Ðề: ghép sub *.srt vào *.mkv Thứ nhất muốn bật lên hiện luôn phụ đề đó thì phải ở dòng Default track flag tick yes và move cái sub đó lên trước...
Ðề: SubPro version 3.2 ^ Cái lỗi kiểu kia có thể là xung đột các phần mềm với nhau. VD như cái SW của mình mà đi với directVobSub thì cũng hiện...
Ðề: SubPro version 3.2 Còn một chuyện là khi save mặc dù đã remove color nhưnn nó vẫn cứ hiện ra color là thế nào. minh thao tác sai sao
Ðề: SubPro version 3.2 cám ơn phù thủy
Ðề: SubPro version 3.2 subpro = ws + nhận unicode + load file từ mkv + thêm dòng từng bên được + fix overlap + sửa lỗi cho tiếng việt Nhưng thiếu...
Ðề: SubPro version 3.2 Lúc mình sync time chọn một đoạn setdelay thì nó set delay tất cả chứ không chỉ có mỗi một đoạn bôi đen.
Ðề: Phim BÁNH MỸ 9 ( bản 3D side by side ) Mềnh không hiểu. Bánh mĩ nguyên bản thì đến phần 3 Còn cộng bánh mĩ Present thì mới đến...
Ðề: SubPro version 3.2 Thanks wizard thật nhiệt tình :)) Hy vọng bro cho thêm phím tắt pause/play khi để ở chế độ translation mode...
Ðề: SubPro version 3.2 Trước có mấy file dịch bằng SW nên có dùng bảng mã Vietnamese Local CP1258 Phiên bản trước thấy load file...
Ðề: SubPro version 3.2 Đúng rồi chuyển sang ctrl thì sẽ tiện hơn một chút (dùng ngón út tay trái :)) ) Tất cả phím tắt gắn với...
Ðề: SubPro version 2.5 ^ Trước có định dạng SMI thì làm được cái này nhưng mình không thấy cái soft làm file này Có thể dùng...
Ðề: SubPro version 2.5 Bao giờ thì có anh wizard ơi .
Dexter [IMG] Dexter làm việc trong phòng điều tra vụ án ở Miami. Anh có khả năng xuất sắc trong việc phân tích kiểm nghiệm máu – anh có thể dựng...
Ðề: SubPro version 2.5 Bạn có phím nóng nào xuống dòng như của SW không (ctrl+enter và shift+enter). khi lên xuống dòng nó bôi đen...
Ðề: SubPro version 2.5 Giờ hầu như cái TV-series ở mĩ đều có lựa chọn có phụ đề hay không. nên việc transcript chỉ là viết lại còn việc làm sub...
Ðề: SubPro version 2.5 Làm cái này thì cực vô cùng. Thứ nhất phải nghe chuẩn mới được Thứ 2 thì phải canh time chuẩn - cái này thì có phần mềm...
Ðề: SubPro version 2.5 đúng rồi trong trường hợp phụ đề tiếng anh thiếu so với tiếng việt. Thêm cả phần lựa nhìn time của bên sub việt như bên...
Ðề: SubPro version 2.5 Cái này dùng để Sync rất tuyệt nhưng bro có thể cho thêm lệnh copy time từ sub việt sang eng không như thế thì hoàn hảo...
Ðề: [Kinh điển]Gone.with.the.Wind.1939.720p.BluRay.x264-EbP Cuối cùng cũng có bác nhà mình rip. nhìn thấy cái 63GB trên Hd-torrents mà hãi không...
Ðề: SubPro version 2.5 Các bro tổng hợp cho em các phím tắt cái