Mình có lưu film này bản .avi. Bây giờ down bản này về lưu (xem thử tập 1 thấy đẹp hơn bản mình đang lưu). Thanks bạn rất nhiều
Bộ này mà do ffvn lồng tiếng trước giờ chẳng tìm được bản chất lượng tốt mà bạn lại có. Cho mình hỏi bạn có biết chỗ nào tìm đc đủ bộ Tân bao thanh thiên ATV của uslt ko? bộ do uslt đã biến mất khỏi giang hồ suốt 10 năm qua mình ko tài nào tìm đc.
Mình đang re-mux bộ Bao Thanh Thiên 93. Chưa có tìm kỹ bộ của ATV. Mai mốt kiếm được sẽ cho bạn biết.
Vừa mới xem lại xong (không biết lần thứ bao nhiêu xem bộ này). Bạn tìm đâu được bản film rõ như bản video gốc ngày trước hay vậy, cám ơn bạn nhiều. Các film của Kim Dung đã được làm nhiều lần. Có bộ film sau hay hơn film trước, nhưng riêng bộ Cô gái đồ long thì các bản làm sau càng lúc càng dở. Có lẽ do bộ nảy quá hay ở các điểm sau: - Tạo hình nhân vật quá hợp vai (kể cả chính và phụ) đặc biệt các nhân vật Trương chân nhân (dáng cao, ốm rất hay), Dương Tiêu, Vi Nhất Tiếu. Diễn xuất của các diễn viên thì không cần bàn nữa rồi, quá hay - Nhạc film thì quá xuất sắc. Nhạc đầu film hùng hồn, nhạc trong film nhẹ nhàng (không lời), còn bản nhạc cuối film thì quá tuyệt vời - Kịch bản thay đổi một số chi tiết khác với truyện quá hay: * Trong truyện thì Hân Ly còn sống về nhát ma Chu Chỉ Nhược. Trong film Hân Ly chết luôn. Điều này đúng vì nếu trên hoang đảo Hân Ly còn sống không lẽ Tạ Tốn không phát hiện được và Hân Ly về trung nguyên bằng cách nào * Huyền Minh nhị lão sau khi bị đuổi đã đi luôn (trong film). Trong truyện 2 lão này quay lại giúp Triệu Minh khi cô này ở Thiếu Lâm tự (lúc bị quân Nguyên bao vây), thấy không hợp lý lắm * Trong truyện Triệu Minh lấy cắp Võ mục di thư từ CCN. Trong film CCN tự đưa cho Vô Kỵ. Đây là chi tiết thay đồi rất hay vì thật ra CCN là 1 cô gái đáng thương hơn đáng trách. Lúc đầu theo lệnh sư phụ cô phải dùng thủ đoạn lấy cắp 2 cây đao kiếm, nhưng cô yêu Vô Kỵ thật lòng, nếu kg có TM tới phá đám cưới thì cô cũng đã cãi lởi thề độc rồi * Trong truyện Vô Kỵ từ bỏ chức giáo chủ vì do Chu Nguyên Chương đánh thuốc mê và gây chia rẻ. Trong film Vô Kỵ tử bỏ chức giáo chủ vì TM. Đặc biệt câu nói của Trương chân nhân: "bi cũng tại ta, hỉ cũng tại ta, những gì ngoài ta nào co sá gì..." rất hay * Một số lời thoại trong film rất hay. 1 số câu có trong truyện nhưng được biên tập lại hay hơn (không biết tiếng Hoa nên chỉ nghe lời thuyết minh thấy hay hơn), 1 số câu thọi thêm vào (như câu của Trương chân nhân phía trên)... Một số ý kiến chủ quan về bộ film này. Mong các bạn góp ý thêm (nhưng miễn tranh luận nha). Thanks
Cám ơn chia sẻ rất chi tiết của bạn. Mấy phim DVD 9 mình up đều là DVD gốc không có nén. Mình chỉ tách phim từ DVD ra rồi ghép audio lồng tiếng vô thôi.
Bạn đợi vài tiếng rồi thử lại xem sao. Hôm qua có nhiều người bị vậy mà đến khi mình check thì link đều ok hết.
Vẫn vậy à bạn, mình đợi mấy ngày luôn cũng vậy. Mình bị lỗi nhiều tất cả các link đều chung 1 lỗi như này