Các bạn thân mến, Bộ WILD ASIA do Discovery & Animal Planet phát hành từ 1998 - 2010 có tất cả 9 tập : 01. IN THE REALM OF THE RED APE 02....
Xin phép các bạn cho tôi tạm dừng 1 tuần để nâng cấp cái laptop, vì bị đổ cà phê trước đây, bây giờ đưa cho tiệm để họ vệ sinh đồng thời nâng cấp...
WILD ASIA - Animal Planet & Discovery HD : Creatures of The Thaw (2010) 1080i Bluray AVC DTSHD MA 5.1 | 12.73GB [img] Disc Title : Creatures...
Vậy thì, từ đáy lòng tôi XIN CHÂN THÀNH CÁM ƠN TẤT CẢ CÁC UPLOADERS CỦA HDVN ĐÃ MANG ĐẾN NHỮNG BỘ PHIM MÀ TÔI VÔ CÙNG YÊU THÍCH VÀ NÂNG NIU CHO...
Cuộc đổ vỡ nào cũng đều mang đến một nỗi buồn. Dẫu gì thì đôi bên cũng đã gắn bó với nhau suốt 10 năm trời. Tôi rất mong các bác hãy bình tĩnh suy...
Bộ phim này xem bằng PC thì rất lãng phí, không thể nào thưởng thức hết được các cảnh đẹp của bộ phim. Phải xem trên tivi mới đã:D
Dịch bệnh rồi thì cũng qua đi chứ không phải mãi mãi, cái chính là Fshare cần có một chính sách rõ ràng, nên xem các uploader như là một đối tác...
Xin chào tất cả các anh em thiện lành, Xin phép các anh chị em thiện lành cho qua được phát biểu rằng thì là mà : Fshare lấy cái lý do rằng : "...
Hy vọng đến tháng 10 ÂL cho xong cái thứ mắc dịch cô vi cô véo, tui sẽ dìa Hòa Lạc ăn giỗ, và sure sẽ ghé thăm quán lòng bò gần miếu Cô Năm:D
Các bạn lovehd, Hòa Thượng cùng tất cả các bạn khác thân mến, chỉ là một đóng góp chút xíu thôi mà, để cùng các bạn thưởng thức các bộ phim tài...
[img] Wild Asia - BETWEEN TWO WORLDS (2010) INFOS DISC INFO: Disc Title : BETWEEN TWO WORLDS (2010) Disc Size : 13,631,138,100 bytes...
Không có chi đâu Bác, chia sẻ cùng một sở thích cũng là một niềm vui. Các bộ phim tài liệu này dù có thế nào đi nữa, cho dù có bị xem chùa ( xem...
Phụ đề phần 3 Expedition Burma : https://www.fshare.vn/file/69IKYXG7E3ZE Bộ này đã làm xong phụ đề tiếng Việt. Tôi sẽ quay lại làm tiếp bộ WILD...
Phụ đề phần 2 Expedition Burma : https://www.fshare.vn/file/XYQGUMBG1JAJ Lần này hơi bị lâu một chút vì cái laptop bị đổ cà phê, xin thông cảm.
Thường thì các bộ phim của BBC ta thấy họ chỉ dành ra một khoảng 10 phút cuối các phim để nói về các cảnh hậu trường, phía sau ống kính để trình...
Cám ơn anh hoang_thuy tôi đã thử thấy khớp, vậy tôi sẽ dịch nhanh hơn vì không phải đi vòng qua phụ đề tiếng Hòa Lan. ( ôm màn hình PC lâu thì sẽ...
Đây là một bộ phim mà tôi cảm thấy đặc biệt hứng thú (và xúc động) khi xem qua nên mất công một tí thì chẳng hề gì. Đây là một bộ phim ( theo tôi...
Tôi không dùng Subtitle Workshop. Phần mềm này là Visual SubSync, tôi đã viết một bài hướng dẫn cách sử dụng phần mềm này cách nay 4 năm tai đây...
[img] Tôi đang ngồi dịch đây nè :D
Ông bà mình nói rằng " Nói trước thường bước không qua. " , tôi sẽ cố gắng hết sức có thể để làm và hy vọng sẽ làm được phụ đề tiếng Việt cho tập...