Tamasha 2015 1080p BluRay DDP5.1 x264-PTer Chuyện Tình Của Tamasha (2015) Phụ Đề: Tiếng Việt Ved – người luôn cố gắng làm hài lòng mọi người, nhưng cuối cùng nhận ra ý nghĩa của việc là chính mình khi gặp Tara, một cô gái xinh đẹp. Ved nhận ra rằng hạnh phúc thực sự đến từ việc chấp nhận bản thân, không chỉ làm theo ý người khác. Phim có thể chứa nhiều hình ảnh bạo lực hoặc nhạy cảm, cân nhắc trước khi xem. PHP: ★★★★★ General Information ★★★★★Release Name...: Tamasha.2015.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-PTerSource 1.......: Tamasha 2015 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-DRs (Video, Audio, Sub, Chapters | Thanks!)Source 2.......: Tamasha 2015 1080p NF WEB-DL DDP5.1 x264-PTerWEB (Subs | Thanks!)Container......: MatroskaDuration.......: 2 h 18 minSize...........: 18.0 GiBRelease Date...: 2025-04-13 11:25:53 UTCVideo Codec....: AVC High@L4.1 8 bitsResolution.....: 1920x804Aspect ratio...: 2.39:1Bit rate.......: 17.5 Mb/sFrame rate.....: 24.000 FPSAudio..........: Hindi 6 channels E-AC-3 @ 1 024 kb/sAudio..........: English 2 channels AAC LC @ 87.6 kb/sSubtitle.......: #1 UTF-8 EnglishSubtitle.......: #2 UTF-8 Chinese (Simplified)Subtitle.......: #3 UTF-8 Chinese (Traditional)Subtitle.......: #4 UTF-8 GermanSubtitle.......: #5 UTF-8 FrenchSubtitle.......: #6 UTF-8 ItalianSubtitle.......: #7 UTF-8 PortugueseSubtitle.......: #8 UTF-8 SpanishChapters.......: Included (Named)Encoder........: tlss@PTerx264 info:x264 [info]: frame I:1356 Avg QP:15.11 size:273521x264 [info]: frame P:41170 Avg QP:16.60 size:138852x264 [info]: frame B:157478 Avg QP:17.51 size: 76789x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 1.4% 8.2% 15.9% 15.7% 51.8% 3.9% 0.7% 0.4% 0.2% 0.1% 0.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.1% 0.2%Notes:* Overview: The encode( 17.45 Mb/s) is 62.33% of source( 28.00 Mb/s).* Subtitles: English subtitle is from Source 1, OCR'd, checked spelling and fixed common errors. Other subtitles are from Source 2. Chinese subtitles translated by 羅惠婷. German subtitle translated by Claire Roth. French subtitle translated by Emmanuelle Michot. Italian subtitle translated by Francesco Chiocci. Portuguese subtitle translated by Valéria Egidio. Spanish subtitle translated by Daniela Chávez. All subtitles sync'd. Thanks for the great job!* Dirty lines with different pattern fixed at top / bottom / left border. Some scenes still have severe dirty lines, just leave them.* Deband one scene and zoned, zoned end credit scene.* Acknowledgements: Greetings and cheers to all my friends at PTerClub. Thank you for the help and support. Source / Encode Phụ đề Tiếng Việt đi kèm trong folder LINK DOWNLOAD Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! CÁC FOLDER TỔNG HỢP KHÁC Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!Collections: Adam Sandler, American Pie, Charles Chaplin, Final Destination, Indiana Jones, Mad Max, Maze Runner, RED, Saw, Scream, Stargate, The Chronicles of Narnia, The Planet of the Apes, X-Men Cinematic Universe, Pirates of the Caribbean, Jurassic Park, Scary Movie, Jumanji, The Hunger Games, Taken, Star Wars, Mission Impossible, The Bourne, Monsterverse, Thor, John Wick, Die Hard, The Before Trilogy, The Kingsman, The Conjuring Universe, TV Mini Series: Band Of Brothers (2001), The Pacific (2010), Spartacus: Blood and Sand (2010-2013), Documentaries: Blue Planet II (2017), Dynasties (2018), Frozen Planet II (2022), ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bán Point Fshare 1:1 Momo/Zalo: 0915069129