Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 anh em nghiên cứu bồi dưỡng ivy khỏe mạnh không hu hi gì để dịch cho anh em xem phim. mình xin chân hầu quạt nhé
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Sức khỏe thì tự bản thân tớ giữ đc rồi, đang tuổi ăn tuổi lớn nên khoản đó khỏi lo. Mong muốn là kéo ace thành phong trào làm sub cũng nhiều người đam mê như chơi HD là hay nhất.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Ivy ơi! Film: Essential Killing (2010) đang nóng sốt sau vụ Bin Laden chết, vậy phiền bạn bớt chút thời gian cho bộ này nhé ? Cảm ơn và chúc bạn nhiều sức khỏe.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Cũng có xem sơ rồi, toàn lính tráng nói khó nắm đc nội dung.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Đại ca thức khuya nhỉ. Lúc nào rảnh và có hứng làm cho em sub này nhé! Down lâu rồi mà thấy phim hay quá chỉ hiểu được lõm bõm thôi Lần nữa cám ơn Đại ca trước
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Ai thích thể loại tình cảm lãng mạn thì không thể bỏ qua Hanamizuki, nhất là nay đã có sub Việt tớ dịch: Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Không biết ivy68 đã lên kế hoạch làm sub Việt cho phim "All About Eve 1950 720p BluRay x264-SiNNERS " của mình chưa vậy? Mình thấy sub English của ivy68 đã có rồi nhưng lâu vẫn chưa ra sub Việt. Mong sớm có tin của ivy68. Thank ivy68! Sub English đây: All About Eve - Subtitles - Subscene
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Hi ivy68, nếu ivy rảnh tay thì syn cho khớp time phim này dùm ae nhé . Các ae cũng mong bản Sub chỉnh sửa lắm . Chúc ivy 1 ngày cuối tuần vui vẻ . http://www.hdvietnam.com/diendan/65...720p-blu-ray-dts-x264-blow-toi-la-so-4-a.html Vietnamese I Am Number Four subtitle - By beomeo - Subscene
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Đây là 1 sub đc xếp vào loại khó dịch. Nếu thu xếp đc & có hứng tớ sẽ thử chiến xem sao, có thể sẽ mất nhiều thời gian.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Tớ down bản # sub chuẩn luôn. Để chỉnh theo bản này cần phải down bản đó - hơi ngại. Với bản này bác có 2 cách: 1. Chờ trên subscene.com - sẽ có ace # làm & up lên. 2. Bác xác định xem nhanh chậm bao nhiêu giây (hoặc vài % giây) và dùng pm Subrip để chỉnh - cũng đơn giản thôi, bác thử làm xem, có khi được lại thích tham gia làm sub thì quý hóa quá.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Thể loại này cũng hợp gu + có hứng nên chuyện bếp núc quá đơn giản.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Tớ cũng ngó sơ phim 2 Young này rồi, nhưng cốt chuyện cũng không vào gu lắm nên còn gác lại đó.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Vừa xem kĩ lại, đúng là sub này chưa chuẩn lắm. Nếu có thời gian mà chưa ai sửa lại thì tớ sẽ chỉnh cho.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Đang làm dở sub phim I Am Number Four, cần sửa lại kha khá câu thoại. Các bác chịu khó chờ để xem với sub đã chỉnh này nhé.
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 Sub đã chỉnh lại chuẩn cho bản I Am Number Four (2011) 720p Blu-ray DTS x264-BLOW đây: Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68 nhờ ivy dịch giúp phim 13 Assassins (2010) 720p HDTV DD5 1 x264-TsH - 13 Thích Khách : cám ơn !