(Tiện bác có trọn bộ phim The Bourne Series bản Iso) => em không có nhé bác.
Bác tìm trên diễn đàn là ra thôi mà.
Bên [subtitle edit], phần export có thiết lập resolution, bạn xem thử. Mà thường sai resolution thì bị mất sub thôi, file hình ảnh cứng nên nếu...
Phim tuổi thơ yêu thích nên em đã cố gắng hoàn thiện bản dịch mà bản thân cảm thấy vừa ý nhất.
Thêm nữa, [srt] là file phụ đề mềm, còn [PGS] là file phụ đề hình ảnh cứng. có thể trong lúc convert nó lỗi time xíu. Mình thường dịch phim bằng...
Thêm nữa, thường FPS của [m2ts] của đĩa gốc là FPS chuẩn. Còn file MKV qua mux hay encode thì có thể FPS đã không còn chuẩn nữa vì có thể bị giảm...
Bạn dùng phần mềm gì nhỉ, mình dùng [tsmuxeR] , thường với file sub khớp trước khi mux mà sau mux bị lệch thì sẽ bỏ tick dòng [Bind to video FPS]...
Bác load file phụ đề bằng phần mềm subtitle edit rồi chọn [file => Export => Blu-ray SUP ] rồi hẵng mux vào nhé.
7.5/10 [IMG] Nội dung: Lấy bối cảnh vũ trụ bước vào thời kỳ công nghệ tân tiến, cư dân vũ trụ có thể đến những hành tinh khác chung sống hòa bình....
Em cảm ơn bác ạ, bác trả lời có tâm thật đấy.
Kiểu em thích phim nào, có đĩa đó hơn là lưu trong 1 cái box rồi quên mẹ nó cái phim đó, phim em thích em còn thiết kế lại cả bìa luôn cơ.
Với bác cho em hỏi là bác mua Blu-ray trắng với hộp đựng ở đâu ạ? Trước em mua eBay. Nhưng chỉ mua đĩa trắng, box thì mua ở Nhật Tảo. Giờ Nhật Tảo...
Sửa menu gốc là bác sửa kiểu Việt hoá luôn hay sao? Bác chỉ em mấy cái cơ bản với được không ạ?
Vậy bác add phụ đề vào BDMV thế nào mà ko convert phụ đề .ASS sang PGS?