng, không cần giữ lễ; người nào không có chuyện khôi hài thì ông yêu cầu kể chuyện ma quỷ. Có người nói là không có ma quỷ, thì ông bảo “Cứ nói láo đi”. Trong bài đề thi của Vương Sĩ Trinh và bài họa lại của Bồ Tùng Linh đã dùng tích này. Chữ Hoàng châu ý trong bài thơ họa của Bồ Tùng Linh cũng chính là nhắc lại tích trên.

    (6) “Đạo khả đạo phi thường đạo, danh khả danh phi thường danh” …: Câu đầu tiên, Chương I của Lão tử Đạo Đức kinh; nghĩa là : Đạo mà có thể truyền đạt được thì không phải là Đạo thường hằng; Danh mà có thể gọi tên được thì không phải là Danh thường hằng”…

    (7) Liêu trai chí dị, Nguyễn Văn Huyền dịch; NXB Văn Học-2000.

    Nguyễn Cẩm Xuyên

    ------- o0o -------



    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    6.2/10 from 434
    - Phụ đề -
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Erotic Ghost Story 1990 - Liêu Trai Chí Dị 1
    (Diệp Tử Mi, Chia Ling Ha, So Man)

    Ngày xửa ngày xưa, có ba chị em nhà nọ vốn là thú thành tinh nhờ tu luyện lâu năm, hấp thu tinh khí trời đất và của…nam nhân, họ tên là So So, Fi Fi và Fa Fa. Nếu cứ tiếp tục tu luyện cách ấy, họ sẽ trở thành bất tử, thọ ngang trời đất. Nhưng thật không may, cả ba cô lần lượt vướng vào lưới tình với một chàng thư sinh. Ngờ đâu rằng, gã thư sinh đó thật ra là một con quỷ, tam đầu quỷ. Hắn ăn nằm với nữ giới để hút âm khí, giữ mãi sự trẻ trung. Ba cô phát hiện ra khi lông cáo mọc lại trên người. May thay, có v0minh đến cứu…

    Erotic Ghost Story 1990 PAL DVD9 {5.2 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    5.2/10 from 114
    - Phụ đề -
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Erotic Ghost Story II 1991 - Lieu Trai Chí Dị 2
    (Huỳnh Thu Sanh, Charine Chan, King-Man Chik)

    Nối tiếp phần 1, Huỳnh Thu Sanh trong vai con quỷ dâm dục, thân xác và hồn thần gồm cả nam lẫn nữ. Khi là nam, nó yêu một cô gái người trần tuyệt đẹp tên Tiểu Yến. Thượng đế phái xuống trần một pháp sư để tiêu diệt con quỷ này nhưng chỉ diệt được nửa nữ của nó. Nửa nữ biến thành tro và nhập hồn vào một bé gái sơ sinh, người lớn lên có sắc đẹp tuyệt trần và định mệnh của tam giới đều nằm trong cái chữ 'Trinh' (có năm bảy đường Trinh - v0minh) của cô…

    Erotic Ghost Story II 1991 NTSC DVD9 {5.8 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    6.0/10 from 87
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Erotic Ghost Story III 1992 - Liêu Trai Chí Dị 3
    (Trần Bảo Liên, Fui-On Shing, King-Man Chik)

    Phim lấy bối cảnh thời mạt vận của Đại Đường, khi nạn đói kém, yêu ma quỷ quái xuất hiện khắp nơi, thây ma xác chết nhiều hơn người sống. Loài người yếu đuối như bị bỏ rơi, lạc lõng chốn hồng trần đọa ngục. Một chàng thư sinh đi phiêu bạt kiếm sống (thật ra là kiếm ăn) và có một cô gái xinh đẹp lẽo đẽo theo sau. Ngày kia, chàng đến một ngôi miếu và gặp ba cô gái từ trong tranh bước ra. Từ đó, đời chàng coi bỏ xó, đi về giữa chốn nhân gian và thế giới yêu ma quỷ quái trong tranh họa đồ…

    Erotic Ghost Story III 1992 PAL DVD9 {5.8 GiB} (Thuyết minh) Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    4.2/10 from 53
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Erotic Ghost Story: Perfect Match 1997 - Liêu Trai: Đi Với Ma Mặc Áo Giấy
    (Từ Cẩm Giang, Bàng Đan, Teresa Mak)

    Một hôm, thỏ ngọc trên thiên đình thoát xuống trần gian. Thượng đế liền phái thiên binh đuổi theo truy bắt . Thỏ ngọc có thể hóa thân thành các cô gái, là các cô gái nghiêng nước đổ thùng. Một thỏ ngọc biến thành vợ của La Hán 'Đa Ngôn' (Bàng Đơn và Từ Cẩm Giang đóng). Trong khi đó, một con thỏ ngọc khác được một chàng học sĩ cứu thoát chết. Để trả ơn, hàng đêm cô chiều chuộng chàng. Sáng sáng, chàng phát hiện mình bị mộng tinh và việc đó lặp đi lặp lại. Những tưởng cả hai thỏ ngọc sẽ được hạnh phúc mãi mãi, nào ngờ thiên binh đã đến nơi rồi…

    Erotic Ghost Story: Perfect Match 1997 NTSC DVD5 {3.5 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    Ratings: 5.1/10
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Chinese Erotic Ghost Story 1998 - Chuyện Tình Liêu Trai
    (Từ Cẩm Giang, Ben Ko Chu, Chun Chung)

    Bộ phim có bối cảnh Trung Hoa phong kiến, dựa theo truyện 'Liêu Trai Ngoại Truyện' kể về một chàng ngốc có cô vợ ham ăn ham ngủ, kể cả lúc đang làm tình. Chàng được lệnh của chủ phải lấy được báu vật của Diêm Vương từ một ngôi đền.Trong lúc vô tình, chàng đánh rơi vật ấy, giải thoát một hỏa thần, cũng đồng thời giải phóng hắn. Để trả ơn, hỏa thần ban cho hắn một cậu nhỏ (cậu to thì đúng hơn) và sinh lực mãnh liệt để có thể chiều tất cả đàn bà trong thành. Nhưng lợi bất cập hại, cuộc vui ngắn chẳng tày gang…

    Chinese Erotic Ghost Story 1998 NTSC DVD5 {2.9 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    7.0/10 from 25
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    The Ghost Story 1979 - Chuyện Tình Hồ Ly
    (Chiao Chiao, Ging Man Fung, Chin Hu)

    Trong văn hóa Trung Hoa, sự bất tử luôn ám ảnh các bậc vua chúa, cũng như chuyện gối chăn, tinh khí, sinh lực. Phim 'Chuyện Tình Hồ Ly' này cũng vậy. Với bối cảnh nhà Đường, các con quỉ dâm dục đội lốt người luôn tìm cách dụ dỗ đàn ông, nhất là những gã khỏe mạnh để phối giống, tiếp tục đầu thai. Đó cũng là một dạng của sự bất tử trường sinh. (v0minh)

    The Ghost Story 1979 NTSC DVD5 {4.3 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    hkmdb
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    The Ghost Story 2: Lotus the Beauty 2009 - Liêu Trai Chí Dị: Liên Hương
    (Sophie Ngan Chin-Man, Chim Bing-Hei, Lui Man-La)

    Trong phim Liêu Trai Chí Dị: Liên Hương này, một chàng thư sinh đem lòng yêu say đắm một cô gái mà chàng cứu giúp dọc đường, khi nàng đang bị một tên vô lại đè ngửa. Chàng bỏ mặc lai lịch của nàng và đưa nàng về nhà. Nhà chàng có một vật yểm bùa trấn yêu nên nàng mau chóng hiện hình. Chàng không nỡ giết hại con hồ ly tinh đó mà thả nó đi. Sau này, khi bệnh nặng, con hồ ly năm nào quay trở lại để trả ơn chàng, với một cô gái tuyệt trần tên là Liên Hương… (v0minh)

    The Ghost Story 2: Lotus the Beauty 2009 NTSC DVD5 {4 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    6.4/10 from 11
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Fox Ghost 2002 - Hồ Ly Tinh
    (Miyuki Hôrai, Akeno Junko, Patrick Keung)

    Tồ là một chàng thư sinh học cao hiểu rộng, đẹp trai lồng lộng, luôn chiếm được trái tim của phụ nữ. Anh được một viên quan sủng ái và cuối cùng được ông gả cho cô con gái rượu. Để chuẩn bị cho kỳ thi trạng nguyên, Tồ bế quan luyện…văn. Trong thời gian này, Tồ gặp được hai cô gái xinh đẹp, và kỹ năng threesome thì thượng thừa khiến chàng mê muội thần trí. Sau thời gian ôn luyện, Tồ lên kinh ứng thí và gặp chuyện nguy hiểm. May thay, hai cô gái nọ lại xuất hiện một cách tình cờ…

    Fox Ghost 2002 NTSC DVD5 {3.7 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]

    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Erotic Ghost Story 1993 - Oan Hồn Báo Thù
    (Chan Wing-Chi, Otomo Rena, Lee Chung-Ling)

    Bộ phim kể về xã hội hiện đại, khác với các phim dựa trên tiểu thuyết Liêu Trai Chí Dị. Hong Kong năm 1993, có hai cô bạn thân thiết cùng làm nghề bán thân ở một vũ trường nọ. Họ có tình yêu lưỡng tính khi vừa yêu nhau vừa có bạn trai. Ngày nọ, một cô nhận được một đề nghị đi khách, một suất một người. Nhưng khi đến nơi, cô mới biết có cả một tiểu đội những gã biến thái đang chờ mình. Khi mọi việc qua đi, cô tỉnh giấc, và phát hiện ra mình đã…chết… Oan hồn cô vất vưởng với cô bạn gái, với anh bạn trai, với mối thù phải trả…

    Erotic Ghost Story 1993 NTSC 2xDVD5 {5.5 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    not yet
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    A Romantic Ghost Story 1988 - Quỷ Vô Thường
    ( Denis Fan, Mai Hayami)

    Nếu gió có thể thốt lên lời, tườngcó thể thấu hiểu. Thì những bức tường vây quanh ta, có thể tước đoạt của ta, mạng sống, tình yêu, linh hồn…

    A Romantic Ghost Story 1988 NTSC DVD5 {4.3 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    Ratings: 6.9/10
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Liu Jai Home for the Intimate Ghosts 1991 - Thiền Dục Liêu Trai
    (Elsie Chan, Yau Kwong Chen, Charlie Cho)

    Một anh chồng bị cắm sừng buồn bã bỏ nhà ra đi và vô tình kết thân với không chỉ một mà những hai ma nữ. Sự tình ra nông nỗi cũng bởi thói lăng nhăng của chồng, nhưng cô vợ cũng chẳng màng mà còn khuyến khích chồng năng lui tới chốn lầu xanh, để mụ dò la thông tin về những gã trai có sức khỏe như Lao Ái năm xưa, tức có thể tung hứng bao thóc bằng cái của trời cho ấy…

    Liu Jai Home for the Intimate Ghosts 1991 NTSC 2xDVD5 {6.2 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    unrated yet
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Liu Chai Ghost Story 1993 - Hồn Ma Liêu Trai
    (Lee Chung-Ling, Chung Bik-Wing, Lam Gaai-Lee)

    Thêm một bộ phim thuộc dạng CAT III lấy ý tưởng từ bộ truyện Liêu Trai Chí Dị của Bồ Tùn Linh, với câu chuyện về nàng Hoa Mẫu Đơn và những cuộc tình vụng trộm giữa người và ma, của những oan khuất chưa được giải tỏa, vấn vương cõi trần đời, chờ ngày được siêu thoát.

    Liu Chai Ghost Story 1993 NTSC DVD5 (ISO) {4.2 GiB} Fshare [​IMG] [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    Ratings: 6.1/10
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Evil Seducers 1975 - Đừng Đùa Với Quỷ
    (Ti Ai, Shen Chan, Li-chu Chang)

    Phim có bối cảnh xã hội phong kiến Trung Quốc, do hãng Thiệu Thị sản xuất. Nội dung dựa trên những truyện ma quái, liêu trai với những anh chàng học sĩ trẻ tuổi, tài cao, yêu nhầm hồ ly tinh, quỷ cái nên mang bệnh vào người. Để hóa giải, chàng thư sinh phải ra tay giết chính người mình yêu, một hồn ma. Chàng có đành lòng và có thoát khỏi kiếp nạn không ? Mời bạn xem phim… (v0minh)

    Evil Seducers 1975 NTSC DVD5 {3 GiB} Fshare TenLua [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    Ratings: 6.2/10
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Affrighted Romance 1991 - Tình Tòn Teng
    (Chi-Ji Chin, Mien Fang, Bonnie Fu)

    Một phiên bản khác của chuyện tình liêu trai Trung Hoa, với nhân vật nam chính là một vị tướng lĩnh anh hùng thiên hạ, nhưng rồi vẫn vướng vào lưới tình hồ ly.

    Affrighted Romance 1991 NTSC 2xDVD5 (mkv) {5 GiB} Fshare [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    Ratings: 5.6/10
    18+
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Ghost's Love 1993 - Tình Người Duyên Ma
    (Yeong Fang Usang, Yukari Ôshima, Shu-Hua Yang)

    Một cô gái trẻ xinh đẹp có cuộc gặp với tên trùm ma túy và họ có quan hệ tình dục sau khi hắn buông lời dụ ngọt và lén cho cô sử dụng chất kích thích. Khi cô chống cự, chúng đánh cô đến chết và vất xác cô xuống hồ. Linh hồn oan khuất của cô vất vưởng bên hồ, tìm cách trả thù tên trùm và liên lạc với người chị gái. Sau cùng, hồn ma nhập vào thân xác một cô gái trẻ cũng bị giết và bắt đầu đại khai sát giới.

    Ghost's Love 1993 NTSC DVD5 (mkv) {4.2 GiB} Fshare [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE][TR][TD=width: 120, bgcolor: pink, align:center]

    [​IMG]
    Ratings: 5.5/10
    [/TD] [TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Liu Chai | Erotic Ghost Story collection - Tổng hợp Liêu Trai Chí Dị | Hồ Ly Tinh
    (Category III)

    v0minh tôi tổng hợp đây tất cả các phim tình cảm cổ trang thuộc thể loại Category III với nội dung phim dựa theo các truyện ngắn trong bộ Liêu Trai Chí Dị của Bồ Tùng Linh. Các câu chuyện mang màu sắc hoang đường, ma quái, thật giả lẫn lộn, nhưng mỗi người sẽ thấy đâu đó bóng dáng, khát vọng và cả những giấc mơ một thuở trong đó. Ai là người? Ai là Ma?

    Liu Chai | Erotic Ghost Story collection mHD/DVD5/DVD9 {99 GiB} [​IMG]
    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 10/10/15
  2. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] Erotic Ghost Story 1990 PAL DVD9 ~ Liêu Trai Chí Dị 1 | Diệp Tử Mi, Chia Ling Ha, So Man

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    Erotic Ghost Story 1990 PAL DVD9




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Liêu Trai Chí Dị 1

    [​IMG]

    {Phụ đề tiếng Việt}

    (Diệp Tử Mi, Chia Ling Ha, So Man)

    [​IMG] 6.2/10 from 434 users


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Ngày xửa ngày xưa, có ba chị em nhà nọ vốn là thú thành tinh nhờ tu luyện lâu năm, hấp thu tinh khí trời đất và của…nam nhân, họ tên là So So, Fi Fi và Fa Fa. Nếu cứ tiếp tục tu luyện cách ấy, họ sẽ trở thành bất tử, thọ ngang trời đất. Nhưng thật không may, cả ba cô lần lượt vướng vào lưới tình với một chàng thư sinh. Ngờ đâu rằng, gã thư sinh đó thật ra là một con quỷ, tam đầu quỷ. Hắn ăn nằm với nữ giới để hút âm khí, giữ mãi sự trẻ trung. Ba cô phát hiện ra khi lông cáo mọc lại trên người. May thay, có v0minh đến cứu…​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Trailer[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    http://​


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Genre............: Drama
    Year.............: 1990
    Country..........: Hong Kong
    Director.........: Nam Nai Choi

    Source...........: DVD9 Retail
    DVD Format.......: PAL
    DVD Size.........: 5.2GB DVD9
    Programs Used....: Not my rip
    Screen Format....: Fullscreen(16:9)
    Audio Language...: Cantonese
    Audio Format.....: DD 2.0
    Subtitles........: Vietnamese


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 5.2 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/folder/XOB8XROV5Q2R

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!jpsgVK4J!1RMHbgwzuxDcFk9As2eNocHjOITEDrUyJKUBIv4 XqDE


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Phụ đề[/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    (đã có bản tiếng Việt)
    http://subscene.com/subtitles/erotic-ghost-story-liao-zhai-yan-tan


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    Erotic Ghost Story 1990 PAL DVD9 - {5.2 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  3. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] Erotic Ghost Story II 1991 NTSC DVD9 ~ Lieu Trai Chí Dị 2 | Huỳnh Thu Sanh, Charine Chan, King-Man Chik

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    Erotic Ghost Story II 1991 NTSC DVD9




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Lieu Trai Chí Dị 2

    [​IMG]

    {Phụ đề tiếng Việt}

    (Huỳnh Thu Sanh, Charine Chan, King-Man Chik)

    [​IMG] 5.2/10 from 114 users


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Nối tiếp phần 1, Huỳnh Thu Sanh trong vai con quỷ dâm dục, thân xác và hồn thần gồm cả nam lẫn nữ. Khi là nam, nó yêu một cô gái người trần tuyệt đẹp tên Tiểu Yến. Thượng đế phái xuống trần một pháp sư để tiêu diệt con quỷ này nhưng chỉ diệt được nửa nữ của nó. Nửa nữ biến thành tro và nhập hồn vào một bé gái sơ sinh, người lớn lên có sắc đẹp tuyệt trần và định mệnh của tam giới đều nằm trong cái chữ 'Trinh' (có năm bảy đường Trinh - v0minh) của cô…​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Trailer[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    http://​


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: DVD9
    DVD Format.......: PAL
    DVD Size.........: DVD9
    Programs Used....: Not my rip
    Video Bitrate....:
    Screen Format....: Fullscreen(4:3)
    Audio Language...: Cantonese
    Audio Format.....: DD 2.0
    Subtitles........: English


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 5.8 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/file/885SASTGHUIQ

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!mlFXkKIJ!W4em9c5m-dpMm4H9l0QCwgWDtdIAjRxCSwNc6avaldo


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Phụ đề[/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    (đã có bản tiếng Việt)
    subscene.com/subtitles/erotic-ghost-story-2-liao-zhai-yan-tan-xu-ji-zhi-wu-tong-shen


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    Erotic Ghost Story II 1991 NTSC DVD9 - {5.8 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  4. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] Erotic Ghost Story III 1992 PAL DVD9 ~ Liêu Trai Chí Dị 3 | Trần Bảo Liên, Fui-On Shing, King-Man Chik

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    Erotic Ghost Story III 1992 PAL DVD9




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Liêu Trai Chí Dị 3

    [​IMG]

    {Thuyết minh}

    (Trần Bảo Liên, Fui-On Shing, King-Man Chik)

    [​IMG] 6.0/10 from 87 users


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Phim lấy bối cảnh thời mạt vận của Đại Đường, khi nạn đói kém, yêu ma quỷ quái xuất hiện khắp nơi, thây ma xác chết nhiều hơn người sống. Loài người yếu đuối như bị bỏ rơi, lạc lõng chốn hồng trần đọa ngục. Một chàng thư sinh đi phiêu bạt kiếm sống (thật ra là kiếm ăn) và có một cô gái xinh đẹp lẽo đẽo theo sau. Ngày kia, chàng đến một ngôi miếu và gặp ba cô gái từ trong tranh bước ra. Từ đó, đời chàng coi bỏ xó, đi về giữa chốn nhân gian và thế giới yêu ma quỷ quái trong tranh họa đồ…​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Trailer[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    [video=youtube;McJXCCMBGoQ]http://www.youtube.com/watch?v=McJXCCMBGoQ[/video]​


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: DVD9 Retail
    DVD Format.......: PAL
    DVD Size.........: DVD9
    Programs Used....: Vob Blanker
    Video Bitrate....:
    Screen Format....: Widescreen (4:3)
    Audio Language...: Vietnamese, Cantonese
    Audio Format.....: DD 2.0
    Subtitles........: Traditional Chinese, Simplified Chinese, English


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 5.8 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/file/QFLF2SIUJS51

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!X18WVYTR!0gZexDigDoYbwNHq_YAZvuhN4YPnPCRQX1jJgSx VK-c


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    Erotic Ghost Story III 1992 PAL DVD9 - {5.8 GiB} Fshare TenLua Thuyết minh [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  5. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] Erotic Ghost Story: Perfect Match 1997 NTSC DVD5 ~ Liêu Trai: Đi Với Ma Mặc Áo Giấy | Từ Cẩm Giang, Bàng Đan, Teresa Mak

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    Erotic Ghost Story: Perfect Match 1997 NTSC DVD5




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Liêu Trai: Đi Với Ma Mặc Áo Giấy

    [​IMG]

    (Từ Cẩm Giang, Bàng Đan, Teresa Mak)

    [​IMG] 4.2/10 from 53 users


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Một hôm, thỏ ngọc trên thiên đình thoát xuống trần gian. Thượng đế liền phái thiên binh đuổi theo truy bắt . Thỏ ngọc có thể hóa thân thành các cô gái, là các cô gái nghiêng nước đổ thùng. Một thỏ ngọc biến thành vợ của La Hán 'Đa Ngôn' (Bàng Đơn và Từ Cẩm Giang đóng). Trong khi đó, một con thỏ ngọc khác được một chàng học sĩ cứu thoát chết. Để trả ơn, hàng đêm cô chiều chuộng chàng. Sáng sáng, chàng phát hiện mình bị mộng tinh và việc đó lặp đi lặp lại. Những tưởng cả hai thỏ ngọc sẽ được hạnh phúc mãi mãi, nào ngờ thiên binh đã đến nơi rồi…​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Trailer[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    [video=youtube;u9PIoAfWnTA]http://www.youtube.com/watch?v=u9PIoAfWnTA[/video]​


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: DVD5 Retail
    DVD Format.......: NTSC
    DVD Size.........: DVD5
    Programs Used....: Not my rip
    Video Bitrate....: 4,891 Kbps (6,362 Kbps overall)
    Screen Format....: Fullscreen
    Audio Language...: Mandarin, Cantonese and Thai
    Audio Format.....: Mandarin DD 2.0 (448 Kbps, 48.0 KHz, 16 bits),
    Cantonese DD 2.0 (448 Kbps, 48.0 KHz, 16 bits),
    Thai DD 2.0 (448 Kbps, 48.0 KHz, 16 bits)
    Subtitles........: English,


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 3.5 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/file/PP5BU1DJ8BMU

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!rsdBCLCS!13PeTNV-Swl2aQZB-aRSaXO9mwLeoGv0yoTXVFzmw04


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Phụ đề[/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    http://subscene.com/subtitles/erotic-ghost-story-perfect-match-liu-jai-yim-tam-ji-yau-kau


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    Erotic Ghost Story: Perfect Match 1997 NTSC DVD5 - {3.5 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  6. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] Chinese Erotic Ghost Story 1998 NTSC DVD5 ~ Chuyện Tình Liêu Trai | Từ Cẩm Giang, Ben Ko Chu, Chun Chung

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    Chinese Erotic Ghost Story 1998 NTSC DVD5




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Chuyện Tình Liêu Trai

    [​IMG]

    (Từ Cẩm Giang, Ben Ko Chu, Chun Chung)

    [​IMG] Ratings: 5.1/10 from 74 users


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Bộ phim có bối cảnh Trung Hoa phong kiến, dựa theo truyện 'Liêu Trai Ngoại Truyện' kể về một chàng ngốc có cô vợ ham ăn ham ngủ, kể cả lúc đang làm tình. Chàng được lệnh của chủ phải lấy được báu vật của Diêm Vương từ một ngôi đền.Trong lúc vô tình, chàng đánh rơi vật ấy, giải thoát một hỏa thần, cũng đồng thời giải phóng hắn. Để trả ơn, hỏa thần ban cho hắn một cậu nhỏ (cậu to thì đúng hơn) và sinh lực mãnh liệt để có thể chiều tất cả đàn bà trong thành. Nhưng lợi bất cập hại, cuộc vui ngắn chẳng tày gang…​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Trailer[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    http://​


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: DVD5 Retail
    DVD Format.......: NTSC
    DVD Size.........: DVD5
    Programs Used....: DVD Decrypter
    Video Bitrate....:
    Screen Format....: Letterbox
    Audio Language...: Cantonese, Mandarin
    Audio Format.....: Cantonese: DD 2.0, Mandarin: DD 2.0
    Subtitles........: English, Traditional Chinese, Simplified Chinese


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 2.9 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/file/DNU4Q1NXEZGZ

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!vx00UY4I!_JEJlSmoObOIeGZZiFalysmgDlr3GUBrMZzXpL8 8Msc


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Phụ đề[/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    http://subscene.com/subtitles/chinese-erotic-ghost-story-yuk-lui-liu-chai


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    Chinese Erotic Ghost Story 1998 NTSC DVD5 - {2.9 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  7. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] The Ghost Story 1979 NTSC DVD5 ~ Chuyện Tình Hồ Ly | Chiao Chiao, Ging Man Fung, Chin Hu

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    The Ghost Story 1979 NTSC DVD5




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Chuyện Tình Hồ Ly

    [​IMG]

    (Chiao Chiao, Ging Man Fung, Chin Hu)

    [​IMG] 7.0/10 from 25 users


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Trong văn hóa Trung Hoa, sự bất tử luôn ám ảnh các bậc vua chúa, cũng như chuyện gối chăn, tinh khí, sinh lực. Phim 'Chuyện Tình Hồ Ly' này cũng vậy. Với bối cảnh nhà Đường, các con quỉ dâm dục đội lốt người luôn tìm cách dụ dỗ đàn ông, nhất là những gã khỏe mạnh để phối giống, tiếp tục đầu thai. Đó cũng là một dạng của sự bất tử trường sinh. (v0minh)​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Trailer[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    [video=youtube;3Cyp680G0sg]http://www.youtube.com/watch?v=3Cyp680G0sg[/video]​


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: Retail
    DVD Format.......: NTSC
    DVD Size.........: DVD5
    Programs used....: Clone DVD

    Screen Format....: Widescreen Anamorphic
    Audio Language...: Mandarin
    Audio Format.....: MONO
    Subtitles........: English, Traditional Chinese


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 4.3 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/file/344VT62LKRTM

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!noVlxYyD!PEs7h_NVLL7-_Zq7OyTfjyGuv4YOD5gdWsxHB7ymJrc


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    The Ghost Story 1979 NTSC DVD5 - {4.3 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  8. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] The Ghost Story 2: Lotus the Beauty 2009 NTSC DVD5 ~ Liêu Trai Chí Dị: Liên Hương | Sophie Ngan Chin-Man, Chim Bing-Hei, Lui Man-La

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    The Ghost Story 2: Lotus the Beauty 2009 NTSC DVD5




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Liêu Trai Chí Dị: Liên Hương

    [​IMG]

    (Sophie Ngan Chin-Man, Chim Bing-Hei, Lui Man-La)

    [​IMG] hkmdb


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Trong phim Liêu Trai Chí Dị: Liên Hương này, một chàng thư sinh đem lòng yêu say đắm một cô gái mà chàng cứu giúp dọc đường, khi nàng đang bị một tên vô lại đè ngửa. Chàng bỏ mặc lai lịch của nàng và đưa nàng về nhà. Nhà chàng có một vật yểm bùa trấn yêu nên nàng mau chóng hiện hình. Chàng không nỡ giết hại con hồ ly tinh đó mà thả nó đi. Sau này, khi bệnh nặng, con hồ ly năm nào quay trở lại để trả ơn chàng, với một cô gái tuyệt trần tên là Liên Hương… (v0minh)​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: DVD5 Retail.
    DVD Format.......: NTSC
    DVD Size.........: DVD5
    Programs Used....: DVD Decrypter
    Video Bitrate....:
    Screen Format....: Widescreen(16:9)
    Audio Language...: Cantonese, Mandarin
    Audio Format.....: DD 2.0.
    Subtitles........: English, Chinese.


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 4 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/file/9SWYROV2B5K2

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!vlkXmRDY!kH5q_BaPac8pb1GZFqYhsmbBAgCNm-2NSQczQ7dDYRg


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    The Ghost Story 2: Lotus the Beauty 2009 NTSC DVD5 - {4 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  9. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] Fox Ghost 2002 NTSC DVD5 ~ Hồ Ly Tinh | Miyuki Hôrai, Akeno Junko, Patrick Keung

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    Fox Ghost 2002 NTSC DVD5




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Hồ Ly Tinh

    [​IMG]

    (Miyuki Hôrai, Akeno Junko, Patrick Keung)

    [​IMG] 6.4/10 from 11 users


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Tồ là một chàng thư sinh học cao hiểu rộng, đẹp trai lồng lộng, luôn chiếm được trái tim của phụ nữ. Anh được một viên quan sủng ái và cuối cùng được ông gả cho cô con gái rượu. Để chuẩn bị cho kỳ thi trạng nguyên, Tồ bế quan luyện…văn. Trong thời gian này, Tồ gặp được hai cô gái xinh đẹp, và kỹ năng threesome thì thượng thừa khiến chàng mê muội thần trí. Sau thời gian ôn luyện, Tồ lên kinh ứng thí và gặp chuyện nguy hiểm. May thay, hai cô gái nọ lại xuất hiện một cách tình cờ…​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Trailer[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    http://​


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: DVD5 Retail
    DVD Format.......: NTSC
    DVD Size.........: DVD5
    Programs used....:
    Video Bitrate....:
    Screen Format....: Widescreen 16:9 Anamorphic
    Audio Language...: Cantonese, Mandarin
    Audio Format.....: DD 5.1, DD 5.1
    Subtitles........: English, Traditional Chinese, Simplified Chinese


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 3.7 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/file/3GTHPTNMT1DJ

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!K8dzjAJL!17RtR3Uwp2JyOQ_So3qciT2Xxp33n6wEPnus2hc _NW0


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    Fox Ghost 2002 NTSC DVD5 - {3.7 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  10. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] Erotic Ghost Story 1993 NTSC 2xDVD5 ~ Oan Hồn Báo Thù | Chan Wing-Chi, Otomo Rena, Lee Chung-Ling

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    Erotic Ghost Story 1993 NTSC 2xDVD5




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Oan Hồn Báo Thù

    [​IMG]

    (Chan Wing-Chi, Otomo Rena, Lee Chung-Ling)

    [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Bộ phim kể về xã hội hiện đại, khác với các phim dựa trên tiểu thuyết Liêu Trai Chí Dị. Hong Kong năm 1993, có hai cô bạn thân thiết cùng làm nghề bán thân ở một vũ trường nọ. Họ có tình yêu lưỡng tính khi vừa yêu nhau vừa có bạn trai. Ngày nọ, một cô nhận được một đề nghị đi khách, một suất một người. Nhưng khi đến nơi, cô mới biết có cả một tiểu đội những gã biến thái đang chờ mình. Khi mọi việc qua đi, cô tỉnh giấc, và phát hiện ra mình đã…chết… Oan hồn cô vất vưởng với cô bạn gái, với anh bạn trai, với mối thù phải trả…​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: Laser Disc.
    DVD Format.......: NTSC
    DVD Size.........: LD-2DVD5
    Programs Used....: DVD
    Video Bitrate....:
    Screen Format....: Fullscreen
    Audio Language...: Mandarin
    Audio Format.....: DD 2.0.
    Subtitles........: English & Chinese.(Hard)


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 5.5 GiB (2 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/folder/FOUVL3DCBA5M

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!HBQVHIoZ!2od6MLMszR2ah-ODwhKP2iMPDIookAsJ_PQ0EzsllOg


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    Erotic Ghost Story 1993 NTSC 2xDVD5 - {5.5 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  11. hoasua3216

    hoasua3216 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    9/12/14
    Bài viết:
    1,623
    Đã được cảm ơn:
    4,809
    Giới tính:
    Nam
    Nơi ở:
    Hà nội
    Ðề: Erotic Ghost Story collection ~ Trọn bộ Liêu Trai Chí Dị, Hồ Ly Tinh, Hồn Bướm Mơ Tiên | PAL NTSC DVD5 DVD9 SD

    Bộ sưu tập của bạn thật tuyệt vời. Nếu được bạn sưu tầm thêm phụ đề để chia sẻ cho mọi người. Cảm ơn bạn nhiều
     
  12. boylak21

    boylak21 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    27/1/11
    Bài viết:
    830
    Đã được cảm ơn:
    2,734
    Ðề: Erotic Ghost Story collection ~ Trọn bộ Liêu Trai Chí Dị, Hồ Ly Tinh, Hồn Bướm Mơ Tiên | PAL NTSC DVD5 DVD9 SD

    bộ sưu tập một thời vang bóng...
     
  13. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] A Romantic Ghost Story 1988 NTSC DVD5 ~ Quỷ Vô Thường | Denis Fan, Mai Hayami

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    A Romantic Ghost Story 1988 NTSC DVD5




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Quỷ Vô Thường

    [​IMG]

    ( Denis Fan, Mai Hayami)

    [​IMG] not yet


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Nếu gió có thể thốt lên lời, tườngcó thể thấu hiểu. Thì những bức tường vây quanh ta, có thể tước đoạt của ta, mạng sống, tình yêu, linh hồn…​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: DVD5 Retail.
    DVD Format.......: NTSC
    DVD Size.........: DVD5
    Programs Used....: DVD Decrypter
    Video Bitrate....:
    Screen Format....: LB 4:3
    Audio Language...: Cantonese
    Audio Format.....: DD 5.1.
    Subtitles........: English, Chinese (Hard).


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 4.3 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/file/IIOMSUM83EHX

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!DdAWTbrT!9TH7j8ifxegu2KtGDconXiDbdE7OvpblS3BVcdMjMxU


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    A Romantic Ghost Story 1988 NTSC DVD5 - {4.3 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  14. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Kinh dị] Liu Jai Home for the Intimate Ghosts 1991 NTSC 2xDVD5 ~ Thiền Dục Liêu Trai | Elsie Chan, Yau Kwong Chen, Charlie Cho

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    Liu Jai Home for the Intimate Ghosts 1991 NTSC 2xDVD5




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Thiền Dục Liêu Trai

    [​IMG]

    (Elsie Chan, Yau Kwong Chen, Charlie Cho)

    [​IMG] Ratings: 6.9/10 from 9 users


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Một anh chồng bị cắm sừng buồn bã bỏ nhà ra đi và vô tình kết thân với không chỉ một mà những hai ma nữ. Sự tình ra nông nỗi cũng bởi thói lăng nhăng của chồng, nhưng cô vợ cũng chẳng màng mà còn khuyến khích chồng năng lui tới chốn lầu xanh, để mụ dò la thông tin về những gã trai có sức khỏe như Lao Ái năm xưa, tức có thể tung hứng bao thóc bằng cái của trời cho ấy…​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: LDRip.
    DVD Format.......: NTSC
    DVD Size.........: LD-2*DVD5
    Programs Used....: DVD Decrypter
    Video Bitrate....:
    Screen Format....: Widescreen
    Audio Language...: Cantonese
    Audio Format.....: DD 5.1.
    Subtitles........: English & Chinese (Hard).


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 6.2 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/folder/453OYG3TLABH

    [​IMG]
    [email protected]


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    DVD:
    Liu Jai Home for the Intimate Ghosts 1991 NTSC 2xDVD5 - {6.2 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/15
  15. hoasua3216

    hoasua3216 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    9/12/14
    Bài viết:
    1,623
    Đã được cảm ơn:
    4,809
    Giới tính:
    Nam
    Nơi ở:
    Hà nội
    Ðề: Erotic Ghost Story collection ~ Trọn bộ Liêu Trai Chí Dị, Hồ Ly Tinh, Hồn Bướm Mơ Tiên | PAL NTSC DVD5 DVD9 SD

    Bộ giới thiệu của bạn thật tuyệt vời. Nếu được bạn tìm kiếm và chia sẻ cho mọi người bản thuyết minh hoặc phụ đề là tốt nhất. Cảm ơn bạn nhiều
     
    hihua, icp, c460 and 4 others like this.
  16. Hung Tran

    Hung Tran Member

    Tham gia ngày:
    29/4/11
    Bài viết:
    41
    Đã được cảm ơn:
    17
    Ðề: Erotic Ghost Story collection ~ Trọn bộ Liêu Trai Chí Dị, Hồ Ly Tinh, Hồn Bướm Mơ Tiên | PAL NTSC DVD5 DVD9 SD

    Bộ này có Bác nào rip thành DVDrip thì tốt quá.
     
    icp, phongkham, c460 and 3 others like this.
  17. pbinh979

    pbinh979 Active Member

    Tham gia ngày:
    11/1/11
    Bài viết:
    156
    Đã được cảm ơn:
    56
    Có sub không bác.
     
    davidwong cảm ơn bài này.
  18. boylak21

    boylak21 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    27/1/11
    Bài viết:
    830
    Đã được cảm ơn:
    2,734
    duochon, O2S2006, icp and 11 others like this.
  19. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Tâm lý|Tình cảm] Liu Chai Ghost Story 1993 NTSC DVD5 (ISO) ~ Hồn Ma Liêu Trai | Lee Chung-Ling, Chung Bik-Wing, Lam Gaai-Lee

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    Liu Chai Ghost Story 1993 NTSC DVD5 (ISO)




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Hồn Ma Liêu Trai

    [​IMG]

    (Lee Chung-Ling, Chung Bik-Wing, Lam Gaai-Lee)

    [​IMG] unrated yet


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Thêm một bộ phim thuộc dạng CAT III lấy ý tưởng từ bộ truyện Liêu Trai Chí Dị của Bồ Tùn Linh, với câu chuyện về nàng Hoa Mẫu Đơn và những cuộc tình vụng trộm giữa người và ma, của những oan khuất chưa được giải tỏa, vấn vương cõi trần đời, chờ ngày được siêu thoát.​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [/TABLE]

    IMDb Link........: None
    hkmdb Link.......: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=10010&display_set=eng

    Genre............: Adult
    Distributor......: Mei Ah
    Year.............: 1993
    Country..........: HK
    Director.........: Wan Ging-Cheung


    Source...........: Laser Disc
    DVD Format.......: NTSC
    DVD Size.........: DVD5
    Programs Used....: DVD Decrypter
    Video Bitrate....:
    Screen Format....: Widescreen
    Audio Language...: Mandarin
    Audio Format.....: DD 2.0
    Subtitles........: English & Chinese (burned in)

    Menu.............: [X] Untouched
    [ ] Stripped

    Video............: [ ] Untouched
    [X] Re-encoded

    DVD Extras.......: [ ] Untouched
    [ ] Re-encoded
    [ ] Stripped
    [X] None on source




    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 4.2 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/file/6Z5IS9KS3Q6A


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Blu-ray:
    Liu Chai Ghost Story 1993 NTSC DVD5 (ISO) - {4.2 GiB} Fshare [​IMG] [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     
  20. v0minh

    v0minh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/12/14
    Bài viết:
    19,418
    Đã được cảm ơn:
    211,476
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Blogger
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    [Tâm lý|Tình cảm] Evil Seducers 1975 NTSC DVD5 ~ Đừng Đùa Với Quỷ | Ti Ai, Shen Chan, Li-chu Chang

    [TABLE=align: center][TR][TD=bgcolor: Crimson, align:center]

    Evil Seducers 1975 NTSC DVD5




    [/TD][/TR][TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]
    Đừng Đùa Với Quỷ

    [​IMG]

    (Ti Ai, Shen Chan, Li-chu Chang)

    [​IMG] Ratings: 6.1/10 from 8 users


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG]

    Thông tin phim. Click HERE:
    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Nội dung phim[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]
    Phim có bối cảnh xã hội phong kiến Trung Quốc, do hãng Thiệu Thị sản xuất. Nội dung dựa trên những truyện ma quái, liêu trai với những anh chàng học sĩ trẻ tuổi, tài cao, yêu nhầm hồ ly tinh, quỷ cái nên mang bệnh vào người. Để hóa giải, chàng thư sinh phải ra tay giết chính người mình yêu, một hồn ma. Chàng có đành lòng và có thoát khỏi kiếp nạn không ? Mời bạn xem phim… (v0minh)​

    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Media Info[/TD][/TR]
    [TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    Source...........: DVD5 Bootleg (TV Recording)
    DVD Format.......: NTSC
    DVD Size.........: DVD5
    Programs Used....: DVD Decrypter
    Screen Format....: Widescreen
    Audio Language...: Mandarin
    Subtitles........: English (embedded)
    Run Time.........: 92 min


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Screenshots[/TD][/TR][/TABLE]

    [​IMG] [​IMG] [​IMG]
    [​IMG] [​IMG] [​IMG]


    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Link download[/TD][/TR]
    [TR][TD=align: center, bgcolor: #FFFFCC]

    Dung lượng: 3 GiB (1 link)

    [​IMG]
    https://www.fshare.vn/file/1W97Z38KVGBW

    [​IMG]
    https://mega.co.nz/#!aZhT2aiY!bWQgpRGoqEqd7FpXWk0KK1mr0DUVoPsSq2TOUwuJ_Cc


    [/TD][/TR][/TABLE]

    [TABLE=align: center, width: 700][TR][TD=bgcolor: RoyalBlue, align:center]Các bản encode của phim[/TD][/TR][TR][TD=bgcolor: #FFFFCC]

    mHD:
    Evil Seducers 1975 NTSC DVD5 - {3 GiB} Fshare TenLua [​IMG]


    [/TD][/TR][/TABLE]
     

Chia sẻ trang này