Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Nghĩ lại dưới trướng Lưu Bị bao nhiêu là tướng tài : Ngọa Long Khổng Minh, Triệu Tử Long, Quan Vũ, Trương Phi .... Vậy mà cuối cùng quân Thục vẫn ko thể thống nhất thiên hạ mà lại là quân Ngụy của họ Tào. Nhận xét 1 chút về phim này : Lưu Bị trong phim này vẫn ko nổi bật được tài cán của ông ta. Suốt phim chỉ thấy 1 mình họ Tào là khen lấy khen để. Lưu Bị phim này nhìn rất là đụt ko ra dáng 1 vị anh hùng trong thiên hạ. Ko biết có ai đồng tình với mình ko, chứ diễn xuất của diễn viên sao sao ấy. Cái mặt cứ đơ đơ ra. Khổng Minh trong Tam Quốc phiên bản 2010 ko hay bằng phiên bản trước. Ông trước nhìn điềm đạm, sắc xảo và có thần hơn. Diễn viên đóng khổng minh tuổi còn trẻ nhưng khoác bộ cánh già nên ko toát lên được cái khí khái của quân sư bậc nhất thiên hạ. Có cái gì đó rụt rè, mình thấy trong tập 38, Từ Kính có khi còn phong độ hơn cả Khổng Minh. Tào tháo phim này thì trông giống 1 gian thương hơn là 1 gian hùng. Ko miêu tả được cái thần của 1 kẻ được coi là đa nghi và tàn bạo. Mình ko thích Trần Hảo đóng Điêu Thuyền lắm. Đẹp thì đẹp thật nhưng nhìn điêu điêu thế nào ấy. Theo đánh giá chung là phim này ko hay được bằng bản cũ. Tuy nhiên phim này vẫn có cái gì đó hấp dẫn đáng để coi. Góc quay có vẻ khá tốt, diễn viên đẹp. P/s : Phục bác Zenko thật, làm sub nhanh khiếp ^^ Hi vọng bác tiếp tục phát huy để mọi người tiếp tục thưởng thức bộ phim hay về lịch sử trung hoa này .. Thank bác rất nhiều
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Trong này mình chỉ đồng ý là Trần Hảo đóng Điêu Thuyền không hợp lắm
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Tổng hợp lại sub: Mã: [COLOR=Blue]Tập 01 - 29 (Dienanh.net):[/COLOR] http://mega.1280.com/file/Y7JR1LKRDJ/ [COLOR=Blue]Tập 30 - 38 (Subscene.com):[/COLOR] http://mega.1280.com/file/340RNOEKMM/
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Nhìn lại thấy "dân chơi" không bằng "dân buôn" : "dân chơi" è cổ ra đợi sub từng tập, "dân buôn" đã bán đầy đĩa ngoài tiệm òi mấy bác ơi. Hahaha!
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Thực ra bác chỉ cần đổi tên đuôi thôi, ko cần làm gì phức tạp.
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) đơn giản thế á? thế bạn đổi đuôi = cách nào nhỉ? rename đổi đuôi à ?
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Thử rồi bạn ơi ko được đâu , đổi được nhưng xem trên đầu hd ko hiểu đâu
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) ừh, đó là trong trường hợp bạn thấy được đuôi file, còn nếu ko thấy thì phải vào Control panel chỉnh lại nữa
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Bạn thử review cụ thể xem sao , chứ đổi rồi xem trên hd dứt khoát cũng ko hiểu đâu , mà thử trên 5 đầu hd đấy nhé
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Có rồi, trọn bộ 19 đĩa, chất lượng cũng good. Kêu nó chạy thử cho mình coi thôi, chứ chưa mua. Nhưng cái tình trạng đói sub này thì trước sau cũng phải mua thôi, kg thì cổ dài quá mà gãy thì đi chấn thương chỉnh hình lại tốn tiền gấp mấy lần. Mà cái bác zenko này chơi cũng ác nhỉ, 3 ngày bác quăng ra sub 3 tập, sao kg quăng mỗi ngày 1 tập? Rõ ràng là bác ấy đang thử sức chịu đựng của anh em mình rồi. Hahaha
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Thế ai thuyết minh hay lồng tiếng dzậy bác??? Nếu ko phải USLT hay FFVN thì coi chán chết. Chẳng thà coi sub, mà hồi h con sub cũng quen rồi, đợi xíu cũng ko sao vì còn phải làm việc khác
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Không phải quân Ngụy của họ Tào mà là của nhà Tư Mã nhá. Mà bác này thấy ai bác cũng chê, chắc là nếu mà bác làm đạo diễn sẽ đẹp hơn đấy nhỉ.
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Đúng là đổi tên file không ăn thua đâu, vì thực chất ass có định dạng khác hẳn srt, và gần như tất cả các đầu HD đều không hiểu được định dạng này. Bác nào thích xem trên đầu HD thì chịu khó dùng tools để convert từ ass sang srt thôi. Mình vẫn hay dùng phần mềm Aegisub để làm việc này, cũng nhanh ý mà.
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Dùng software mkvmerge để add phụ đề vào phim là xem được trên đầu HD
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Có vài điểm đồng ý kiến với bàn blinh. Trước tiên xin nói rằng, bộ này rất hay, mình chờ đợi từng tập phim. Còn về việc khen chê thì tự nhiên, thế mới là diễn đàn, chê cái tiểu tiết còn khen là khen cái đại thể. Xem phim mà không có chính kiến thì thật là vô tư. Như bạn blink nói: "Khổng Minh trong Tam Quốc phiên bản 2010 ko hay bằng phiên bản trước. Ông trước nhìn điềm đạm, sắc xảo và có thần hơn. Diễn viên đóng khổng minh tuổi còn trẻ nhưng khoác bộ cánh già nên ko toát lên được cái khí khái của quân sư bậc nhất thiên hạ. Có cái gì đó rụt rè, mình thấy trong tập 38, Từ Kính có khi còn phong độ hơn cả Khổng Minh". Rõ ràng là như vậy, nhận thấy anh Lục Nghị không có nét ngạo nghễ (Khổng Minh là người cao ngạo tự do sánh với Trương Lương, Khương Tử Nha), nét mặt thường có vẻ đăm chiêu, thiếu tự tin, khi nói chuyện như là đang hết sức lắng nghe người nói (chăm chú để cầu lòng). Rõ ràng là không bằng Đường Quốc Cường diễn vai này ở phiên bản trước. Có thể là do ý đồ đạo diễn. Nói thật, từ khi Khổng Minh xuất hiện đến tập 38, nếu chưa từng xem truyện hay phim thì có thể ta không hình dung được Gia Cát Lượng tài giỏi đến cở nào (do nhiều chi tiết chỉ thể hiện qua loa, không diễn trên phim). Còn xem phim trước, kể từ khi Gia Cát Lượng xuất hiện, mỗi chi tiết, mỗi hành động của ông ta đều gây cảm giác nức lòng. Còn về cách đánh, phim cho ta cảm giác mãnh liệt, ác chiến. Tuy nhiên, vẫn còn một gút nhỏ: chỉ quay cận cảnh các cảnh đánh nhau, không quay rộng không gian (ví dụ: Quan Vũ giáng một đao xuống Lữu Bố ta chỉ nhìn thấy tay và đao của Quan Vũ, hình ảnh tiếp theo là ta nhìn thấy đao của Vũ chạm vào kích của Bố. Đoạn cứu Ấu Chúa ở Trường Bản, khi Triệu Vân Thương, Triệu Vân cúi xuống nắm lấy dây cương ngựa của kẻ tướng địch, hình ảnh thứ hai ta thấy là ngựa bị lộn vòng- ta biết rõ là Triệu Vân đã giật lộn mèo người ngựa nhưng chỉ là những đoạn cắt ghép, quay cận cảnh, không nhìn thấy toàn cảnh. Hoặc khi Triệu Vân dùng kiếm và thương nhất kể thù lên (đoạn cứu ấu chúa- gần giếng nước), ta thấy hình ảnh thương và kiếm đâm vào tên lính, hình ảnh thứ hai là tên lính bị nhấc lên nhưng không toàn người và cũng không thấy Triệu Vân. Nhận thấy hầu hết cách quay đánh nhau là như vậy. Điều này khiến ta chưa thỏa mãn, bớt đi tính hấp dẫn của phim. Về Lưu Bị, ban đầu khi mới xuất hiện, nhận thấy Lưu Bị có vẻ "gian" nhưng càng về sau thấy anh diễn có hồn, cảm xúc. Hy vọng như vai Lưu Bị, vai Gia Cát Lượng sẽ tạo nhiều cảm tình hơn ở các tập sau. Một điểm thay đổi lớn của phiên bản mới này là chú trọng nhiều hơn vào đối thoại. Đây là sự thay đổi đáng ghi nhận (bộ phim "Đế quốc đại Tần" rất thành công nhờ vào kỹ thuật này). Nhiều khi thấy "họ" nói chuyện hay quá, chỉ muốn nghe thôi. Một điểm thay đổi lớn nữa là chú trọng nhiều hơn "hào khí" của các nhân vật. Mặc dù biết là Tào Tháo rất thành công, diệt Bố, diệt Thuật, diệt Thiệu nhưng đối chiếu với tình tiết trong nguyên tác và phiên bản trước, cảm thấy Tào Tháo cũng thường thường thôi, nhưng trong phiên bản mới, Tào Tháo đúng là giỏi, là một "gian hùng" trăm năm hiếm thấy. Tương tự như vậy đối với các nhân vật khác, Viên Thuật, Viên Thiệu, Tôn Quyền và cả Lưu Bị đều là những nhân vật có điểm hơn người. Đó mới là cái hồn của phim như câu "Trường Giang cuồn cuộn chảy về Đông, bao kiếm sóng xô bấy kiếp anh hùng". Một vài ngu ý, có sai xin cứ góp ý.
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) +1, nghe nghe những lời của huynh đệ mới giật mình ngộ ra nhiều điều
Ðề: Tam Quốc Diễn Nghĩa 2010 (Việt sub) Bạn asterix hỏi đĩa ở hàng nào thế? Theo mình hiểu thì đĩa DVD hộ cũng đang làm một phần thôi chưa có trọn bộ đâu, hỏi ở một số hàng thì thấy có đến đĩa số 8, tức là đến khoảng tập 32. Như vậy là chậm hơn so với tốc độ ra sub việt của bác Zenko rồi ), anh em cứ đợi sub mà xem thôi.