Troy 2004 DC 1080p BluRay x264 DTS-FGT ~ Cuộc Chiến Thành Troy

Thảo luận trong '4share.vn' bắt đầu bởi thien my, 12/7/16.

  1. thien my

    thien my Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    7/12/09
    Bài viết:
    6,926
    Đã được cảm ơn:
    32,215
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Ăn Không Ngồi rồi
    Nơi ở:
    Hàng xẻng
    Troy 2004 DC 1080p BluRay x264 DTS-FGT
    Cuộc Chiến Thành Troy
    ( Brad Pitt, Eric Bana, Orlando Bloom )



    [​IMG]



    Mã:
    MediaInfo
    
    Video
    ID : 1
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : [email protected]
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 5 frames
    Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration : 3h 16mn
    Bit rate : 7 664 Kbps
    
    
    Width : 1 920 pixels
    Height : 800 pixels
    Display aspect ratio : 2.40:1
    Frame rate mode : Constant
    Frame rate : 23.976 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.208
    Stream size : 10.4 GiB (82%)
    Writing library : x264 core 68 r1181M 49bf767
    Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.1:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=7664 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
    Language : English
    Default : Yes
    Forced : No
    
    Audio
    ID : 2
    Format : DTS
    Format/Info : Digital Theater Systems
    Mode : 16
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID : A_DTS
    Duration : 3h 16mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 1 509 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Bit depth : 16 bits
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 2.07 GiB (16%)
    Language : English
    Default : Yes
    Forced : No
    
    Text #1
    ID : 3
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : English
    Default : Yes
    Forced : No
    
    Text #2
    ID : 4
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : French
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #3
    ID : 5
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : German
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #4
    ID : 6
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : SDH
    Language : German
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #5
    ID : 7
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : Italian
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #6
    ID : 8
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : SDH
    Language : Italian
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #7
    ID : 9
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : Spanish
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #8
    ID : 10
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : Dutch
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #9
    ID : 11
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : Danish
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #10
    ID : 12
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : Finnish
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #11
    ID : 13
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : Norwegian
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #12
    ID : 14
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : Portuguese
    Default : No
    Forced : No
    
    Text #13
    ID : 15
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Language : Swedish
    Default : No
    Forced : No
    
    Menu
    00:00:00.000 : en:Chapter 01
    00:01:30.090 : en:Chapter 02
    00:08:16.329 : en:Chapter 03
    00:11:06.332 : en:Chapter 04
    00:18:22.101 : en:Chapter 05
    00:25:33.365 : en:Chapter 06
    00:27:41.493 : en:Chapter 07
    00:33:23.335 : en:Chapter 08
    00:36:39.864 : en:Chapter 09
    00:40:01.566 : en:Chapter 10
    00:44:50.187 : en:Chapter 11
    00:52:32.316 : en:Chapter 12
    00:58:00.143 : en:Chapter 13
    01:03:48.992 : en:Chapter 14
    01:07:41.224 : en:Chapter 15
    01:12:36.352 : en:Chapter 16
    01:17:55.838 : en:Chapter 17
    01:21:31.720 : en:Chapter 18
    01:23:55.864 : en:Chapter 19
    01:28:49.324 : en:Chapter 20
    01:32:23.371 : en:Chapter 21
    01:36:58.146 : en:Chapter 22
    01:41:39.093 : en:Chapter 23
    01:44:56.957 : en:Chapter 24
    01:48:15.322 : en:Chapter 25
    01:54:20.687 : en:Chapter 26
    01:57:26.039 : en:Chapter 27
    02:00:05.698 : en:Chapter 28
    02:03:47.086 : en:Chapter 29
    02:08:40.212 : en:Chapter 30
    02:10:42.668 : en:Chapter 31
    02:15:10.436 : en:Chapter 32
    02:20:47.773 : en:Chapter 33
    02:23:08.246 : en:Chapter 34
    02:26:25.110 : en:Chapter 35
    02:28:29.734 : en:Chapter 36
    02:34:48.446 : en:Chapter 37
    02:37:28.939 : en:Chapter 38
    02:41:20.170 : en:Chapter 39
    02:45:40.764 : en:Chapter 40
    02:51:09.759 : en:Chapter 41
    02:55:39.028 : en:Chapter 42
    02:58:42.712 : en:Chapter 43
    03:02:24.433 : en:Chapter 44
    03:05:12.601 : en:Chapter 45
    



    Chiến tranh với những khát khao quyền lực và vinh quang bùng nổ. Biết bao thường dân bỏ mạng vì tham vọng của một người. Cả dân tộc lầm than, cả vương quốc bị xóa sổ chỉ vì một bóng hồng. Tác phẩm không chỉ là cuộc chiến giữa hai vương quốc mà xen vào đó là tình yêu cao đẹp giữa các nhân vật chính...






    [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG]

    [video=youtube;X87sujFQfSc]https://www.youtube.com/watch?v=X87sujFQfSc[/video]



    [​IMG]

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!



    Subscene

     

Chia sẻ trang này