Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi ivy68, 9/2/10.

  1. phamhongson

    phamhongson Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    4/1/10
    Bài viết:
    211
    Đã được cảm ơn:
    440
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Hi bác Ivy68. Sắp đến hè, chỉ còn hơn 1 tuần nữa là thằng Avatar Wolf-Tiger nhà em nghỉ hè và em lại kích nó nấu Sup như năm ngoái. Kính nhờ bác ngắm chọn giúp em phim nào phù hợp để nó nấu (nó sinh năm 2003, học lớp 7). Năm ngoái nó nấu 5 sup toàn hoạt hình của trẻ con, thấy bác và bác Tonthatduc rate cho nó nó mừng lắm, nay bác giới thiệu phim chắc nó nghe ngay chứ em bảo chưa chắc nó đã nghe.
     
  2. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,691
    Đã được cảm ơn:
    21,332
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bác nên để em nó tự chọn làm cái mình thích.
    Đam mê ngôn ngữ là một đam mê đáng quý.
    Thanks
     
  3. solomine

    solomine Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    2/1/10
    Bài viết:
    2,922
    Đã được cảm ơn:
    852
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bác Ivy ơi, bác giúp dùm e với ạ, bộ này đọc nội dung thấy hay quá ạ. Thank you bác
     
  4. JamesMcAvvoy

    JamesMcAvvoy Member

    Tham gia ngày:
    6/12/12
    Bài viết:
    22
    Đã được cảm ơn:
    0
    Re: Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Hay hay ko chưa biết mà diễn viên toàn gái xinh :x
     
  5. solomine

    solomine Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    2/1/10
    Bài viết:
    2,922
    Đã được cảm ơn:
    852
    Ðề: Re: Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Có ông đạo diễn gì của "The Notebook" đó bác....Chắc cũng hay vì coi The Notebook rồi.
     
  6. soledadhuong

    soledadhuong Active Member

    Tham gia ngày:
    29/2/12
    Bài viết:
    303
    Đã được cảm ơn:
    137
    Nghề nghiệp:
    KT
    Nơi ở:
    VietNam
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Tabloid Truth 2014 - Nặc Danh
    PHIỀN BÁC iVY68 ZUP VỤ NÀY VỚI, FILM NÀY TỪ NAM 2014 MÀ CHƯA THẤY CÓ SUB
    THANKS NHIỀU!
     
  7. KumihoHN

    KumihoHN New Member

    Tham gia ngày:
    18/4/10
    Bài viết:
    16
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Hi bác Ivy, hôm qua có vé mời đi xem liên hoan phim Châu Âu được xem phim Liza, The Fox Fairy thấy hay quá nhưng tìm mãi không thấy có subviet, bác có thể giúp em làm sub cho em nó được không ạ.
    Link sub english đây ạ: http://subscene.com/subtitles/lizaarkatndr/english/1234761
    Em cảm ơn bác :x
     
  8. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,691
    Đã được cảm ơn:
    21,332
    Nơi ở:
    Hà Nội
  9. thanhyk

    thanhyk Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/1/09
    Bài viết:
    1,145
    Đã được cảm ơn:
    574
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bác ivy cho hỏi làm sao chuyển sub Framerate: 24.000 thành 23.976 vậy bác. Thỉnh thoảng downl bluray mà sub lại 24.000 framerate không khớp. Thanks bác.
     
  10. chetaomay

    chetaomay Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    17/9/14
    Bài viết:
    1,551
    Đã được cảm ơn:
    819
  11. dungdn93

    dungdn93 New Member

    Tham gia ngày:
    15/7/16
    Bài viết:
    2
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Có mấy phim chỉ có sub Eng của bạn khá hay sao bạn ko dịch luôn. Công nhận mình phục bạn về khả năng làm sub, Cảm ơn bạn nhiều. Năm mới chúc bạn có nhiều sức khỏe và thành công.
     
  12. kyoshjro3112

    kyoshjro3112 Member

    Tham gia ngày:
    12/10/12
    Bài viết:
    64
    Đã được cảm ơn:
    2
  13. lhx

    lhx Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    25/4/10
    Bài viết:
    1,308
    Đã được cảm ơn:
    6,232
  14. ivy68

    ivy68 Huyền Thoại

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    11,691
    Đã được cảm ơn:
    21,332
    Nơi ở:
    Hà Nội
  15. nam_tra

    nam_tra Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/11/09
    Bài viết:
    595
    Đã được cảm ơn:
    5,148
  16. Jellkeen

    Jellkeen Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    24/2/13
    Bài viết:
    2,893
    Đã được cảm ơn:
    4,860
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    Vô Định
    Nơi ở:
    Vô Gia Cư
    Bác Ivy không biết dịch một bộ phim tốn bao lâu nhỉ, mình làm thử chưa gì đã thấy phê rồi...không biết có cách nào làm nhanh không, chứ một ngày dịch được cở 200 câu còn phải đánh máy nửa

    Thấy phim nước nào bác cũng dịch kinh thật..
     
  17. emiuanh

    emiuanh Active Member

    Tham gia ngày:
    2/2/10
    Bài viết:
    225
    Đã được cảm ơn:
    24
    Nếu trình tiếng anh của bác nghe đọc tạm ổn, không cần xài từ điển, google dịch nhiều + khả năng đánh văn bản tốt, có thời gian ngồi máy tính thì dịch trung bình 1 sub 2-3 ngày là bình thường. Ở mấy trang hd để nhanh họ toàn dùng google dịch, rồi đọc lại, sửa lại cho phù hợp với nội dung ( sẽ không được hoàn hảo nhưng mì ăn liền thì tạm chấp nhận ) hoặc có bạn bè thì chia ra, mỗi người dịch vài trăm câu nhưng phudeviet.org hay làm.
     
  18. lehuytrinh

    lehuytrinh Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    14/4/11
    Bài viết:
    964
    Đã được cảm ơn:
    7,637
  19. drabii

    drabii New Member

    Tham gia ngày:
    21/5/13
    Bài viết:
    3
    Đã được cảm ơn:
    1
    Bác Ivy có vietsub của tập này không ạ ? trên subsence có mà dịch thiếu với sai time
    the adventures of sherlock holmes 1984 S01E01
     
  20. TaxiDriver

    TaxiDriver Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    13/4/15
    Bài viết:
    192
    Đã được cảm ơn:
    212
    Nhờ bác ivy68 tìm giúp phụ đề phim:

    1. Hercules Reborn 2014
    2. Amityville.II - The.Possession.1982 - Đánh cắp linh hồn
    3. Blair Witch 2016 - Phù thủy Blair
    Cám ơn!
     
    Chỉnh sửa cuối: 22/12/16

Chia sẻ trang này