Cảm ơn chủ top
hardsub thì khó, các phần mềm OCR hiện nay rất khó quét tiếng Việt. Mất công hơn ngồi type lại. Công sức subber làm, ngta đã encode rồi thì chịu...
Nếu là dạng softsub thì bác cài SubPro hoặc Subtitle Edit hoặc Aegisub (3 phần mềm edit phụ đề phổ biến). Cài xong bác mở phần mềm nào cũng được....
Cắm USB đúng không, trên điều khiển có nút Subtitles đó bác
Dù có Engsub nhưng nó là phim Nhật nên nhận cũng không dám đảm bảo bác ạ. [Lâu quá rồi không biết bác còn nhu cầu không]
Mở lớp học trực tuyến [Qua Zoom/ Teamview] về vấn đề làm phụ đề (sub) (Bạn nào ở Hải Phòng có thể học trực tiếp 1:1) Sau 1 khoá 3 – 4 tiếng (+ xem...
Bác thông cảm. Lâu rồi em ít vào forum, em có để lại infor mà. Rate thì tùy phim bác ạ, phim gần nhất em dịch cho mem hdvietnam chưa tới 300k
Mỗi tháng có vài project, được có 3 4 củ. Vẫn chưa đủ mua bỉm cho con nên mong ae giúp đỡ tìm mối giúp mình. Team mình dịch tài liệu, dịch phụ đề...
cái này bạn google chứ. Có nhiều bài hướng dẫn mà...
1 tuần bận rộn làm được có 2sub :( Up tìm người donate :(
Up bài kiếm thêm khách hoặc người chung đam mê ^^^
Ngoài dịch sub ra e còn nhận dạy từ A - Z việc làm sub cho newbie nhé
Covid khiến e thất nghiệp tập 3 Mong các bác ủng hộ :( zalo/ momo: 0904401911 Fb.com/nguyentatha
Em xin phép được QC và cải tiến bản dịch của bác @hoang_thuy :D Với những người khó tính như em thì việc phụ đề xuất hiện trước audio, dù chỉ...
Ui, từ ngày bỉm sữa 2 thằng nhóc đến giờ ít vào box Docs. (Toàn dịch sub phim hành động theo order web lấy tiền mua bỉm không à :( ) 2 hôm trước...