Chính vì mấy trang online mà làm nản lòng những subber có tâm.
Sub ep 3: https://subscene.com/subtitles/castle-rock/vietnamese/1818741
Phim này của Pháp nên sub chuẩn Pháp đó bạn.
Sub ep 2: https://subscene.com/subtitles/castle-rock/vietnamese/1817712
Dạo này ít ai xem phim bộ Mỹ nhỉ. Chắc làm sub xong rồi cất luôn quá. Ngay cải Six SS2 và Reverie full ep rồi mà lượt xem chưa đến 50 nữa.
Sub ep 1: https://subscene.com/subtitles/castle-rock/vietnamese/1817251
Đã lên sub bluray sync từ nguồn của ducbinh_dang _ FB: fb.com/xomanhngu
@bobcat_anh bạn ơi, ep 8 này chỉ có 19 phút à, bạn còn nguồn nào đủ runtime của ep 8 không cho mình xin với.
@bobcat_anh: Folder không có link nào hết bạn ơi. Nhờ bạn fix dùm, Thanks!
Sub: https://subscene.com/subtitles/the-merciless/vietnamese/1797182
"not to go for a triple on a base hit to the gap when I've made a good turn around first and I know that the right fielder has a weak arm." Ai...
Có ai xem phim chưa vậy? Bạn nào rành để dancing cho mình hỏi, bài nhảy cuối phim có ý nghĩa gì vậy?
Sub HDTV: https://subscene.com/subtitles/reverie-first-season-2018/vietnamese/1795866
Sub bản HDTV: https://subscene.com/subtitles/six-second-season/vietnamese/1794753 Bản Web:...
Đã sync sub cho bản buray.
Sub bản Web ep 3: https://subscene.com/subtitles/reverie-first-season-2018/vietnamese/1792773...
Sub ep 3: https://subscene.com/subtitles/reverie-first-season-2018/vietnamese/1792772
Lại làm mình mất ngủ nữa roài :D:D:D
Sub Web: https://subscene.com/subtitles/six-second-season/vietnamese/1790508 @quandai bản sub Eng ko có HDTV bạn xem Web nha.
2 phim mình làm, mỗi ep lượt down về không có nhiều trên dưới 20 à. Nên mình tính không làm. Nếu bạn chờ thì mình tranh thủ làm tối úp lên.