4share WiKi : https://4share.vn/f/6e5b5657595c5d59/The.Fortress.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi.mkv.file
Thông điệp của bộ phim khiến người xem phải suy ngẫm. Nó khiến cho tôi bất giác nhớ đến một phim Đài Loan (quên tên mất rồi), kể về trận đánh cuối cùng của cả bộ lạc chống lại sự áp bức của quân đội Nhật hùng mạnh, sẵn sàng hy sinh tất cả để được nhảy múa trên thiên đàng với tư cách của người tự do.
Sub quá ngon, nếu đại sư Hán Việt hóa các nhân vật , địa danh nữa thì tuyệt vời vì đây là phim cổ trang(Ví dụ vua Injo là Nhân tổ, triều thần xưng với vua không phải Bệ Hạ mà là Điện hạ -Chonha vì vua Choseon-Triều Tiên chỉ xưng vương, tên các nhân vật Mãn Châu mà chuyển sang Hán Việt phiên âm thì coi phê lắm).
Vâng, nhưng vì lão nạp giữ cái chất Hàn Quốc lại (ví dụ như Joseon - tên xưa của Triều Tiên chẳng hạn), đồng thời cũng giữ cái nhân xưng Bệ hạ vì muốn thể hiện sự tôn kính của quần thần đối với vị quốc vương kia, nhưng ở một ngữ cảnh khác thì lão nạp chỉ để là quốc vương Joseon hoặc chỉ gọi là quốc vương thôi, hay chỉ gọi Thái tử là Thế tử thôi, đồng thời nâng vị trí của Khan - Mãn Châu lên thêm một tí cho phù hợp. Vả lại, với lão nạp thì Hán Việt hết tên Hàn hoặc tên Nhật thì nó kỳ kỳ thế nào í.