Sau 4 ngày xào nấu, phụ đề tiếng Việt đã xong, vì nhiều anh em trong forum yêu cầu có bản tiếng Việt. Xin thưa đây là bản dịch từ bản tiếng Anh, nên các địa danh, tên người, cách xưng hô tôi chỉ đoán mò ra mà thôi. Khi nào có bản chử Hoa, các cao thủ tiếng Hán hiệu đính lại cho. Phim thể loại khôi hài đen, không giống các phim võ hiệp truyền thống. Xin xem như một phim hài, sẽ thú vị hơn. Và cũng xin khoan dung với bản dịch của tôi, gọi là mua vui. Bản dịch vừa upload lên subscene
Ðề: The Sword Identity- Phụ đề Việt Quái, kiểm tra lại thấy đâu mất rồi. Reup và checked, kỳ nầy chắc êm. Link: The Sword Identity (Wo kou de zong ji) Vietnamese subtitle - Subscene