Nhờ hướng dẫn nối 2 phụ đề thành 1

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi thanhyk, 23/5/14.

  1. thanhyk

    thanhyk Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/1/09
    Bài viết:
    1,145
    Đã được cảm ơn:
    577
    Chào các bác, chẳng là em có down 1 số bluray dạng menu mà có tới 2 file m2ts chính kèm theo 2 file phụ đề srt. Chẳng hạn phim tài liệu tên file 'Africa_D1.iso, dùng trình tạo ổ ảo thì trong thư mục BDMV/STREAM có 2 file chính 00064.m2ts, 00065.m2ts và 2 phụ đề 00064.srt, 00065.srt. Do hdp/ android của em chơi thẳng file iso hoặc chơi menu với yêu cầu load phụ đề trùng tên phim, cụ thể phim trên phụ đề cần đặt là 'Africa_D1.srt' thì ok, em lại không muốn giải nén chỉ giữ 2 file m2ts chính và xoá thành phần phụ tạo menu vì mất công và phim bị cắt làm 2 không mang tính liên tục khi xem.
    Vậy có phần mềm nào cho nối 2 file phụ đề srt thành 1 nhờ các bác hướng dẫn, em sẽ nối thành 1 và đổi tên thành 'Africa_D1.srt' là ok, lúc đó em có add sub vào phim bằng tsmuxer để xem trên mọi thiết bị play hd không hỗ trợ srt đều xem được phụ đề.
    Rất mong các bác giúp.
     
  2. huyxnguyen

    huyxnguyen Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    26/1/11
    Bài viết:
    2,732
    Đã được cảm ơn:
    1,489
    Ðề: Nhờ hướng dẫn nối 2 phụ đề thành 1

    Rất đơn giản bạn ạ.

    1. Bạn play file ISO và ghi lại thời gian cái câu đầu tiên của file 00065.m2ts.
    VD: file 00064.m2ts dài 35'42"; play 00065.m2ts tiếp tục thì thấy câu thoại đầu tiên là ở 37'56"

    2. Dùng SubPro mở file 00065.srt ra, chọn toàn bộ sub, rồi chỉnh timer cho chậm lại để sao cho câu đầu tiên bắt đầu lúc 37'56"
    VD: file 00065.srt gốc có câu thoại đầu tiên là 00:01:20,000 thì ta làm như sau:

    - Dùng SubPro, bấm Subtitle A để mở file 00065.srt
    - Ctrl+A để chọn toàn bộ sub --> Right click --> Timming --> Set delay --> Later
    - Trong khung giá trị ta gõ vào 00:36:00.000 --> Apply --> Save A

    3. Nối 2 sub lại:

    - Dùng Notead (hoặc trình soạn thảo văn bản nào cũng được) mở file 00064.srt và 00065.srt
    - Copy toàn bộ nội dung file 00065.srt (Ctrl+A --> Ctrl+C)
    - Chuyển đến cuối file 00064.srt, enter xuống dòng rồi paste nội dung file 00065.srt vào (Ctrl+P)
    - Save file 00064.srt lại.

    4. Trong SubPro, bấm Subtitle A để mở file 00064.srt vừa save ở trên ra rồi bấm Save A. Lưu lại với tê bạn mong muốn, ở đây là Africa_D1.srt

    5. Thưởng thức film thôi :D

    Chúc bạn xem film vui vẻ :)
     
  3. manhthang

    manhthang Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    28/10/08
    Bài viết:
    18
    Đã được cảm ơn:
    55
    Giới tính:
    Nam
    Ðề: Nhờ hướng dẫn nối 2 phụ đề thành 1

    Làm thủ công thế này cho dễ, đỡ nhầm:
    1. Mở file 00064.m2ts xem tổng thời lượng là bao nhiêu. Ví dụ 01:20:00 (1h 20 phút)
    2. Bạn dùng SupPro 3.5 trong box phụ đề mở file 00065.srt
    3. Đánh dấu toàn bộ các dòng phụ đề rồi Set delay time +01:20:00 (làm trễ thời gian toàn bộ phụ đề trong file) rồi lưu lại.
    4. Mở 2 file 00064.srt và 00065.srt bằng notepad.
    5. Copy toàn bộ nội dung trong file 00065.srt rồi dán xuống dưới cùng file 00064.srt. Lưu file 00064.srt thành file mới.
     
  4. thanhyk

    thanhyk Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/1/09
    Bài viết:
    1,145
    Đã được cảm ơn:
    577
    Ðề: Nhờ hướng dẫn nối 2 phụ đề thành 1

    Dạ cảm ơn các bác nhiều. Theo bác huyxnguyen nói thì em sợ khó chỗ thời gian bắt đầu của file 2 là 00065.m2ts. Nếu lôi riêng file này play thì xem như phim mới có thời gian bắt đầu, nếu để nguyên iso mà play thì em cũng chẳng biết đoạn bắt đầu của file 2 vào lúc nào. Theo cách bác manhthang thì dễ hơn, mình xem như kết thúc thời gian của file 1 là bắt đầu thời gian của file 2...(nhưng chắc phải play mới biết lời thoại đầu tiên sau mấy giây)
    Mình có thể dùng bdinfo để xem độ dài của file thay vì play và xem thời gian bằng hdp bác nhỉ... Để mình nối phụ đề xem khớp không báo cáo các bác.
     

Chia sẻ trang này