Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Xin hỏi bạn có sub của phim The Kliller Inside Me ? Nếu có thể cho mình xin, rất cám ơn Bạn
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Không biết bác có hứng làm phim này không! How to Make Love to a Woman 2010 Thấy hay thì bác giup em với nhá!
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Bác ivy lắm đơn hàng quá Em cũng đặt 1 cái : Letters To Juliet (2010) 720p BluRay x264-Felony http://hdvietnam.com/diendan/showthread.php?t=90082 Sub eng đây bác : http://subscene.com/english/Letters-to-Juliet/subtitle-360387.aspx
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 bạn nào cho tớ xin sub việt phim Y.tu.mama.tambien kái.hjx.mình down về mà không có sub việt
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Trên subscene.com có sub V phim này: http://subscene.com/And-your-Mother-too-Y-tu-mam-tambin/subtitles-13528.aspx
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Bạn ivy có thể bớt chút thời gian xử lý phim "Snakes.On.A.Plane.2006.720p.BluRay.x264-SiNNERS" giúp mình cùng mọi người với được không? Phim này minh để trong hdd lâu lắm rồi mà chưa có sub chuẩn để xem
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Em đồng ý kiến với bác này. Bản dịch của Ivy68 hay cái là câu từ ngắn gọn đủ diễn tả hết nội dung. Khi gặp những đoạn đối thoại nhanh thời gian cho mỗi câu chỉ chừng 2s đến 3s thì câu từ ngắn gọn phát huy tác dụng vì nếu dịch sát nghĩa nguyên câu hóa ra lại dài quá ta đọc không kịp. Em kết nhất mấy nồi sub của Ivy68 ở chỗ đó.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Sub này cũng đã có bạn rút từ DVD up lên rồi, nhưng sai lỗi chính tả nhiều (thiếu dấu - chắc do sum chưa chuẩn). Từ từ nếu có time tớ sẽ hoàn thiện lại cho các bác.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Chào cậu ivy68. Cậu có thể xem cho tớ tại sao sub này ko mở được để chỉnh sửa ko. Tớ chỉ có mở được bằng notepad thôi. Vì tớ không đủ 10 post nên cậu có thể lên subscene để dow hộ tớ. Đây là phim Airplane sx năm 1980.I-) Thanks cậu trước nếu giúp được tớ=
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Đã đổi sang định dạng unicode từ bản của vantan, bác lấy thử xem: http://subscene.com/vietnamese/airplane/subtitle-364865.aspx
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 bác ivy ơi làm dùm em cái sub phim shank 2010,em đợi phim đó gần 2 tháng rồi,thanks bác trước
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Bạn cho mình xin sub của phim Drop.Zone.1994, mình down về lâu rồi nhưng đến nay vẫn chưa tìm được sub việt, phim lại rất hay mà không coi được phí quá. Cho mình cảm ơn trước.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Tranh thủ giờ nghỉ học làm sub film AfterShock này mời các bác: Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Pác tôi gửi pác mấy cái phụ đề do Google nó dịch Pác chỉnh sửa giúp với được không. Cảm ơn Pác trước nhé!
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 http://subscene.com/english/Street-Dance-3D/subtitle-366680.aspx Ivy dịch giùm mình phim Street Dance bản BRRip ở trên nhé,nghe nói nhảy đẹp chả kém gì Step Up
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Bạn ivy68 nếu được nhờ bạn làm giúp phụ đề phim này Get Him to The Greek (2010) UNRATED 1080p BluRay x264-SpaceHD Phim này coi hài lắm, không uổng công ạn làm sub đâu
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Bạn ivy68 hình như lúc này bận học rồi thì phải. Thấy sub ra chậm lại. Vậy là fansub lại thiệt thòi rồi
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Đang bắt đầu vào học ở trường mới nơi mới nên phải dành nhiều time cho việc học. Hiện cũng đang có nhiều ae tâm huyết tham gia làm sub mà.